Выбрать главу

Чтобы успокоить мисс Ланг, понадобилось несколько минут. Когда она наконец-то затихла, Гривс неумолимо двинулся дальше.

— Мистер Ренден, где вы находились в полночь?

Ренден неохотно оторвал взгляд от тяжелой туши Мери Вестерн Ланг.

— Я был в своей комнате.

— Когда вы вернулись?

— Не знаю. Без четверти двенадцать или около того. Мы приехали одновременно с ночной медсестрой. Вместе вошли в дом и поднялись наверх. Она приняла смену, я прошел в свою комнату. И уже почти разделся, когда поднялась суматоха.

— Когда вы услышали какой-то шум?

— Думаю, что-то происходило еще до того, как я услышал что-то определенное. Я слышал, как открылась и закрылась дверь мистера Саржента. Его комната — точно напротив моей, так что я мог слышать, как он встал. Потом я услышал, как открылась дверь соседней комнаты… Возможно, это была мисс Ланг. Но я не обращал особого внимания, пока не услышал, как все побежали вверх по лестнице.

— И что вы сделали потом?

— Я вышел в коридор и спросил дежурного полицейского, что случилось. Он ответил, что не знает. Потом появились вы и…

— Хорошо. — Гривс повернулся к миссис Виринг. — А где были вы?

— В туалете.

Ответ вызвал всеобщий шок. Мисс Ланг истерически взвизгнула.

— Вы просидели там с без десяти двенадцать до двенадцати?

— Я не ношу с собой часов, мистер Гривс. Я была там сколько нужно, потом вернулась в постель. А после этого трое сумасшедших ворвались в мою комнату.

Описание нашего вторжения было исключительно верным.

— За эти десять минут вы видели или слышали что-либо необычное?

— Нет.

Гривс явно не был готов к такому решительному отрицанию. Он хотел было задать другой вопрос, но потом решил этого не делать. Хозяйка выглядела до опасного разъяренной. Меня заинтересовало почему.

Гривс повернулся к Брекстону и задал ему тот же вопрос, что и всем остальным.

— В двенадцать я крепко спал.

— Когда вы легли?

— Не знаю. В одиннадцать… или около того.

— Ничего необычного из соседней комнаты вы не слышали?

— Ничего.

— Тогда что вообще вы слышали?

— Ну… какое-то движение, вот и все. Это было до того, как я лег спать.

— И когда вы проснулись?

— Около полуночи. Мне показалось, что я что-то услышал.

— Шаги бегущих? Или хлопанье дверей?

— Нет, это был стон… Может быть, это только мое воображение, может быть, даже шум прибоя. Не знаю. Хотя меня разбудило именно это. Потом, конечно, все забегали и я встал.

— Откуда донесся звук, который вы услышали?

— Из комнаты Элли. Я даже подумал, что слышу ее голос. Теперь я думаю, что это вполне возможно.

— Что вы сделали, когда услышали?

— Я… я просто сел. Понимаете, прошло всего несколько секунд между этим звуком и тем моментом, когда все прибежали наверх.

Гривс кивнул; лицо его оставалось непроницаемым.

— Очень интересно, мистер Брекстон. Кстати, вы случайно не пытались открыть дверь между вашей комнатой и комнатой мисс Клейпул?

— Нет: я же знал, что она заперта.

— А как вы это узнали?

— Ну… я пытался это сделать некоторое время назад…

— Как именно, мистер Брекстон?

— Это же совершенно естественно, — Брекстон покраснел.

— Да, конечно, особенно при сложившихся обстоятельствах.

Гривс сунул руку в карман и вытащил носовой платок. Как оказалось, в него был завернут ключ, которого он всячески старался не касаться.

— Что это такое, мистер Брекстон?

— Ключ.

— Вы его когда-нибудь видели раньше?

— Откуда я знаю! Все ключи похожи.

— Это ключ от двери, которая соединяет вашу комнату с комнатой мисс Клейпул.

— Ну и что?

— Его нашли двадцать минут назад в ящике для белья возле вашей постели, мистер Брекстон. Вы арестованы по подозрению в убийстве первой степени. Можете известить вашего адвоката, что специальное заседание суда состоится в эту пятницу в Истхемптоне. Я уполномочен штатом Нью-Йорк…

Мисс Ланг упала в обморок.

Глава седьмая

1

Брекстона арестовали и доставили в тюрьму в два часа ночи вторника. Заседание специального суда было намечено на пятницу. Это давало мне два дня, чтобы найти настоящего убийцу — для вящей славы самого себя и слепой леди с весами. Сорок восемь часов, за которые я должен был по крайней мере не обнаружить, что Брекстон в самом деле был убийцей.

На следующее утро я встал в девять часов и еще не успел толком одеться, как позвонил редактор «Глоуб».