Чтобы успокоить мисс Ланг, понадобилось несколько минут. Когда она наконец-то затихла, Гривс неумолимо двинулся дальше.
— Мистер Ренден, где вы находились в полночь?
Ренден неохотно оторвал взгляд от тяжелой туши Мери Вестерн Ланг.
— Я был в своей комнате.
— Когда вы вернулись?
— Не знаю. Без четверти двенадцать или около того. Мы приехали одновременно с ночной медсестрой. Вместе вошли в дом и поднялись наверх. Она приняла смену, я прошел в свою комнату. И уже почти разделся, когда поднялась суматоха.
— Когда вы услышали какой-то шум?
— Думаю, что-то происходило еще до того, как я услышал что-то определенное. Я слышал, как открылась и закрылась дверь мистера Саржента. Его комната — точно напротив моей, так что я мог слышать, как он встал. Потом я услышал, как открылась дверь соседней комнаты… Возможно, это была мисс Ланг. Но я не обращал особого внимания, пока не услышал, как все побежали вверх по лестнице.
— И что вы сделали потом?
— Я вышел в коридор и спросил дежурного полицейского, что случилось. Он ответил, что не знает. Потом появились вы и…
— Хорошо. — Гривс повернулся к миссис Виринг. — А где были вы?
— В туалете.
Ответ вызвал всеобщий шок. Мисс Ланг истерически взвизгнула.
— Вы просидели там с без десяти двенадцать до двенадцати?
— Я не ношу с собой часов, мистер Гривс. Я была там сколько нужно, потом вернулась в постель. А после этого трое сумасшедших ворвались в мою комнату.
Описание нашего вторжения было исключительно верным.
— За эти десять минут вы видели или слышали что-либо необычное?
— Нет.
Гривс явно не был готов к такому решительному отрицанию. Он хотел было задать другой вопрос, но потом решил этого не делать. Хозяйка выглядела до опасного разъяренной. Меня заинтересовало почему.
Гривс повернулся к Брекстону и задал ему тот же вопрос, что и всем остальным.
— В двенадцать я крепко спал.
— Когда вы легли?
— Не знаю. В одиннадцать… или около того.
— Ничего необычного из соседней комнаты вы не слышали?
— Ничего.
— Тогда что вообще вы слышали?
— Ну… какое-то движение, вот и все. Это было до того, как я лег спать.
— И когда вы проснулись?
— Около полуночи. Мне показалось, что я что-то услышал.
— Шаги бегущих? Или хлопанье дверей?
— Нет, это был стон… Может быть, это только мое воображение, может быть, даже шум прибоя. Не знаю. Хотя меня разбудило именно это. Потом, конечно, все забегали и я встал.
— Откуда донесся звук, который вы услышали?
— Из комнаты Элли. Я даже подумал, что слышу ее голос. Теперь я думаю, что это вполне возможно.
— Что вы сделали, когда услышали?
— Я… я просто сел. Понимаете, прошло всего несколько секунд между этим звуком и тем моментом, когда все прибежали наверх.
Гривс кивнул; лицо его оставалось непроницаемым.
— Очень интересно, мистер Брекстон. Кстати, вы случайно не пытались открыть дверь между вашей комнатой и комнатой мисс Клейпул?
— Нет: я же знал, что она заперта.
— А как вы это узнали?
— Ну… я пытался это сделать некоторое время назад…
— Как именно, мистер Брекстон?
— Это же совершенно естественно, — Брекстон покраснел.
— Да, конечно, особенно при сложившихся обстоятельствах.
Гривс сунул руку в карман и вытащил носовой платок. Как оказалось, в него был завернут ключ, которого он всячески старался не касаться.
— Что это такое, мистер Брекстон?
— Ключ.
— Вы его когда-нибудь видели раньше?
— Откуда я знаю! Все ключи похожи.
— Это ключ от двери, которая соединяет вашу комнату с комнатой мисс Клейпул.
— Ну и что?
— Его нашли двадцать минут назад в ящике для белья возле вашей постели, мистер Брекстон. Вы арестованы по подозрению в убийстве первой степени. Можете известить вашего адвоката, что специальное заседание суда состоится в эту пятницу в Истхемптоне. Я уполномочен штатом Нью-Йорк…
Мисс Ланг упала в обморок.
Глава седьмая
1
Брекстона арестовали и доставили в тюрьму в два часа ночи вторника. Заседание специального суда было намечено на пятницу. Это давало мне два дня, чтобы найти настоящего убийцу — для вящей славы самого себя и слепой леди с весами. Сорок восемь часов, за которые я должен был по крайней мере не обнаружить, что Брекстон в самом деле был убийцей.
На следующее утро я встал в девять часов и еще не успел толком одеться, как позвонил редактор «Глоуб».