— Вот я и говорю, — сказала Сонни. — Такие женщины с виду очень милы, но обожают мешать мужчин с грязью.
— “Ящик Пандоры”, — задумчиво произнес Рики, вспомнив свое первое впечатление от нее.
— Что? А, я знаю, это такой старый фильм. Когда я к вам приходила, вы упоминали еще Кэтрин Хэпберн и Спенсера Трэси.
— А как теперь дела, Сонни?
— Я пытаюсь все сохранить. Ну как можно разводиться в Милберне? Конечно, мне тяжело…
Рики подумал о своей дочери и его сердце сжалось.
Потом подошел Сирс Джеймс.
— Уединился, — сказал он, поставив на столик свой бокал. — Какой-то молодой болван пытался меня застраховать. Сказал, что живет через улицу.
— Я его знаю.
Поскольку Фредди Робинсон не мог стать темой разговора, наступило молчание. Потом Сирс сказал:
— Льюису может понадобиться помощь. Он, кажется, много выпил.
— Ну это же не наша встреча.
— Хмм.
Надеюсь, какая-нибудь девица отвезет его домой.
Рики посмотрел на него, но Сирс был серьезен.
— Ты не говорил с почетной гостьей?
— Я ее даже не видел.
— Она сейчас наверху. Вон… — он поднял руку, но актрисы там уже не было. Эдвард говорил с Джоном — скорее всего, о ней, — но она сама куда-то скрылась.
— Это не сын Уолтера Бернса там, у бара?
Хотя до десяти оставалось не так много времени, Питер какой-то девушкой действительно стояли у бара и что-то пили. Милли явно не удалось выставить тинэйджеров из дома, а самые смелые из них присоединились к верхним гостям. Музыка внезапно умолкла, и Рики увидел Джима Харди, роющегося в пластинках.
— Смотри, — сказал он Сирсу, — у нас новый диск-жокей.
— Ладно. Я устал и иду домой. От этой музыки мне хочется кусаться.
Сирс величественно двинулся к выходу, но был перехвачен Милли Шиэн. Рики предположил, что она хочет заручиться его поддержкой против вторгшихся тинэйджеров, но Сирс только пожал плечами — какое его дело?
Рики тоже хотел уходить, но Стелла танцевала с Недом Роулсом, и скоро к ним присоединились другие пары. Среди оживленных подростков взрослые выглядели искусственно. Рики вздохнул: теперь это надолго. Музыка заиграла громче; бармен смешивал по полдюжины коктейлей зараз. Сирс открыл дверь и скрылся за ней.
К Рики подошла Кристина Берне, высокая блондинка хитрым лицом.
— Раз уж мой сын взялся за организацию, может, потанцуем с вами?
Рики улыбнулся.
— Боюсь, что не смогу оказать вам эту любезность, Кристина. Я уже сорок лет не танцевал.
— Вы должны были чем-то увлечь Стеллу, раз она так за вас держится.
Для нее явно трех коктейлей оказалось много.
— Да. И знаете чем? Я никогда не терял чувства юмора.
— Рики, вы чудо. Хотела бы я порыться в вашем столе и узнать, что вы прячете.
— Огрызки карандашей и старые сборники законов.
Она неуклюже чмокнула его в челюсть. — Сонни Венути была у вас? Я хочу с вами об этом поговорить.
— Тогда приходите ко мне в контору, — сказал Рики, зная, что она не придет.
— Простите, — к ним подошел Эдвард Вандерли.
— Ладно, мужчины, я вас оставляю, — и Кристина нетвердым шагом удалилась искать партнера по танцам.
— Ты не знаешь, где она? — лицо Эдварда было мальчишески встревоженным.
— Мисс Мур? Нет. А что, ты ее потерял?
— Черт. Она просто испарилась.
— Может, она в ванной.
— Двадцать пять минут?
— Эдвард, не беспокойся так.
— Я не беспокоюсь, я просто хочу найти ее, — он встал на цыпочки и стал глядеть поверх голов танцующих. — Может, она сбежала с кем-нибудь из этих ужасных парней?
— Не знаю.
Эдвард быстро вышел из комнаты.
На его месте появились танцующие Кристина Берне и Нед Роулс, и Рики стал озираться, ища Стеллу. Он увидел, что она отчитывает за что-то Джима Харди.
Потом она заметила мужа и подошла.
— Шустрый молодой человек.
— Что он сказал тебе?
— Что я похожа на Энн Банкрофт.
Внезапно музыка смолкла, и ответ Рики услышала вся публика.
— Я бы не допускал в кинотеатры никого моложе тридцати.
Все посмотрели на Рики и Стеллу, но тут следующая пластинка легла на проигрыватель, неугомонный Фредди Робинсон подхватил подружку Джима Харди, и все вернулись к танцам.
— Может, пойдем? — спросил он Стеллу. — Сирс уже ушел.
— О, подождем еще немного. Мне так весело. Мы же так давно не были на таких вечеринках. — Увидев его нахмуренное лицо, она попросила:
— Потанцуй со мной, Рики. Один раз.
— Я же не танцую. Поэтому веселись без меня. Только не больше получаса, ладно?
Она с обиженным видом отошла и тут же была подхвачена гангстером Лу Прайсом. Рики пошел вдоль стены и наткнулся на Милли Шиэн.
— Не знаю, что и делать, — пожаловалась она. — Тут уборки на полдня.
— Пусть Джон вам поможет.
— О, он всегда помогает, — ее круглое лицо осветилось благоговением. — Он молодец.
Рики поглядел наверх. Там было тихо. Неужели акт-риска действительно там с кем-нибудь из парней? Он улыбнулся и пошел вниз.
Кабинеты были пусты. Везде горел свет, на столах стояли недопитые бокалы, валялись окурки. Пахло потом, пивом и табаком. Милли действительно придется поработать утром. Он посмотрел на часы. Полпервого. Сверху все еще доносилась музыка.
Рики сел на стул, закурил и стал думать. Было бы неплохо помочь Милли и немного убрать здесь, но для этого нужен веник. Идти за веником у него не было сил, и он задремал.
Разбудили его шаги. Кто-то открыл дверь.
— Эй, — позвал он, чтобы не спугнуть какую-нибудь парочку.
— Кто здесь? Рики? — в комнату вошел Джеффри. — Слушай, где Эдвард?
— Эдвард пошел искать мисс Мур. Может быть, он наверху?
— Я беспокоюсь за него. Он казался очень взволнованным.
— Она куда-то делась. Вот он и заволновался.
— Бедный Эдвард! Зря он волнуется. Она просто чудо. Выглядит еще лучше, чем прежде.
— Ладно, — Рики встал. — Помочь тебе поискать Эдварда?
— Нет-нет. Я сам найду. Посмотрю в спальнях. Хотя что ему там делать?
— Посмотри.
Джон повернулся, пробормотал еще что-то о своем беспокойстве и вышел. Рики последовал за ним.
Гарольд Симе танцевал со Стеллой, что-то говоря ей на ухо. Музыка была такой громкой, что Рики хотелось кричать. Никто, кроме Сирса, не ушел, и всюду шатались подвыпившие тинэйджеры. Актриса беседовала с редактором. На диване, рядом с мирно спящей Милли Шиэн, сидели чересчур близко друг к другу Кристина Берне и Льюис Бенедикт.
Рики захотелось спать — от музыки у него болела голова, а все друзья, кроме Сирса, спятили. Льюис, совершенно окосевший, положил руку на колено Кристины.
Наверху упало что-то тяжелое, но услышал это один Рики. Он поспешил наверх и увидел там Джона Джеффри.
— Рики…
— Что такое, Джон?
— Эдвард.
— Он что, налетел на что-нибудь?
— Пошли скорее.
Рики пошел за ним, чувствуя нарастающее беспокойство. Джон выглядел ужасно.
— Он ушибся? Скажи же!
Джон беззвучно .
Открывал рот. Наконец Рики услышал:
— Это я уронил стул. Не знаю, что делать.
Рики взглянул в его бледное лицо.
— Где он?
— Во второй спальне.
Поскольку Джеффри не двигался, Рики сам пошел к двери. Взявшись за ручку, он оглянулся. Джон молча кивнул.
Во рту у Рики пересохло. Желая изо всех сил быть не здесь, а где-нибудь в другом месте, делать что-нибудь еще, даже танцевать, он открыл дверь.
В спальне почти не было мебели. На кровати лежали пальто Эдварда и актрисы. Но Рики видел только Эдварда Вандерли. Он лежал на полу, прижав обе руки к груди. Лицо его было ужасным.
Рики отшатнулся и чуть не налетел на стул, опрокинутый Джоном. Не могло быть и речи о том, что Эдвард еще жив — непонятно откуда, но он это знал.
— Ты не пытался нащупать пульс?
— Пульса нет, — выдавил дрожащий Джон.
Рики заставил себя склониться к телу Эдварда. Он взял его за руку. Она была холодной.