Интересно, что в дни активного передвижения кортежей пробок в Петербурге не было вообще. Привыкнув тратить на дорогу целый час, перебираясь из одного конца города в другой, горожане удивлялись тому, что в дни юбилея этот же путь можно было проделать минут за сорок. И дело не в том, что большинство петербуржцев предпочло встретить праздник за пределами города, а в том, что сотрудники ГИБДД почему-то исполняли свои обязанности более качественно и расторопно.
Кстати, к тому времени у Питера уже был опыт встречи высоких гостей. Я бы даже сказал, гостей не совсем обычных. Года два назад я снимал документальный фильм о Корейской войне, о жизни в Северной Корее. Для фильма я записал и рассказ Владимира Яковлева о приезде в Санкт-Петербург лидера КНДР, «великого сына корейского народа» Ким Чен Ира. Рассказ тот, правда, в фильм не вошел, поэтому с чистой совестью воспроизвожу его в книге.
«— Вы, наверное, помните, когда на протяжении двух недель каждый день показывали проезд Ким Чен Ира в бронированном вагоне по России, как рассказывали: вот на станцию вышел, вот не вышел, то так посмотрел, то не так. В Москве все перекрывают, вокзалы парализованы, поезда не ходят. И вот вождь едет к нам. Я думал: «Господи, что же нам-то делать? Ведь то же самое у нас будет происходить, а люди должны вовремя приехать на работу, успеть на электрички. Честно говоря, когда я подъезжал к вокзалу, чтобы встретить гостя, и видел, что пассажиры стоят чуть в стороне, то чувствовал себя не в своей тарелке. Но, как ни странно, многие спокойно отнеслись, даже с неким любопытством.
Я обошел поезд, вышел Ким Чен Ир. Мне кажется, он тоже был какой-то скованный. Видимо, нагрузка. Да и вообще он впервые в такой делегации приезжал в Россию. Все новое, все по-другому, это ведь не Советский Союз, когда он был у нас вместе с отцом. Я подошел к нему, пожали руки. Он меня приглашает — садись в машину. Переводчика нет… Поехали в гостиницу «Отель Паласе». А он мне опять показывает — давай вместе. Поднимаемся в его номер, переводчика по-прежнему нет. Начинаем кое-как объясняться: то на одном языке, то на другом языке, то на третьем. В общем, простой разговор ведем. Наконец подошел переводчик, начал рассказывать, объяснять, что идет дождь и на Пискаревское кладбище вроде ехать не следует, хотя именно это записано в программе. Когда об этом объявили, журналисты ухватились за «сенсацию»: как же так, Ким Чен Ир не поедет на Пискаревское кладбище! Я ему объяснил ситуацию, рассказал, что все гости, которые к нам приезжают, всегда обязательно посещают это святое для ленинградцев место. Договорились поехать на следующий день.
Ну, а в этот день у нас были, естественно, встречи. Побывали в Смольном, беседу продолжили один на один в отдельном кабинете (естественно, уже с переводчиком). У Ким Чен Ира были очень хорошие впечатления о встречах в Москве и конкретно — о президенте. В общем, говорили на разные темы. А затем по традиции был обед. Я предложил попробовать все, что есть на столе, и в том числе поинтересовался, что товарищ Ким Чен Ир будет пить. Неожиданно для меня он признался, что любит пиво «Балтика». Тогда я и предложил: «А что его любить и пить из бутылки, давайте поедем на «Балтику» и все посмотрим, мы покажем, что за предприятие, как работает».
Поехали. Правда, собирались долго, так как служба безопасности уперлась: мол, в графике нет и всякое такое. Долго шептались, а потом все-таки решили ехать. Когда он увидел «Балтику», я понял, что с ним что-то происходит, что-то не так. Когда он увидел эти огромные просторы, технологические линии, то говорит: «А мне все время рассказывали, что контакты необходимо иметь с французами, с англичанами и еще с кем-то». Я отвечаю: «Это самое передовое, технологичное предприятие, тут сосредоточено 25 % всего российского пива». И когда он посмотрел эти огромные цеха, то сказал, что с такой компанией стоит иметь дело.