— Да, изъ Черногоріи, черногорскій… А называется онъ… Вотъ ужъ я, братъ, даже забылъ, какъ онъ называется. Въ бумагѣ у меня есть, прописано, а самъ забылъ. Черногорскій. А все за то, что жертвуемъ. Во многихъ мѣстахъ вносимъ.
— Да вѣдь за это отъ Господа Бога сторицею воздастся… говорилъ Иванъ Захаровъ и спросилъ:- Все-съ теперь прицѣпили?
— Сербскій крестъ еще есть. Вотъ.
— Какъ называется?
— Забылъ. Мудрено какъ-то называется. Вотъ теперь все.
Харлюзинъ всталъ въ позу.
— Генералъ! Совсѣмъ генералъ! умилялся на него Иванъ Захаровъ.
Черезъ пять минутъ Харлюзинъ и Иванъ Захаровъ вышли изъ избы на улицу села Подлѣснаго.
III
Иванъ Захаровъ и купецъ Иванъ Тимофѣичъ Харлюзинъ брели по улицѣ села Подлѣснаго. Харлюзинъ былъ въ черномъ сюртукѣ, въ шляпѣ цилиндрѣ и въ медаляхъ на шеѣ и въ петлицѣ. Иванъ Захаровъ тоже пріодѣлся, напяливъ на себя синій кафтанъ и новый картузъ съ глянцевымъ козыремъ. Харлюзинъ шелъ важно, попыхивалъ сигарой и гордо смотрѣлъ по сторонамъ. Иванъ Захаровъ шелъ около, тоже курилъ сигару, то и дѣло поплевывая, и разсказывалъ о достопримѣчательностяхъ села.
— Вотъ у этого мужика нонѣ по веснѣ двухъ коней увели, кивалъ онъ на избу. — Въ раззоръ разорили человѣка.
— Пошаливаютъ развѣ у васъ? спросилъ Харлюзинъ.
— А гдѣ нонѣ не пошаливаютъ, братецъ! Вездѣ пошаливаютъ. Народъ совсѣмъ Бога забылъ. А цигарки, Иванъ Тимофѣичъ, у васъ важныя, должно-быть дорогія.
— Эти двугривенный. Дешевле не курю.
— Двугривенный десятокъ — цѣна хорошая. Впрочемъ, по цѣнѣ и товаръ важный.
— Какъ двугривенный десятокъ? Экъ ты хватилъ! Двугривенный штука.
— Каждая штука двугривенный! Господи Іисусе! Ну, братецъ, теперь я вижу, что вы и впрямь большой человѣкъ. Вѣдь на двугривенный-то сороковка водки да и съ закуской…
— По праздникамъ, братецъ ты мой, даже въ три гривенника сигары курю.
— Въ три гривенника… А?!. И моя цигарка, стало быть, двугривенный стоитъ?
— Того же калибра, что и моя.
— Фу, ты пропасть! Даже и курить-то жалко. Мосей Гавриловъ! Подь-ка сюда! поманилъ Иванъ Захаровъ стоявшаго у колодца мужика и только что сейчасъ отвѣсившаго поклонъ. — Поди сюда… Чего ты?.. На-ко-съ, покури цигарки, затянись. Вотъ такъ. Чуешь ли ты, что это за цигарка? Двигривенный вѣдь стоитъ. Штука двугривенный.
Мужикъ прищурился, недовѣрчиво улыбнулся и сказалъ:
— Толкуй!
— Не вѣритъ, Иванъ Тимофѣичъ, обратился Иванъ Захаровъ къ Харлюзину. — Да вѣдь это вотъ пріѣзжій братецъ мнѣ далъ. Онъ дешевле-то и не куритъ.
Мужикъ продолжалъ ухмыляться.
— Дать ему развѣ двугривенничекъ? спросилъ Харлюзинъ.
— Дайте, коли милость есть. Онъ выпьетъ и за васъ Богу помолитъ. Вотъ пріѣзжій братецъ мой, именитый купецъ Харлюзинъ; хочетъ тебѣ дать двугривенничекъ на вино, Мосей Гавриловъ. Кланяйся и благодари.
— На этомъ благодаримъ покорно, поклонился мужикъ, взявъ деньги.
— Ну, вотъ… Иди теперь и выпей за благополучный пріѣздъ нашего гостя, да выпей хорошенько и чувствуя. Видишь, сколько у него царской-то милости навѣшано. Гость большой, именитый.
Показался урядникъ въ высокихъ сапогахъ. Онъ прямо направился къ Харлюзину и отдалъ ему честь.
— Позвольте познакомиться. Здѣшній урядникъ Трифонъ Федотовъ… Слышалъ, что пріѣхали, хотѣлъ забѣжать къ Ивану Захарову, чтобъ личное лицезрѣніе для перваго знакомства сдѣлать съ вами, но дѣла и дѣла. сказалъ онъ, протягивая руку.
— Наши охранители и защитники… указалъ на урядника Иванъ Захаровъ. — Трифонъ Федотычъ, на-ка, попробуй, какія мой гость цигарки-то куритъ. Двугривенный штука. Вотъ и мнѣ пососать далъ.
— Зачѣмъ же имъ изо рта въ ротъ… перебилъ Харлюзинъ. — Вотъ мы ихъ цѣльной сигарочкой презентовать можемъ.
Урядникъ закурилъ сигару.
— Цигарка, дѣйствительно, первый сортъ. Вы вотъ нашего станового попотчуйте, когда къ нему поѣдете, сказалъ онъ.
— А нешто надо ѣхать?
— Да вѣдь съ кѣмъ же вамъ иначе по вашему образованію компанію водить? Вы человѣкъ полированный, а здѣсь у насъ все народъ сѣрый. Отецъ Никодимъ развѣ только, да учитель… Но учитель у насъ не того… Не совѣтую вамъ съ нимъ связываться.
— А что?
— Идей много… Головное мечтаніе обширное… А ежели такъ разглядѣть, по настоящему, то просто, извините, сволочь. Нѣтъ, вы къ господину становому-то приставу съѣздійте. Съѣздійте, тогда и паспортъ можно будетъ не предъявлять.
— Ладно, съѣзжу.
— Вы и медали надѣньте. Тогда онъ о васъ особенное понятіе чувствъ будетъ имѣть. Я вотъ тоже о васъ другое воображеніе имѣлъ. За пожертвованія изволили получить? — кивнулъ урядникъ на медали.