Выбрать главу

– Мне любопытно узнать, какая другая… вообще-то. – Он нахмурился и посмотрел на изыскано украшенные наручные часы. – Я полагаю, что другой группе скоро понадобится этот конференц-зал. Не могли бы мы продолжить обсуждение, возможно, в твоем кабинете? Ты работаешь на этом этаже, верно?

– Я… Да, я работаю, но…

– Отлично, тогда веди, - сказал он и галантным жестом предложил ей покинуть зал первой.

Всю короткую прогулку до кабинета Гермиона боролась с желанием ущипнуть себя. Что вообще сейчас происходит? Сначала он называет ее по имени, а теперь его настолько заинтересовали ее мысли о златоглазках, что он хочет продолжить их беседу?

Когда они вошли в ее кабинет, Гермиона жестом указала на стул перед своим столом, воздавая хвалу небесам за то, что она оставила свой кабинет в аккуратном состоянии. Она села на край кресла и постаралась принять непринужденный вид.

Малфой закрыл за собой дверь, и у Гермионы пересохло в горле от одной мысли о том, что она окажется в замкнутом пространстве, наедине с объектом своих развратных мыслей.

– Мерлин, да здесь же адское пекло! – Проворчал он, плюхаясь в кресло напротив нее. – Ваш отдел что, в самом центре земли находится?

Гермиона надулась и скрестила руки. – Если тебя так беспокоит точная температура в моем кабинете, не стесняйся, иди подопри собой дверь, может так свежий ветерок попадет?

Малфой отмахнулся от ее предложения изящной рукой. – Нет, я справлюсь.

Та же рука взялась за верхние пуговицы фрака, и Гермиона не могла отвести взгляд, пока он расстегивал одну, две, три пуговицы и стягивал платок. Он снял шелковистый кусок ткани, обнажив гладкую поверхность бледной плоти, и руки Гермионы разжались, чтобы ухватиться за края стола. В своей спальне она уже не раз предавалась фантазиям, в которых Малфой использовал этот клочок шелка, чтобы связать ей руки над головой. Видеть это сейчас, вблизи и воочию, извиваясь в его хватке, было изысканной пыткой. Малфой не спеша, аккуратно сложил тонкий лоскуток и спрятал его во внутренний нагрудный карман.

Гермиона представила, как прижимается губами ко вновь открывшейся коже горла Малфоя. Она почувствовала, как румянец окрасил ее щеки, и слегка кашлянула, перетасовывая случайные документы на своем столе.

– Хорошо, если тебе комфортно, возможно, мы можем вернуться к обсуждению…?

– Это из первого принятого тобой закона? – Малфой прервал ее и указал на кусок пергамента, висящий в рамке на стене.

– О, эм, да, так и есть.

– Блестящий закон. Даже если я не согласен с содержанием, я могу признать, что твои аргументы были безупречны.

Гермиона прыснула от удивления и возмущения. – Ты читал его? И что значит, что ты не согласен с содержанием?

Малфой безразлично пожал плечами. – Не обижайся, я просто верю, что боутраклы могут сами о себе позаботиться.

– Тогда, может быть, ты объяснишь мне, почему их численность сокращалась экспоненциально до вступления в силу моего закона?

– Нет нужды объяснять, сокращение их популяции было общепризнанным фактом. Я думаю, что твои поправки против сбора древесины для волшебных палочек были слишком строгими и чрезмерными.

– Неужели? - возмутилась Гермиона. - К твоему сведению, скорость, с которой волшебники вырубали эти деревья, не соответствовала спросу на палочки! Боутраклы были без необходимости вытеснены из мест своего обитания!

– Ах, но ты забываешь, насколько неприхотливыми и злобными могут быть эти маленькие вредители. Переселение и создание заповедника пошло бы на пользу всем, а не только боутраклам.

– К счастью для меня, Визенгамот был убежден моими аргументами, которые, как ты признал ранее, были безупречны, и более того…!

Гермиону прервал длинный бледный палец, поднятый перед ее лицом. Невероятно, каков наглец!

– Прошу прощения, но мне нужно кое-что проверить, – он встряхнул рукав своей мантии, чтобы взглянуть на часы. Он быстро встал и улыбнулся ей, от чего у нее свело живот.

– К сожалению, у меня скоро назначена другая встреча, а это значит, что мне придется отложить выслушивание того, что, несомненно, будет хорошо аргументированным и убедительным опровержением моей точки зрения.

Гермиона смущенно улыбнулась. – Прости, я немного увлеклась.

Малфой отмахнулся от ее извинений. – Я не ожидаю от тебя ничего меньшего. На самом деле, мне бы очень хотелось услышать продолжение твоей словесной выволочки моей прагматичной точки зрения. Ты свободна сегодня вечером?

Я свободна до конца года и ближайшую вечность, если этот вопрос идет туда, куда я отчаянно надеюсь.

– Так получилось, что у меня свободный вечер, – плавно проговорила она.

– Не желаешь ли ты разобрать мою точку зрения за ужином?

Он сопроводил свою непринужденную просьбу такой искренней улыбкой, что Гермиона была уверена, что ее трусики растаяли на теле.

– Да, – ответила она, стараясь не показаться слишком нетерпеливой. – У тебя есть какое-то место на примете или…?

– Есть возражения насчет “Le Diplomat”?

До сих пор она сохраняла самообладание, но услышать от Драко Малфоя предложение пригласить ее на ужин в тот самый ресторан, о котором она мечтала уже несколько месяцев, было слишком, и у нее отвисла челюсть. Предполагалось, что это лучший ресторан французской кухни по эту сторону Ла-Манша, но Гермиона еще не нашла достаточно достойного повода, чтобы выложить столь значительную сумму галлеонов за один ужин. Не обращая внимания на то, что у всех ее друзей были не слишком изысканные вкусы (серьезно, еда на вынос из “Лики” - это не роскошь, Гарри), Гермиона также была уверена, что для такого ресторана требуется определенный дресс-код, что было еще одним минусом в ее дружеской компании.

– Ты сможешь заказать там столик? Сегодня вечером? В такой короткий срок?

– Конечно, это же я. – самодовольно ответил он.

– Ах да, ты всегда любил разбрасываться своей фамилией.

Вместо того чтобы обидеться на ее колкость, он игриво усмехнулся. – Моей фамилией? Я тебя умоляю, сегодня вечером твой статус сыграет нам на руку. Если я скажу им, что ужинаю с Гермионой Грейнджер, они наверняка потеряют бронь Министра, если я попрошу.

Гермиона почувствовала, как ее лицо снова покраснело. – О, мне кажется, ты слишком преувеличиваешь мой статус.

– Нет, но если это не сработает, я не против заявить, что на самом деле веду Поттера на это свидание.

Гермиона нервно хихикнула. Свидание? Свидание. Он сказал слово “свидание”.

– Ты предпочитаешь встретиться в ресторане? Как насчет 19?

– Семь - идеально подходит. – Ответила она, слегка задыхаясь от волнения.

– Хорошо. До вечера, Гермиона. – Он в последний раз очаровательно улыбнулся ей, прежде чем уйти. Как только за ним мягко закрылась дверь, Гермиона опустилась в кресло за столом и обмахала лицо веером. Возможно, Малфой был прав, здесь было довольно жарко, не так ли?

Захваченная мыслями о планах на ужин, Гермиона потакала желанию рассказать кому-нибудь о том, что произошло сегодня. Она бросила немного летучего порошка в решетку своего кабинета, просунула голову и позвала Джинни.

– Джинни! Ты не поверишь, что только что произошло!

– И тебе привет, вижу, кому-то стало лучше! Подожди, почему ты в своем кабинете? Я думала, ты сегодня филонишь, собственно как и я!

– Нет, у меня была важная встреча, которую я не могла пропустить. Еще раз спасибо за зелья и за то, что проводила меня вчера вечером домой в целости и сохранности.