Джинни отмахнулась от ее благодарности. – Ты бы сделала для меня то же самое и даже больше, я уверена. Ты… случайно ничего не помнишь?
– Ничего после третьей кружки медовухи, но послушай, Джинни… У меня сегодня может быть, а может и не быть свидания в Le Diplomat!
К ее замешательству, Джинни не завизжала от восторга. Вместо этого она скептически посмотрела на Гермиону.
– Это же то занюханное место, о котором ты постоянно твердишь? Французское, не так ли?
– Оно не занюханное, Джинни, но да, оно французское.
– Я так и думала. И кто же твой невероятный, таинственный кавалер?
Гермиона не могла сдержать румянец, который поднялся на ее щеках. – Ты не поверишь, но это Малфой. Он пригласил меня в моем кабинете после своего ежемесячного совещания.
Джинни покраснела. – Твой любимый день месяца? Это было сегодня? И после этого он пригласил тебя на свидание?
– Да, это было забавно, честно говоря. Он попросил меня остаться после, чтобы мы могли кое-что обсудить, но потом нам пришлось перенести беседу в мой кабинет. Потом, конечно же, он в своей манере прокомментировал мое законодательство о боутракле, и я просто не могла оставить это без внимания, и он…
– Дай угадаю, он предложил продолжить обсуждение за ужином?
Гермиона снова уставилась на свою подругу. – Эмм, да. Слушай, мне пора идти, я еще должна встретиться с Гарри и дать показания!
– Гермиона, подожди, есть кое-что, что ты должна знать, это о…
– Позже, Джин, я и так опаздываю! Я поговорю с тобой завтра!
Гермиона отключилась от сети, озадаченная странным поведением Джинни к концу разговора. Пожав плечами, она направилась к кабинету Гарри в самом конце Департамента авроров. Когда она постучала в его дверь, та открылась, и оттуда вышла знакомая фигура, столкнувшись с ней.
– О! Прости, Малфой!
К ее удивлению, он не выглядел раздосадованным ее неуклюжестью, а, наоборот, усмехнулся.
– Это невероятная благосклонность небес, видеть тебя дважды за один день. Возможно, мне стоит проверить свой чай на “Жидкую Удачу”.
Он… флиртовал с ней? Неужели это действительно происходило с ней прямо сейчас? Как ее рабочая жизнь превратилась из совершенно лишенной какого-либо значимого общения с Драко Малфоем в то, что он пригласил ее на ужин, а затем возмутительно флиртовал с ней?
Вместо того чтобы дождаться от нее заикающегося, взволнованного ответа, Малфой медленно отступил и засунул руки в карманы.
– Полагаю, мы еще увидимся. Кстати, в ресторане действует дресс-код, так что не забудь, – его взгляд пробежался по всему ее телу, – одеться так, чтобы произвести впечатление. – Он слегка ухмыльнулся и повернул в коридор.
– …Гермиона? Гермиона!
– А? Что? О, привет, Гарри!
Гарри смотрел на нее с беспокойством. – Все в порядке? Я звал тебя по имени несколько раз, но ты выглядела остраненной, а твой рот был открыт. Ты ведь хорошо себя чувствуешь после прошлой ночи?
Гермиона покачала головой, внезапно вспомнив, зачем она вообще пришла навестить Гарри.
– О! Я в порядке! Просто пришла дать официальное заявление и узнать, нет ли у вас каких-нибудь зацепок.
Как выяснилось, у Гарри не было никаких новых зацепок. Кто бы ни подлил медовуху прошлой ночью, он был весьма осторожен, и это его беспокоило.
– Я просто рад, что это был Бабблинг Беверидж, а не что-то более зловещее. – Вздохнул Гарри.
– Я уверена, что скоро ты поймаешь виновника. Похоже, у вас еще много подозреваемых, с которыми нужно разобраться! – Она указала жестом на стопку пергаментов на его столе. – Я оставлю тебя наедине с этим. Что кстати, Малфой делал в твоем кабинете?
– Так, он тоже был там прошлой ночью, и, ему повезло, что он не получил дозу. Он был очень полезен, так как был трезв во время инцидента и смог назвать мне еще несколько имен людей, которых он узнал.
– Малфой был там прошлой ночью? – Спросила она высоким голосом.
Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что Джинни вытащила меня оттуда, пока я не наговорила какую-нибудь постыдную чушь.
– Эм, да, он пробыл там недолго, и я все равно смог вычеркнуть его из списка подозреваемых еще прошлой ночью. Ты точно уверена, что с тобой все в порядке?
Гермиона кивнула и оставила Гарри с его огромной кипой свидетельских показаний и списков подозреваемых. Она попыталась вспомнить, видела ли она вообще Малфоя до провала в памяти, но её память тут была бессильна. Отбросив сомнения, она решила сосредоточиться на том, чтобы закончить свою работу с оставшимися бумагами, прежде чем отправиться домой. В конце концов, ей нужно было подготовиться к свиданию.
Комментарий к Часть 2
Ваше мнение всегда приветствуется :)
Что же будет, если Миона узнает, что наболтала лишнего…. как минимум смерть Джинни^^´
========== Часть 3 ==========
Комментарий к Часть 3
Последняя глава…
Узнает ли Миона о маленьком мухлеже Драко?
А если узнает, то как отреагирует…?
Всем приятного прочтения:)
Выйдя из ванной в халате, Гермиона была напугана резким стуком в окно. Впустив сову, она была поражена, когда та опустила на кухонный стол великолепный букет розовых, желтых и фиолетовых тюльпанов и улетела.
Взяв в руки открытку, лежавшую среди цветов, она дрожащими руками прочитала записку.
Гермиона,
Цветочник долго сопротивлялся, уговаривая меня купить маргаритки, но, признаться, я не согласился на его непродуманное предложение сделать такой букет для тебя. По какой-то причине меня привлекло это множество тюльпанов. Они показались мне более подходящими для ведьмы с таким изысканным вкусом, как у тебя. Надеюсь, я не ошибся с выбором.
С нетерпением жду нашего вечера,
Д.М.
Она положила открытку на стол и наклонилась вперед, чтобы вдохнуть аромат тюльпанов. Неужели ее забросило в какую-то альтернативную вселенную? В которой Драко Малфой вдруг вознамерился добиться ее расположения? Даже если все это было каким-то странным, чудесным сном, Гермиона собиралась довести дело до конца.
Открыв верхний ящик комода, Гермиона положила руку на любимые кружевные трусики нежно-розового цвета. Она, конечно, не планировала, что Малфой увидит их, особенно после одного ужина, но осознание того, что они на ней, всегда придавало ей уверенности и сексуальности. А поскольку Малфой заставлял ее нервничать и чувствовать себя не в своей тарелке целый день, Гермионе нужна была любая подстраховка.
Подойдя к ресторану без пяти минут семь, Гермиона с облегчением увидела, что Малфой уже ждет ее. Маленький ехидный голосок в ее голове наполовину убеждал ее, что он ее подставит, что выкинет какой-нибудь фокус и все это окажется жестоким розыгрышем с его стороны, но пока что этот голосок удавалось игнорировать.
К слову об ошибках, было очень, очень неправильно с ее стороны представлять, как она срывает одежду Малфоя с его тела, когда эта одежда, вероятно, стоит больше, чем весь ее гардероб вместе взятый. Что угодно можно сказать о его характере, но его выбор одежды был совершенен, и сегодняшний костюм не был исключением.
— Добрый вечер. Прекрасное платье.
— Ну, ты же советовал мне одеться так, чтобы произвести впечатление.
— Хм, тебе определенно удалось впечатлить меня.
Он сделал комплимент, прикусив нижнюю губу, и Гермиона чуть не упала в обморок.
— Спасибо за цветы. – Нервно сказала она, надеясь, что ее лицо не слишком покраснело. — Я обожаю тюльпаны.