Выбрать главу

Задаваясь вопросом, откуда Дэвид знал, что мое свидание не состоится, если я ему даже не рассказывала, что оно должно быть, я прошлепала в ванну и тихонько закрыла за собой дверь, чтобы те, кто спит, не проснулись. Был почти полдень, золотое время, когда в нашей церкви царит тишина — Айви и я спим, а пикси как раз устраиваются на их четырехчасовой дневной сон.

Мой костюм, висевший на двери, качнулся с глухим стуком. Я придержала его, прислушиваюсь к жужжанию крыльев пикси, затем провела пальцами по гибкой коже, надеясь, что мне удастся надеть его. Я была ограничена пространством нашей церкви после темноты, пока не поймаю того, кто посылает Ала за мной. Но Хэллоуин не тот праздник, который можно пропустить.

С Поворота, когда в течение трех кошмарных лет все виды сверхъестественных существ выходили из своих чуланов, праздник набирал силу, и теперь его праздновали целую неделю, он стал неофициальным празднованием самого Поворота.

Фактически, Поворот начался поздним летом шестьдесят шестого, когда человечество начало вымирать от вируса, который нес биоинженерный помидор, предназначавшийся для того, чтобы накормить растущее население стран третьего мира, но мы праздновали его на Хэллоуин. Это был день, когда внутреземельцы решили выйти из подполья, прежде чем человечество обнаружит нас и заинтересуется вопросом: «А почему эти люди не умирают?». Предполагалось, что Хэллоуин сможет уменьшить панику, — так и случилось. Большинство из выживших людей подумали, что это шутка, и это сдерживало беспорядки, пока они не осознали, что если мы не съели их вчера, то почему мы должны съесть их сегодня?

У людей все еще возникали вспышки гнева, но, в конце концов, они направили его на биоинженеров, случайно создавших смертельный овощ, а не на нас. Чиновникам хватило такта, чтобы не делать этот праздник официальным, но все брали выходной на неделю. Начальники из людей никогда не возмущались, если внутриземельцы брали больничный лист, и никто не упоминал Поворот. Мы кидаемся помидорами вместо яиц, хотя помидоры без кожицы мы кладем в миски и называем их «глазными яблоками», ставим в кучу на крыльце вместе с головами из тыкв и обычно стараемся вызвать отвращение у тех людей, кто больше не притрагивается к уже не смертельному красному овощу.

Если я застряну в своей церкви на ночь, я буду злиться.

Быстро закончив утренние процедуры, я отправилась на кухню. Дэвид перекинулся и ждал за столом со сваренным кофе и двумя пустыми чашками. Шляпа, которую он забыл вчера, лежала рядом с ним. Он здорово выглядел с густой черной щетиной и свободно падающими волосами. Я никогда еще не видела его таким небрежным, и это было мило.

— Доброе утро, — сказала я, зевая, и он повернулся поприветствовать меня. — Хорошо вчера пробежался со своими дамочками?

Он улыбался, его карие глаза излучали радость.

— Мммм, отсюда они направились домой на четырех лапах, и без меня достаточно уверенные в себе. Поэтому я здесь.

Я села на свое место за столом, яркое солнце и запах кофе причиняли мне головную боль. На столе лежала пачка вчерашних вечерних газет, открытых на странице с некрологами, которые я просматривала, прежде чем пойти спать. Там не было ничего очевидного, но Гленн, мой связной в ФВБ, проверял трех молодых колдунов, которых я нашла там по базе данных, чтобы увидеть, были ли они знакомы. Один из них умер от сердечного приступа в возрасте тридцати лет, другой — от аневризмы в мозге, а третий — от внезапного приступа аппендицита, — выражение, которое до Поворота было очень распространено и обозначало магическую неудачу. Как только я получу утреннее издание, я подберу для Гленна еще возможных кандидатов. Он работал на Хэллоуин, поскольку был человеком. Вместо того, чтобы праздновать, он следил за порядком в эти дни.

— Я думала, ты не мог попасть в свою машину, — сказала я, и Дэвид усмехнулся.

— Нет. Тогда я бы просто пробежал весь остаток пути до дома. Я хотел спросить тебя о татуировке нашей стаи.

Я подняла брови.

— Что? — большинство стай вервольфов имели зарегистрированную татуировку, но я не видела в этом нужды, а Дэвид привык быть один.

Заметив мою реакцию, Дэвид пожал плечами.

— Самое время. Серена и Колли достаточно уверены в себе, чтобы оставаться самими собой в волчьем обличии, а если у них нет опознавательного знака их стаи, то кто-нибудь может подумать, что они беспризорные дворняги, — он помедлил. — Особенно Серена — она становится нахальной. И это нормально. Она имеет право, но пока у нее нет доступного способа показать свой статус и принадлежность к стае, кто-нибудь может бросить ей вызов.