Выбрать главу

А тут как раз вошли, мистер Иворсен с мистером Торо, и они тотчас уселись поудобнее.

— О’кей, — проворно начал мистер Блисс. — Мне пришлось работать всю ночь, так что те, кому удалось хоть немного поспать, — просто счастливчики…

— Ха! — невоспитанно вставила Эмбер.

— Слушайте внимательно, потому что я не собираюсь повторять сказанное дважды, — продолжал между тем мистер Блисс, не обращая внимания на ее грубое восклицание. — Мы договорились с мистером Иворсеном, что самое логичное теперь — отдать главную роль в сериале Джейсону Кемпу.

— Отлично! — Я повернулась к Джейсону с сияющей улыбкой. — Поздравляю!

— Спасибо, — улыбнулся он в ответ.

— Да, — едко заметила Эмбер. — Теперь тебе не нужно будет еще кого-нибудь убивать, Джейсон. Ты огорчен?

— Мне не хотелось бы, чтобы такие вещи произносились здесь даже в шутку, — с напускной важностью проговорил мистер Иворсен. — Все мы знаем, что убийца — Фенельк — арестован прошлой ночью!

— Не прикидывайся, ты, сморчок! — грубо рассмеялась Эмбер ему в лицо. — Это просто обходной маневр Эла Уилера, чтобы отвлечь тебя, но твоя очередь настанет очень скоро!

Я заметила встревоженное выражение глаз мистера Блисса и подумала, что пришло время начать зарабатывать те деньги, которые он мне все еще платит, поэтому я с силой толкнула ее в бок.

— Что ты сказала? — резко спросил мистер Иворсен и начал медленно подниматься со стула.

— Она ничего не говорила, мистер Иворсен, — ласково улыбнулась я ему, одновременно взяв руку Эмбер в свою и энергично загнув ее крохотный мизинчик. — Ведь правда, солнышко? — спросила я совсем дружелюбно.

— Отпусти мой… — Эмбер так и не закончила предложение, потому что поняла, что стоит перед выбором: либо она будет вести себя примерно, либо я сломаю ее чудесный маленький пальчик. Она закрыла рот и отрицательно покачала головой. — Нет! — сердито проворчала она. — Я не сказала ни единого грубого слова!

— Поэтому вам не о чем беспокоиться, мистер Иворсен! — Я снова ослепительно улыбнулась ему и была ужасно рада, когда он опустился обратно на свой стул.

— Наши исследования показали, что у Шепа Морроу был двоюродный брат — Кэл Морроу, — продолжал мистер Блисс, с благодарностью посмотрев на меня, и я слегка надавила на мизинчик Эмбер, просто чтобы напомнить ей о правилах поведения. — Итак, мы предлагаем представить Джейсона — как Кэла Морроу, конечно, — в самом первом эпизоде, горящим жаждой мести к тем, кто устроил засаду и убил Шепа и его приятеля. Он также обнаружил, что его кузен оставил ему свое легендарное бриллиантовое кольцо, и поклялся не надевать его до тех пор, пока не отомстит за смерть двоюродного брата. — Мистер Блисс немного помолчал, прикрыв веки. — Душещипательная история — пробирает до слез, — скромно произнес он после паузы, похлопывая себя по груди. — Думаю, наши авторы постарались на славу и прекрасно изобразили эту яркую эмоциональную ситуацию. К тому же мы не можем себе позволить, чтобы сорок тысяч долларов, потраченные на это бриллиантовое кольцо, пошли прахом только потому, что мы лишились пары актеров!

— Звучит великолепно, — сказал Джейсон, — действительно великолепно!

— Я пригласил Джюргенса и Мэтта Блэйера сыграть негодяев, — продолжал мистер Блисс. — Они нам дорого обойдутся, но думаю, что для открытия сезона стоит потратиться. Мы сделаем из Джейсона по-настоящему крутого парня, под стать несгибаемому Шепу Морроу, ну а два законченных негодяя помогут нам это подчеркнуть. Они прибудут к вечеру, так что мы можем начать съемку уже завтра утром. А пока нам нужно успокоить общественность, поэтому сегодня днем, Джейсон, мне бы хотелось, чтобы вы с Эмбер немного попозировали для рекламных снимков в нашей заброшенной лачуге. Фотограф знает, что именно мне нужно, так что сами договоритесь с ним о времени, о’кей?

— О’кей, Люсьен, — весело произнес Джейсон. — Я буду там.

— Тебе также понадобится кольцо, — добавил мистер Блисс. — Он может взять его у тебя, Кент?

— Непосредственно перед съемкой, — кивнул мистер Иворсен. — Но не забудьте вернуть его, как только закончите, мистер Семп. На этот раз это подлинник, а не имитация!

— Верну обязательно, — согласился Джейсон.

— А тебе, Лэйси, следует, конечно, одеться в костюм танцовщицы, — сказал мистер Блисс. — О’кей?

Эмбер пристально посмотрела на меня, кивнув.

— Я буду там.

— Прекрасно, — просиял мистер Блисс. — Тогда все на этом, дорогие мои.

Я крепко держала маленький пальчик Эмбер, пока мистер Иворсен и мистер Торо не покинули вагончик, и только тогда отпустила его. Джейсон о чем-то оживленно разговаривал с мистером Блиссом, и никто из них не обращал на нас внимания.