Прошло чуть больше трех месяцев с того зимнего вечера, когда она несла малюток домой из садика, а их нагнал Эрих. Ни к чему думать об этом. Наверное, он снова останется в хижине. И все равно Дженни не хотелось спать в хозяйской спальне.
Переодев дочерей в пижамы, Дженни застегнула им пуговицы, протерла теплой мочалкой лица и руки и уложила в постель. Спина болела. Больше не надо носить детей на руках. Слишком тяжело, слишком большая нагрузка. На то, чтобы загрузить посудомоечную машину, много времени не потребовалось. Дженни внимательно осмотрела диван в поисках крошек.
Она вспомнила те вечера в квартире, когда, вымотавшись, ополаскивала тарелки и оставляла их в раковине, а сама забиралась в постель с чашкой чая и хорошей книгой. «Я сама не знала, как мне было хорошо», — подумала Дженни. А потом вспомнила протекающий потолок и как торопилась отвести дочерей в садик, постоянное беспокойство о деньгах и неизбывное одиночество.
Не было еще и девяти часов, когда Дженни закончила наводить порядок. Пройдя по комнатам первого этажа, она проверила, не остался ли где включенный свет. В столовой она остановилась у лоскутного одеяла Каролины. Каролина хотела рисовать, но ее пристыдили и, подняв на смех, оттолкнули от собственного искусства. Она «сделала что-то полезное».
Потребовалось одиннадцать лет, чтобы выгнать Каролину. Она тоже чувствовала себя чужаком, которому здесь не место?
Медленно поднимаясь по лестнице, Дженни поняла, насколько близка ей женщина, которая жила в этом доме. Интересно, входила ли Каролина в хозяйскую спальню с тем же безнадежным чувством, что она в ловушке?
Утро было в самом разгаре, когда вновь приехал шериф Гундерсон. А Дженни снова видела запутанные сны, где она гуляет по лесу и вдыхает сосновый аромат. Может, она искала хижину?
Когда Дженни проснулась, ее стошнило. Интересно, утренняя тошнота - это результат токсикоза или тревоги из-за исчезновения Кевина?
Как обычно, в девять часов появилась Эльза - суровая, молчаливая — и исчезла на втором этаже с пылесосом и тряпками для окон и полированной мебели.
Когда приехал Венделл Гундерсон, Дженни еще читала девочкам. Она не успела одеться, но поверх ночной сорочки на ней был теплый шерстяной халат. Стал бы Эрих возражать, что она в халате беседует с шерифом? Нет, с чего бы? Халат застегивается на «молнию» до самого горла.
Дженни знала, что бледна. Она завязала волосы в пучок. Шериф подошел к парадному входу.
— Миссис Крюгер! — Его голос от волнения стал выше. — Миссис Крюгер, — повторил шериф обычным тоном. — Вчера вечером мне позвонила Мод .
— Это я попросила ее позвонить вам, — сказала Дженни.
— Она так и сказала. Я не стал сразу же связываться с вами, решил выяснить, куда мог поехать Кевин Макпартленд, раз он не приехал сюда.
Возможно ли, что шериф поверил ей? И его лицо, и голос так серьезны. Нет. Он походил на игрока в покер, который вот-вот выложит решающий козырь.
— Я понял, что могло случиться следующее: чужак в здешних краях мог пропустить ваши ворота, если свернул бы на дорогу, ведущую к реке.
«Река. Боже милостивый, — подумала Дженни. — Вдруг Кевин свернул туда и ехал без остановки, может, быстро, а потом сорвался с берега? Та дорога такая темная».
— Мы провели расследование, и с прискорбием сообщаю, что именно так все и случилось, — продолжал шериф. — В воде недалеко от береговой линии мы обнаружили белый «бьюик» последней модели. Он обледенел, а из-за густых кустов с берега его не видно. Мы вытащили машину.
— А Кевин? — Дженни знала, что скажет Гундерсон. Перед внутренним взглядом промелькнуло лицо Кевина.
— В автомобиле был труп мужчины, миссис Крюгер. Тело сильно разложилось, но, в общем, подходит под описание пропавшего Кевина Макпартленда, в том числе одежда, в которой он был, когда его видели в последний раз. В кармане - водительские права на имя Кевина Макпартленда.
«О, Кевин, — безмолвно горевала Дженни. — О, Кевин». Она попыталась заговорить, но у нее ничего не вышло.
— Нам потребуется, чтобы вы как можно скорее опознали тело.
«Нет, — хотелось пронзительно выкрикнуть ей. — Нет. Кевин был так тщеславен. Он боялся физических изъянов. Сильно разложившийся! О боже».
— Миссис Крюгер, возможно, вам потребуются услуги адвоката.
— Зачем?
— Потому что начнется следствие по факту смерти Макпартленда, и будут заданы кое-какие сложные вопросы. Вам больше не нужно ничего говорить.
— Я сейчас отвечу на любые ваши вопросы.
— Хорошо. Спрошу еще раз. Приезжал ли в этот дом Кевин Макпартленд в тот вечер, в понедельник девятого марта?
— Нет, я говорила вам - нет.
— Миссис Крюгер, вам принадлежит длинный зимний пуховик темно-малинового цвета?
— Мне. Нет, то есть принадлежал. Я его отдала. А что?
— Вы помните, где купили его?
— Да, в «Мейси» в Нью-Йорке.
— Боюсь, миссис Крюгер, вам придется дать множество объяснений. На сиденье рядом с трупом было обнаружено женское пальто. Темно-малиновый пуховик с ярлыком универмага «Мейси». Нам потребуется, чтобы вы взглянули на него и сказали, не тот ли это пуховик, который вы, как утверждаете, отдали.
Глава 22
Следствие проводили неделей позже. Для Дженни эта неделя прошла словно в тумане боли.
В морге она пристально глядела на носилки. Лицо Кевина было обезображено, но узнаваемо: длинный прямой нос, высокий лоб, густые темно-рыжие волосы. В голове мелькали воспоминания об их свадьбе в церкви Святой Моники. «Я, Дженнифер, беру тебя, Кевин... Пока смерть не разлучит нас».
Никогда еще ее жизнь не была так переплетена с его жизнью, как сейчас. «О Кевин, зачем ты поехал сюда за мной?»
— Ну что, миссис Крюгер?
Шериф Гундерсон заставлял ее опознать тело. Горло у Дженни перехватило. Утром она не смогла даже проглотить чай.
— Да, — прошептала она. — Это мой муж.
За спиной раздался низкий, хриплый смех.
— Эрих, о, Эрих, я не то имела в виду...
Но он уже покинул комнату, и его шаги решительно стучали по выложенному плиткой полу. Когда Дженни вернулась в машину, Эрих уже сидел там с каменным лицом и, пока они возвращались домой, не сказал ей ни слова. Во время следствия на разный манер задавали одни и те же вопросы.
— Миссис Крюгер, нескольким людям Кевин Макпартленд сообщил, что вы пригласили его приехать в ваш дом в отсутствие мужа.
— Я этого не делала.
— Миссис Крюгер, какой у вас домашний номер телефона?
Дженни сообщила.
— Вы знаете телефон театра «Гатри»?
— Нет.
— Позвольте сообщить вам, или, возможно, освежить вашу память. 555-2824. Вам знаком этот номер?
— Нет.
— Миссис Крюгер, у меня в руках копия телефонного счета фермы Крюгеров за март. В этом счете фигурирует звонок в театр «Гатри», датированный девятыммарта. Вы по-прежнему отрицаете, что звонили?
— Да, отрицаю.
— Это ваше пальто, миссис Крюгер?
— Да, я его отдала.
— У вас есть ключ к особняку Крюгеров?
— Да, но я его потеряла.
«Пальто, — подумала Дженни. — Конечно же, ключ был в кармане пальто». Она сообщила об этом прокурору.
Тот поднял что-то в руке: ключ, на кольце которого были ее инициалы — Д.К. Тот самый ключ, что дал ей Эрих.
— Это ваш ключ?
— Похож на мой.
— Вы давали его кому-нибудь, миссис Крюгер? Пожалуйста, скажите правду.
— Нет, не давала.
— Этот ключ был обнаружен в руке Кевина Макпартленда.
— Это невозможно.
Вызванная в качестве свидетельницы, Мод безрадостно и твердо повторила ту же историю, что слышала Дженни:
— Он сказал, что бывшая жена хочет с ним повидаться, и я показала дорогу. В дате я точно уверена. Он пришел на следующий день после того, как убили собаку моего сына.