Он наклонил голову.
— Не там, где я их оставил.
Чарльз не понимал как, но знал, что Анна и Уолтер перебрались в другое место.
Она замерла и прищурилась.
— Сколько волков в стае твоего отца?
— Включая тебя и твое создание?
Ее глаза немного расширились.
— Боже мой, Асил, конечно, не терял времени, рассказывая тебе о наших делах. Да. Конечно, включи нас в число.
— Тридцать два… Может, тридцать три. — Не было ничего плохого в том, чтобы сообщить ей информацию, которая не принесла бы ей пользы здесь и сейчас. Он просто не уверен, нужно ли считать Сэмюэля.
— Скажи мне, почему я должна оставить тебя в живых, — спросила она. — Что ты можешь сделать для меня такого, чего не может твой отец?
Внимание Сары было приковано к Асилу. Она убеждена, что ведьма держит Чарльза под контролем. Ему не представится другой, лучшей возможности.
Он был опытным и не выдавал себя всплесками адреналина или эмоций.
— Ты должна позволить мне жить, потому что это, возможно, единственное, что сохраняет твою жизнь.
— Что ты имеешь в виду? — приподняв бровь, ведьма склонила голову набок, почти по-волчьи.
Доверял ли он расчетам своего отца? Бран делал ставку на то, что сможет разорвать власть ведьмы, если она прикажет ему убить сына.
Чарльз мог попробовать и другие способы. Возможно, настанет время, когда у него получится напасть на нее, не рискуя так сильно. Ему нужно всего полсекунды, когда он приблизится к ней на расстояние вытянутой руки.
Но он мог притвориться сейчас и обмануть ведьму.
Чарльз опустил глаза, словно уступая ей власть, и начал медленно говорить шепотом. Бессознательно Марипоса сделала шаг вперед, прислушиваясь:
— Мой отец… — И в середине второго слова он бросился на нее со всей быстротой, которая у него еще оставалась.
— Сара! — в ужасе закричала ведьма.
Если бы Чарльз находился в отличной форме, этого бы оказалось достаточно. Но он двигался медленно из-за истощения и своих ран. Волчица Сары ударила его, как товарный поезд, и отбросила от ведьмы, прежде чем он смог прикоснуться к ней.
Чарльз надеялся, что благодаря эффекту неожиданности сможет убить ведьму, но был реалистом. Поэтому спланировал удар и откатился от Сары, не сломав себе ребра.
Теперь, когда начался бой, его старые раны беспокоили его лишь смутно. Он медленней двигал одной ногой, и удары не получались уже столь эффективными.
Многие думали, что у раненого оборотня в человеческом обличье нет преимуществ против другого волка. И они неправы.
Если бы Сара действительно была парой Асила, Чарльз оказался бы в затруднительном положении. Но это не так. Чарльз понимал это, даже если бедный Асил пойман своими брачными узами и сбит с толку этой жалкой имитацией живого существа. Духи гор знали, что она мертва, и пропели ему про это, возвращая часть сил.
Сара ранила его бок когтем, но в конце концов она была жалким подобием волка, в то время как Чарльз провел большую часть своей жизни, выслеживая других оборотней и убивая их. Даже раненый, он быстрее ее и ушел с ее пути, как вода огибает камень. Тридцать лет занятий различными боевыми искусствами дали ему преимущество, которое даже ее возраст не мог компенсировать.
Чарльз затягивал бой столько, сколько осмеливался, но устал, а худший бой еще впереди.
Анна завозилась с креплениями снегоступов, чтобы снять их. Сугробы между ними и Чарльзом не превышали шести дюймов. Она быстрее дойдет без снегоступов.
Если бы только могла понять, когда будет полезна.
Если бы она сняла проклятые, неуклюжие снегоступы раньше, то выбежала бы, когда волчица напала на Чарльза. Но пока Анна рвала покрытые снежной коркой ремни, стало очевидно, что Чарльз хорошо справился с этой дракой. Он стоял расслабленно, пока волчица кружила вокруг него, ища лазейку в обороне. Немного успокоившись, Анна сорвала второй снегоступ. Никто больше не мог их надеть из-за разорванных ремней, но теперь Анна могла быстро двигаться.
К сожалению, не только она видела, кто был главным в драке.
— Асил, — приказала Мэри. — Помоги ей.
Мавр мгновение смотрел на ведьму, затем снял рубашку и бросил ее на землю. Он ринулся в бой с легкостью воина, который понимал, что такое смерть и приветствовал ее. Если бы Анна не беспокоилась так о Чарльзе, а смотрела фильм, она бы откинулась на спинку стула, ела попкорн и наслаждалась зрелищем. Но кровь была настоящей.
Анна наклонилась вперед и поняла, что мертвой хваткой вцепилась в загривок Уолтера. Она ослабила хватку и потрепала его по шерсти в знак извинения.
В одну секунду Асил шел к месту боя, а в следующую — уже мчался на полной скорости. Он обошел Чарльза под косым углом и нанес Саре удар локтем сбоку по шее. Она обмякла, и Асил подхватил ее, закинул на плечи и побежал прочь.