Вдруг он почувствовал чьё-то присутствие: кто-то посторонний вошёл в древо. Страж поудобнее перехватил короткий меч и беззвучно растворился в темноте коридора. Кем бы ни был этот незваный гость, ловить ему здесь нечего. Четвёртый подкрался поближе и остановился, прислушиваясь. Незнакомец поднимался в полной темноте, время от времени спотыкаясь о ступеньки.
— Линтакли? — позвал он. Не может быть.
— Рин? — неуверенно отозвалась темнота. — Рин, это ты?
— Я, — Страж спрятал меч и быстро, пока секретарь Ведьмы не подошла близко, сменил облик на знакомый ей. — Что ты здесь делаешь?
— Госпожа… Как она? — и столько тревоги было в её голосе, что Четвёртый только подивился собственным чёрствости и подозрительности.
— Я всё время смотрела в кулон, и когда она сдвинулась в очередной раз, сразу даже не поняла, что происходит. Но когда её вывезли из темницы, но не вернули в подземелья Сыска… Сначала я думала, что просто хотят избавиться от её тела, — Линтакли всхлипнула. — Но потом она оказалась здесь… Я поняла, что должна поехать проверить. Попытаться…
— Если бы здесь были гвардейцы, у тебя бы ничего не вышло.
— Я понимаю, — она глубоко вдохнула, пытаясь совладать с эмоциями. — Но я не могла больше сидеть сложа руки. Её собираются казнить за измену. Но она же ничего не сделала! Ты ведь видел, что с ней сотворили!
— Тише, — Рин взял Линтакли за руку, успокаивая, сжал её ладонь. — Ей нужен покой. Послушай, — он заглянул ей в глаза. — Я не могу оставаться здесь. Мне нужно вернуться, чтобы никто не заподозрил моей причастности к её побегу. Но ей нужен уход. Ты можешь остать…
— Конечно! — Линтакли вскочила, не дав ему договорить. — Всё, что угодно! Всё, что скажешь.
— Хорошо, — кивнул он. Просто невероятная удача. Интересно, какой ценой она ему обойдётся? Или он уже за всё заплатил в своей жизни сполна?
— Ты не сможешь выходить из этого древа, пока всё не уляжется. Даже выглядывать наружу. Нельзя будет пользоваться светильниками, нельзя пользоваться кухонной печью.
— Я понимаю, — кивнула секретарь. Она была серьёзна и собранна. Страж понял, что для себя она уже всё решила.
— Хорошо, — он встал. — Пойдём, я покажу тебе, где что лежит. Здесь есть кое-какие запасы, вам должно хватить на первые несколько дней. Потом, я думаю, мне удастся вас навестить и привезти что-нибудь свежее. Здесь бинты, лекарства, — он подошёл к гардеробной и распахнул двери. — Похожий склад есть внизу, в приёмном зале, но думаю, он тебе не понадобится. Вот здесь, — он указал на нижнюю полку справа от дверей, — питьевая вода и еда на первое время. Ничего скоропортящегося. Некоторые штуки не очень вкусные, но всё легко переваривается и можно есть тяжело больным. Вот это, — он указал на полку слева, — кое-что для самообороны, потом посмотришь. Под кроватью тоже, — он направился к выходу из спальни. — В соседней комнате тоже можно жить, там есть постельные принадлежности и всякое такое. Наверху, — он указал на лестницу, — дозорные площадки. Там тоже можно держать оборону какое-то время. Пойдём на кухню, там основной склад провизии.
Они начали спускаться. От их движений отовсюду взлетала невесомая пыль. Глухое эхо повторяло некоторые звуки, пряча другие. Откуда-то доносились скрипы и шорохи. Линтакли поёжилась:
— Что это за место? Если бы я не шла по следу звезды, я бы в жизни не нашла его.
— Мой схрон. Кстати, есть ли ещё у кого-нибудь такие кулоны? — он покосился на свою спутницу, наблюдая за реакцией, но та лишь покачала головой:
— Нет, их только два. Их когда-то сделала моя бабка, и они изначально были пáрными — один для неё, второй для её мужа.
— И больше никто не пробовал повторить?
— По крайней мере, я не слышала, чтобы у кого-то получилось.
— Выходит, твоя бабка тоже была Ведьмой? — это для Стража оказалось новостью.
— Я из рода Тирманогов, — и это для него оказалось новостью, хотя Линтакли говорила об этом как о чём-то само собой разумеющемся. — У нас много Ведьм.
— Так вы сёстры?
— Нет, что ты, — Линтакли было засмеялась, но опять поникла. — Мы слишком дальние родственники, чтобы нас связывали какие-то ещё узы, кроме имени рода.
— Кухня, — Страж указал на дверь, перед которой они остановились. Они зашли в тёмное гулкое помещение, подошли к следующей двери, — Холодник. Здесь есть кое-какое мясо, овощи, крупа, фрукты. Малый горячий камень вон там, — он указал на дальний угол. — Такой же стоит в спальне наверху, забыл показать. Там, где вода, и ещё один в ванной комнате. Запускать их умеешь?