Выбрать главу

«Ты собирался сказать мне то, что мне нужно было знать», - сказал Лиафорн. «Помнишь? Назвал это секретом. Вот как ты познакомил меня с тобой».

«Мы доберемся до этого, когда доберемся до уединения».

«Дай мне намек», - сказал Лиафорн. «Расскажи мне, что Маккей рассказал тебе о своем резервном плане. Бесполезно лгать, не так ли?»

Дентон фыркнул. «Ты тоже не поверишь этому».

«Вероятно, нет», - сказал Лиафорн. "Почему бы не попробовать?" Он снова остановился и махнул вперед синим шевроле, ожидавшим его прохождения.

«Хорошо, - сказал Дентон. Маккей сказал, что у него завязался роман с Линдой, но она не хотела расставаться со мной. Поэтому он заключил с ней пари. Он отвел ее в маленькую хижину далеко в горах Зуньи. Отнял у нее туфли. и сказал, что собирается вернуться ко мне и сказать, что я могу вернуть ее вместе с его картой «Золотой теленок» за пятьдесят тысяч долларов ».

«Шеви» проехал мимо. Пикап позади Лиафорна просигналил.

"Что еще он сказал?"

«Он сказал, что поспорил с ней, я не буду платить, чтобы вернуть ее».

Пикап снова просигналил. Лиафорн двинул грузовик вперед.

"Что ты на это сказал?"

Смех Дентона был горьким.

«Как видно из судебных протоколов. Марвин Маккей вытащил свой пистолет, и я застрелил сукиного сына».

Липхорн направлялся к выходу, немного превышая допустимый темп. "Разве вы не поверили ему?"

«Конечно, нет, - сказал Дентон.

"Как насчет сейчас?"

«Ну, может быть, немного. Сверни налево по железной дороге».

Липхорн нажал на педаль акселератора и с визгом повернул направо, превратившись в брешь в потоке машин. Он почувствовал, как дуло пистолета врезалось ему в ребра.

«Влево», - сказал Дентон. «Мы идем неправильным путем».

«Мы идем правильным путем», - сказал Лиафорн. «И я не думаю, что ты собираешься стрелять в меня, потому что я думаю, ты все еще хочешь, чтобы я нашел для тебя Линду».

"Отличный шанс на это". - сказал Дентон. Но пистолет оторвался от ребра Лиафорна. "Что вы имеете в виду?"

«То есть, я думаю, что знаю, где она, и я хочу пойти туда и выяснить. Но сначала мне нужно позвонить по телефону».

Дентон рассмеялся. «Да ладно, Лиафорн. Ты назвал меня лжецом, но никогда раньше не называл меня глупым».

«Я звоню Лоренцо Пересу; он звонит сотруднику службы безопасности форта Вингейт и сообщает ему, что у нас есть дела в зоне бункера, и мы должны впустить нас».

"Форт Уингейт?" - сказал Дентон. «Вы сказали, что Маккей был там в тот день, когда я застрелил его, и в его машине была женщина. Верно?»

Лиафорн кивнул.

"Кто такой этот Перес?"

«Бывший младший шериф. Знает людей в форте. Дайте мне мобильник из бардачка».

Дентон достал телефон, осмотрел его, сказал: «Какой номер у Переса?»

Лиафорн сказал ему.

«Вы знаете, как это звучит, когда вы взводите пистолет?»

"Конечно."

«Тогда послушай это». Последовал щелчок взведенного пистолета. «Пистолет сорок пятого калибра. Вы знаете, что он делает с кем-то. Если вы скажете Пересу что-нибудь, что покажется мне подозрительным, то я пристрелю вас, выключу зажигание, беру руль, вытаскиваю ваш грузовик с дороги. , вытри все, чтобы не было отпечатков пальцев, оставь пистолет на полу. Ни отпечатков на нем, ни патронов в магазине. На мне не будет ни капли крови. Я просто открываю дверь, выхожу и иду прочь."

«Тогда тебе не придется возиться с заявлением о самообороне», - сказал Лиапхорн.

«Верно, - сказал Дентон. Он увеличил громкость динамика до максимума, набрал номер, секунду прислушивался к ответившему голосу, затем передал его Липхорну.

«Лоренцо, это Джо Липхорн. Могу я заставить вас вызвать охрану форта Уингейт и попросить их впустить меня? Просто скажите им, что я над чем-то работаю с вами».

«Конечно», - сказал Лоренцо. "Я уже сделал. Что ..."

«Спасибо», - сказал Лиафорн и отключился.

"Уже сделал?" - сказал Дентон. "Что это значит?"

«Я сказал ему, что собираюсь сегодня посмотреть, что я могу найти».

Дентон не стал это комментировать. И когда Липхорн спросил его, что еще Маккей сказал о Линде и его запасном плане, Дентон ответил: «Я не хочу об этом говорить». Остаток пути прошел в напряженной и мрачной тишине. Лиафорн сломал его однажды, незадолго до того, как они повернули ко входу в форт, чтобы прокомментировать массивное кучево-туманное облако, накапливающееся над горами Зуньи. Он указал на него. «Может, наконец-то пойдет дождь», - сказал он. "Это выглядит многообещающим".

Дентон сказал: «Просто езжай», и больше ничего не сказал, пока Лиапхорн не остановился у ворот безопасности зоны бункера.

«Запомни это», - сказал он и показал Лиафорну пистолет, один из тех автоматов калибра .45 образца 1902 года, которые армия США использовала на всех войнах вплоть до «Бури в пустыне». «Если охранник у ворот хочет говорить, не надо».