Закончив изучать бумажник, Паркер бросил его на стол.
- Ладно, Уолли, присядь.
- Меня зовут Уолтер, - примирительно уточнил нетерпеливый с плоскогубцами и не сел.
Паркер ударил его немного выше пояса. Воздух выскочил из легких Уолтера, и тот согнулся пополам. Паркер слегка дернул его за плечо, придавая нужное направление, и тот сел. Генди стоял, опираясь на холодильник и небрежно держа в руках пистолет.
Паркер сел по другую сторону на кухонный стул и положил руки на стол.
- Ладно, Уолли, - сказал он, - кто такой Менло?
- Сам догадайся.
Паркер покачал головой и взял в руки плоскогубцы. Протянул их Генди.
- Выдерни-ка у него ноготь с левого указательного пальца.
Амбридж с ревом сорвался со стула. Пришлось довольно сильно его ударить, чтобы оглушить, потом опять усадить. Паркер подождал, пока взгляд Амбриджа станет осмысленным, и произнес:
- Ну что? Нам привязать тебя к стулу, Уолли? Причинить тебе боль? Я только и делаю, что задаю вопросы всю ночь. Мне это не нравится. Отвечай быстрее, Уолли.
Амбридж смотрел на него более тяжелым взглядом, чем прежде, стараясь спрятать таким образом свой испуг.
- Вы, пташки, в большой беде, - сказал он. - Знаете об этом? И нет у вас никакого разрешения. Ничего.
- Разрешения? О чем ты, черт возьми, говоришь?!
- Разрешения от Организации, черт побери! Вы не можете здесь заниматься своими играми, если не получили разрешения от Организации. Кто, черт побери, вы такие? Любопытно. Любители?..
- Ну, черт бы меня побрал! - воскликнул Паркер. Он знал, о чем говорит Амбридж, но был удивлен. Он знал об Организации. Такое название употреблял относительно себя Синдикат в нынешнем году. Организация не поощряла действий на своей территории без собственного одобрения. Да он и сам никогда не взялся бы за работу, о которой уже известно Организации. К чему лишние разборки!.. Хотя практической пользы от нее не было никакой. Она лишь взимала обычные пять - десять процентов от суммы операции за свое разрешение. Какие бы связи в данном районе ни имела Организация, успех дела для заезжих всегда зависел от них самих.
Но Менло этого не знал и спешил заручиться ее поддержкой.
- Ты сам чей? Работаешь с Менло или же с Синдикатом?
- С Организацией. Нанимаюсь иногда. У Менло своих помощников нет.
- Он, однако, немногого стоит, - вмешался в разговор Генди. - Эти парни держали меня три часа и не выбили ни слова.
- Никто не знал, что у тебя есть напарник, - недовольно возразил Амбридж.
- Итак, вернемся к нашему вопросу, - произнес Паркер. Подняв плоскогубцы, он свободно поигрывал ими; - Кто такой Менло и что ему нужно?
- Это не имеет значения, - ответил Амбридж. - Точно вам говорю, это вам без разницы. Вы, парни, нарвались. Надо лучше думать. Организацию вам не обойти.
Тут Генди рассмеялся, потому что за последний год Паркер не посчитался с Организацией дважды, и оба раза вышло у него это вполне неплохо. В принципе при определенном умении можно было годами действовать без разрешения Организации.
Амбридж посмотрел на Генди так, как глядит патриот на человека, забывшего снять шляпу при подъеме национального флага.
- Ты свое получишь, - процедил он.
- Прекрати тянуть время, - напомнил Паркер.
Амбридж пожал плечами:
- Я скажу. Все равно это не имеет значения. Этот парень Менло появился... - Он вдруг поражение уставился на них. - Минутку, - пробормотал он. - Вы коммунисты?
Генди вновь рассмеялся:
- Ну нет. Мы капиталисты на всю катушку.
- Кто такой Менло? - Паркеру уже надоело задавать один и тот же вопрос, и он сжал плоскогубцы сильнее.
- Менло - это перебежчик, - сказал Амбридж так, как человек, совсем недавно узнавший это слово. - Он бежал из одной из коммунистических стран. Они послали его сюда выполнить задание, но он сказал, что выходит из игры. Он сказал, что этот Кейпор набит деньгами, что все они хранятся в его доме, и мы должны их забрать у него.
- Насколько он набит деньгами? - Может быть, на сто тысяч долларов. Генди тихо присвистнул, а Паркер проговорил:
- Чушь! Наличными? Где он может их держать?
- Не спрашивайте меня. Этот Менло установил контакт и разговаривал с Мак... разговаривал с боссом. И босс решил, что стоит поделить выручку пополам - пятьдесят на пятьдесят. У Менло - товар, у Организации - люди. Хотя никакого значения не имеет то, что я вам говорю. Вы не можете обойти Организацию.
Возможно, если бы он еще несколько раз повторил одно и то же, то сам себе поверил. Для него так думать лучше, чем знать, что его запугали простыми угрозами.
И это означало, что, вполне вероятно, он говорит правду. Толстяк Менло убедил Организацию, что у Кейпора полно денег. Но где мог сотрудник посольства небольшой недружественной страны прихватить сто тысяч долларов? Или Менло заливает, рассказывая Организации сказки в обмен на помощь людьми, или же этот Кейпор представляет нечто большее, чем о нем знал Харроу.
Сейчас самое время встретиться с этим Менло.
- Где сейчас Менло? - спросил Паркер.
Амбридж покачал головой:
- Я не знаю. Он унюхал опасность с вашей стороны, приятели. Он собирался укрыться в квартире у Клары, но теперь его там не будет.
- Не умничай, Уолли. Наверняка есть уговор, что ты свяжешься с ним, когда Генди заговорит. Где?
- Он не сказал. Это правда, клянусь Богом!.. Он просто позвонил нам сюда и велел увезти этого парня в гараж. А он свяжется с нами позднее.
Генди переменил позу, продолжая стоять вразвалочку возле холодильника.
- Сейчас он уйдет на дно. А у нас еще двое в прикрытии.
- Точно. Уолли знает, куда Менло направит стопы.
- Откуда, черт побери, я могу это знать?!
- Он там, где двое остальных легко смогут его найти. Он хочет, чтобы его люди были поблизости. Где это может быть, Уолли?
- Я не знаю. Это чистое...
Паркер снова поднял плоскогубцы.
- Сначала мы тебя свяжем, - произнес он. - Затем вырвем ногти, а потом и зубы.
- Что вы от меня хотите?! Я не знаю, где он! - Амбридж вспотел. Лоб его блестел, как под лампой дневного света. - Я говорю вам, что требуете. Что, черт побери, вы думаете?!
- Я думаю, что ты боишься кого-то, кто может узнать, как ты сообщил нам местонахождение Менло. Думаю также, что ты боишься этих кусачек. Чего ты боишься больше, Уолли?
- Я не знаю. Не знаю, где он находится.
Паркер обернулся к Генди:
- Посмотри в эти ящики. Там обычно держат веревки. Нам все же придется его связать.
- Подождите! Подождите секунду. Только подождите секунду. - Амбридж был крупным мужчиной, но сейчас дрожал как младенец. - Я имею в виду... Возможно, я...
- Больше не нужно никаких обращений, Уолли. Ты даешь нам адрес, мы закрываем тебя здесь. И если Менло там не оказывается, то возвращаемся и говорим с гобой снова.
- Я не могу быть уверенным, где он находится. Ради Бога! Возможно, он...
- Рискни.
- Ладно... - Амбридж вытер ладонью лоб, и рука стала мокрой. Он взглянул на свою мокрую ладонь с тупым удивлением. - Я трус. Я ничтожество. Я трус.