Выбрать главу

— Господи! – извика Тръмбо. Отново беше разярен. Понечи да остави сиренето на земята, но фенерчето и револверът се насочиха към него.

— Какво? Да не искаше да го опиташ? – попита Корди и запуши бутилката с тапата.

— Ще те вкарам в лудницата до края на нещастния ти шибан живот – каза Байрон Тръмбо с тона, който пазеше за сериозни преговори.

Корди кимна.

— Ще е хубаво да си почина, Байрон, старче. Вземи сега сиренето. – Тя започна да си подсвирква „Исус е наш приятел“, докато Тръмбо отново вдигаше товара си.

— Момент – рече Корди. – Пол Кукали каза, че някои от хората ти са изчезнали. Може би искаш и ти да вземеш една бутилка.

— За какво говориш, мамка му? – попита Тръмбо.

— За духовете. Така ще ги пренесеш. Тази бутилка е за моя. Ако и ти искаш да пренесеш някой дух, трябва да си вземеш бутилка.

— Да пренеса дух – повтори Тръмбо. – Това е най-тъпото нещо, което… – И замълча. – Да. Може да ми потрябва бутилка.

— Само една? – попита Корди и прокара лъча по рафтовете.

— Да. Ръцете ми са заети. Ще свалиш ли една?

— Разбира се – каза Корди и посегна към една бутилка, без да спира да се прицелва в него.

— Не от най-скъпото де – сопна се Тръмбо. – Дай от това евтиното „Гало“.

Корди сви рамене, свали една бутилка „Гало“ и я сложи под брадичката му, при тубите с чеснова паста и паста от аншоа.

— Да вървим – рече тя.

Тръгнаха по стълбите към подземното ниво.

— Не натам – каза Тръмбо. – Там няма нищо, само…

— Катакомбите – довърши вместо него Корди. – Да, реших, че ще е по-лесно да минем оттам, отколкото да вървим два километра в бурята. Сигурно всички проходи на лавата са свързани и твоите хора са били сдъвкани от нещо, което броди из тях.

— Какви ги приказваш? – попита Тръмбо.

— Върви – рече Корди и му кимна към черния коридор.

— Мамка му, няма да сляза долу – каза Тръмбо и се отдръпна в ъгъла.

— Ще слезеш – рече Корди Стъмпф и вдигна револвера.

Тръмбо се взираше в нея.

— Ще се наложи да ме застреляш. Няма начин да сляза там…

Изстрелът беше ужасно силен в отекващата изба. Куршумът одраска ухото му, отнесе малко парченце от него и рикошира в стената на бетонния тунел. Шумът и миризмата на кордит като че ли изпълниха целия свят.

Тръмбо изпусна тубите, сирената, буркана с мармит и бутилката и трескаво вдигна една ръка пред себе си, докато с другата опипваше ухото си.

— Не стреляй, не стреляй, не стреляй…

Не си наранен – каза Корди. – Засега. Мисля, че мога да те гръмна на две-три меки места и още ще можеш да функционираш за известно време. Сега вдигай нещата.

Тръмбо побърза да събере храната.

— Добре е за твоя приятел призрак, че бутилката не се счупи – каза Корди, като му светеше с фенерчето.

Тръмбо изсумтя.

— Да вървим – каза тя и го подкара по тъмния тунел. – Ще стане и по-весело.

Тръмбо промърмори нещо на смрадливото сирене.

— Какво? – попита Корди. – Не чух добре.

— Казах, че не виждам как.

Зад сиянието на фенерчето гласът й прозвуча тихо:

— Когато стигнем до мястото, където започва пещерата, ще се съблечем голи и ще се намажем с тези гадости.

≈ 22 ≈

Не е нужно голямо въображение,

за да видиш тези полета от лава,

населени със странни създания,

като допотопните чудовища,

които създадохме за нашия Кристален дворец.

Като че ли тук пълзят всякакви твари:

огромни гущери и страховити многоръки сепии.

Госпожица К. Ф. Гордън-Къминг,

„Огнени фонтани“, 1883 г.

18 юни 1866 г.,

в безименно село на брега Кона

Бях коленичила до тялото на преподобния Хеймарк, а старицата седеше срещу мен. Господин Клемънс гледаше. Богът прасе и други неописуеми създания вилнееха разгневени из селото, но не можеха да влязат в колибата заради заповедта на Пеле.

Старицата ми подаде кокосовия орех, в който беше ухане на нашия приятел.

— Трябва да си строга – каза ми тя. – Духът няма да иска да се върне в тялото си. Свикнал е със свободата си и няма да иска да е отново в клетка. Трябва да го удариш, за да се подчини.

— Да го ударя – повторих аз.

— Да го удариш – каза старицата. – После трябва да го вкараш в тялото и да го задържиш там, докато тялото се стопли. Ако избяга, докато се опитваш да направиш това… – Тя посочи към отворената врата. – Ще бъде изяден от Камапуа’а или Пана-ева и никога няма да го видите отново. Сега моята лава изпълва Подземния свят. След малко враговете ми ще трябва да напуснат това място. Но призраците също ще бъдат затворени там.