И, покуда неспешно плавали по водной глади красивые, гордые птицы, выведенные по воле моего далекого предка, еще во времена королевства, был послан с приказом мальчик-слуга, и вскоре зашуршали легкие юбки по мраморным ступеням беседки.
- Вы желали меня видеть, Ваше Величество? – склонилась в поклоне, едва вступив в увитую плющом беседку. Дар без больших усилий отмечал присутствие поблизости опытных магов, Боевых и Преобразователя, и мечников Алкира, и двух ребят из Особого Отряда. Рассредоточившиеся по лабиринту дорожек и окружающим зарослям, в пределах самой прямой досягаемости, обеспечивавшие даже сейчас, в столь спокойной ситуации мою безопасность неусыпной стражей… И Молчун, разумеется, тоже, под куполом беседки, присутствует.
- Да, - выдержав некоторую паузу, кивнул я, позволив даме выпрямиться. – Мне хотелось узнать, каковы ваши успехи в исполнении требования Темнейших, более подробно.
- К сожалению, как я уже имела честь сообщить намедни, предоставить какие-либо результаты я не могу, простите… К тому же у меня еще есть время, - последняя реплика прозвучала, вольно ли, или невольно, с оттенком мольбы. Времени оставалось все меньше с каждым днем. Но пока еще оно действительно было, и в изящной головке проскользнуло некоторое недоумение по поводу столь странного вопроса с моей стороны, тем более странного, что мы данный вопрос накануне обсуждали, в обстановке менее формальной.
– Некоторые придворные, в частности, известный вам герцог Сангарский выражали свое желание получить ваши руку и сердце, миледи, - издалека начал я, исподволь наблюдая за тем, как покраснели бледные щеки, как задрожали маленькие кисти, и широко распахнулись изумрудного оттенка глаза.
- Я полностью доверяю вашему решению, Ваше Величество, - оринэйка, опомнившись, опустила голову, и голос ее зазвучал совсем тихо, едва заметно дрожа. И напомнил мне, что для нее любое мое слово все равно, сейчас, что приказ. Но приказ этот был все же, можно было надеяться, не так страшен.
- Я помню ваши слова, - глаза скользнули вниз, к мрамору пола и изящному кончику летней туфельки для прогулок, показавшемуся из-под юбок. – И поскольку у меня есть основания полагать, что ваших кавалеров и тех господ, что справлялись у меня, интересует не совсем ваша рука, - румянец стал гуще, - также я знаю, что вы с Тионием сблизились, Иларда отзывалась о вашей дружбе весьма лестным образом, и Императрица весьма ценит вас… Таким образом, у меня есть предложение, - взгляд устремился на меня, заставив спину покрыться мурашками. На какой-то миг стало трудно дышать. Вот и наставал решающий момент, и остро ощущалось, что в первый раз тогда я предложение делал иначе. Да я его, по сути, и не делал вовсе, просто сказал Лайнери, что хочу на ней жениться, и отец возражать не станет… Вот и все, собственно, предложение.
Взгляд устремился на сцепленные в замок руки… И при невозмутимости лица было очевидно, что девушка нервничала, сильно нервничала. Да и я едва ли волновался меньше.
- И каково же данное предложение, если позволите?
- Я предлагаю вам, миледи, свою кандидатуру на роль вашего супруга, и хотел бы услышать ваше мнение, - пальцы вновь дрогнули, комкая верхнюю юбку, и губы чуть приоткрылись, обнажая несколько крупноватые передние зубы.
- А… науры… дали согла… сие? – с очевидным трудом, чуть запинаясь, выдавила леди дрожащим голосом. Платье безнадежно помялось, голова опустилась и взгляд окончательно уперся в пол. Не ожидала… И от растерянности даже пошатнулся заслон на ее мыслях, вот только рассмотреть их все равно не удавалось – слишком хаотично и отрывочно метались они в изящной темноволосой головке.
- Пока нет, - покачал я головой, осознавая, что что-то в форме моего предложения было не так, как ожидала бы юная девушка. Слишком сухо и официально прозвучало оно, но ведь и дело не стоило того, чтобы ходить кругами! Я ведь не близости добивался, не искушал, я делал предложение несколько иного характера. И все же прозвучавшие слова не только показались юной даме неожиданными, но и произвели на нее впечатление весьма неоднозначное своим звучанием.
- Я… В таком случае, сир, у меня нет возражений и я… я согласна… И я только надеюсь, что у вас не возникнет связанных с этим решением трудностей, - бормотала Целительница, не отрывая глаз от мраморной плитки, и только сейчас я осознал еще одно, что таилось в ее растерянности и том, как алели обычно бледные щеки. Она боялась чего-то, не до ужаса, разумеется, и все же не только черствость моих слов смутила ее, впрочем, черствость вынужденная, я ведь и сам не знал, как надлежало бы совершиться подобному событию, но и присутствовали страхи чего-то в поведении девушки, опасение чего-то… Чего?!
- Не возникнет. В таком случае, миледи, я сообщаю наурам принятое нами решение и ожидаю ответа, - чтобы как-то успокоить дрожь в руках, и дать оринэйке время осознать ситуацию, подвел я итоги. – Если они одобрят принятое нами решение, я извещу вас, разумеется. – Мне совершенно не было свойственно повторяться и заговариваться, и, все же, сейчас именно это и происходило – путались слова, и я счел за лучшее замолчать, чтобы глубоко вдохнуть и собраться с мыслями. Вот только и новоявленная невеста, уткнувшаяся взглядом в пол, не произносила ни звука. И, выдержав некоторую паузу, которая уже рисковала сделаться неоднозначной, я все же был вынужден продолжить. - У вас появятся новые обязанности, разумеется. Такие, как шефство над полками, решение некоторых вопросов, государственные визиты и ряд иных дел. Впрочем, думаю, вы понимаете и сами, и нет необходимости объяснять вам вещи столь… Простые… - ситуация становилась все более и более нелепой, и мои слова звучали все глупее. - Мне нравятся многие ваши качества, и то, в каких отношениях вы находитесь с Тионием. К тому же вы весьма юная девушка, одаренная Целительница… Я полагаю, что вы достойны большего, нежели закончить свои дни, волоча жизнь, вернее существование, супруги герцога Сангарского. К тому же интерес данных персон к вам весьма сомнителен.
- Я очень признательна, Ваше Величество, - лишь тысячная доля истинной благодарности и какой-то теплой радости прорвалась наружу. - Если позволите, это самое приятное для меня решение из всех, что могли бы быть приняты и… немного неожиданное… - я не сомневался, что оно было для нее действительно весьма приятным, более того, вполне мог знать и причины тому, однако же, предпочел промолчать и сейчас, понимая, что вести разговор о ее и моих чувствах было неуместно и преждевременно.
- Я рад, если это действительно так, миледи. Надеюсь, я сумею сделать вашу участь, призванную воплотить желание науров, чуть менее безрадостной, - мы даже поднялись на ноги как-то одновременно, и на миг стиснула моя рука тонкую ладонь, но пальцы разжались и пришлось, памятуя о том, что дела еще не были закончены, и ждали меня, удалиться, оставив будущую невесту в беседке. Ей следовало успокоиться и обдумать поворот дел, да и мне стоило хорошенько подумать над тем, как повернуть решение перед Полуночными. Они ведь именно его и ждали, несомненно, и оно будет ими получено. Но все же действовать, наплевав на интересы и желания любимой женщины, мне не хотелось совершенно. К тому же, пусть не было любви ко мне, но симпатичен я ей был, и это уже было весьма неплохим началом наметившегося союза. Вот только что ее так беспокоило, понять не удавалось, как и то, что же было не так в моем предложении, что она прежде испуга даже опешила.
Сообщение же Пиуэргурдрану отправлено было тем же вечером, после заседания, и то, как скоро наур появился в моих покоях, прежде, чем я успел бы поужинать и лечь спать, выдавало с головой их заинтересованность в будущем браке. И, как и ожидалось, не только было получено разрешение, но и прозвучал даже намек на похвалу моей сообразительности и догадливости. И даже дозволено было дату выбрать самим, как для помолвки, так и для будущего венчания, правда, оставалось прежде сделать еще пару дел чуть менее важных для Империи. Моему намерению жениться предстояло стать достоянием не только моим и будущей супруги, но и остальных членов Династии и ближайшего, для начала, круга лиц, коим следовало принимать в подготовке торжеств самое деятельное участие.