Выбрать главу

Но, как бы ни странно было и мне самому, от этих ощущений, и от почти юношеского волнения, как бы ни дрожала едва уловимо девушка, пауза затягивалась и становилась несколько неоднозначной, и рука сама собой легла на тонкую талию…

Теплые, немного горьковатые губы, тонкие, мягкие, податливо ответившие на поцелуй, и на какое-то мгновение, открыв глаза, я успел заметить опущенные веки, говорившие лучше многих слов, что он оказался приятен ей, а не только мне. Но тонкая, чуть голубоватого оттенка кожа поднялась, открывая ярко засиявшие глаза, и улыбка на губах стала немного смущенной, в то время как где-то подле столов одобрительно заурчав вар, обхаживавший трапезу кругами и получавший лакомые кусочки из рук высших дворян – устоять перед обаятельным тигром не удалось даже суровым Жрецу и Прокурору. И раздались легкие, исполненные важности и такта хлопки, и одобрительные слова, и зазвучали поздравления, когда мы вновь заняли свои места – на сей раз, повинуясь обычаям, рядом, а Пиу – слева от нас, все столь же жизнерадостный и счастливый…

Последовали сладкие блюда и десерты, закуски и напитки, и, наконец, вторая торжественная часть – поздравления для нас и подарки от имени Династии, заботливо заготовленные Илардой и бабушкой, для гостей – довольно мелкие, но до нелепого дорогие – золотые чернильницы, платья и серьги, книги и прочее, прочее. За все это время единственными словами новоиспеченной невесты оставались только благодарности гостям и пожелания дамам долгих лет, крепкого здоровья… И все же, когда торжественная трапеза и любезности подошли к концу, и мы первыми покинули, вместе с рядом слуг, Бальную Залу, мою руку крепко сжала хрупкая девичья ладошка, стоило подняться всего на один пролет, и послышаться снизу возбужденным голосам высшей знати, обсуждавшей новости и перемены в жизни Империи.

- Речь Полуночного была весьма приятна и доброжелательна, - заметила Алеандра. – Однако я ожидала ее более пространной и торжественной, все же…

- Помолвка скорее церемония узкого круга, дань традициям. На свадебных торжествах речи зазвучат долгие и обтекаемые. К тому же, - повел я плечами, поднимаясь на третий этаж, к жилым комнатам, в окружении стражи и слуг, – по случаю праздника остаток дня был выходным у всей Империи, включая меня, - он не любит долгие речи.

- Как и мы с вами, мой Император, - улыбнулась Целительница. – К слову, присутствовавшие господа и дамы показались мне людьми исключительно доблестными и благородными. К сожалению, не все они были мне представлены…

- Вам еще предстоит совершить достаточно много знакомств. И… Вы уже заняли новые покои? – мы свернули в центральный коридор третьего этажа и приближались к Крылу Императорской Династии, и, судя по всему, волшебница прекрасно знала, куда шла. Однако пару дней назад, вспомнилось, Илли докладывала, что герцогиня Оринэйская к переезду только готовились…

- Прошлым полуднем были перенесены вещи, заботу о благоустройстве и меблировке взяла на себя Императрица Карса. Покои чудесны, очень просторные, светлые… Но, мне бы хотелось пока пожить с леди Тангу, если это возможно. Мне привычнее, когда она находится рядом. – Взгляд не был заискивающим, и даже не просящим, скорее он выражал уверенность дамы, что так оно и будет.

- Разумеется, - согласился я, действительно ничего страшного в исполнении этого желания не наблюдая, - и каковы же избранные вами покои?

- Напротив комнат Императрицы Карсы, мой повелитель. Там… гобелен с сархарскими мотивами недалеко от дверей. – Эти же комнаты когда-то давно принадлежали моей матери, еще до венчания с отцом, и когда мы вернулись во дворец, она почти всю жизнь провела там… И пустовали они после того, как в своей резиденции тихо отошла в мир лучший Императрица Адна.

Илли жила в детской своей комнате, - ее уступила сестре бабушка, когда та подросла до своих покоев, Тио – в моих детских апартаментах, где я жил и в краткий брак с Лайнери. А вот бабушка кочевала когда-то немало – уступая покои то Илли, то Лайнери, то вновь вернувшись в свои любимые, когда я овдовел – моей жене уж очень понравились комнаты Императрицы Карсы, и бабушке не хотелось поднимать скандал… Но…

Покои матери, те самые, светлые, уютные, теплые? И в них всегда пахло какими-то травами и лекарствами? Матушка любила лекарское дело и знахарство, а однажды запах лекарств пришел в ее обитель уже совсем из-за других причин – она жила с отцом, там же, где теперь я. Но ушла мама в резиденции под городом, отправившись на пару недель поправить здоровье… И после того, как пришло известие о ее кончине, я единственный раз в своей жизни видел, как огромный, широкоплечий мужчина с густой темной бородкой плакал, бессильно уронив голову на руки. Даже на похоронах постаревший на много лет отец не плакал, прижимая к груди маленькую дочь. А в тот день – да. В тех самых покоях, у двери которых нерешительно остановилась девушка.

- Кажется, вам не совсем нравится мой выбор? – робко осведомилась она, подняв на меня взгляд.

- Нет, что вы. Это немного иное, скажем так, немного личное, - отмахнулся я. – В этих комнатах жила Императрица Адна. Моя…

- Удивительно красивая женщина, в память которой назван один из лучших Сиротских Домов Империи, - улыбка из робкой превратилась в понимающую. – Я слышала о ней от Наставницы Танры и членов вашей семьи. Если… то, что я занимаю комнаты вашей матери, вам…

- Напротив, я несколько удивлен таким совпадением, но оно для меня отрадно, - улыбнулся я, приобняв на миг девушку. Пока еще, сразу после помолвки, допустимо. - Надеюсь, они и впредь окажутся тебе по вкусу. И… - и вновь горький, хмельной словно крепленое вино, вкус на губах. Теплые, мягкие податливые губы, и закрывшиеся на мгновение глаза девушки, вновь показавшие, что поцелуй действительно оказался для нее весьма приятным. И едва уловимый запах трав и каких-то лекарств от густых темных волос. – Полагаю, леди Тангу, да и варсэ-тангу могут оставаться при тебе. И, на пиру я упоминал, что тебе будет преподнесен корабль, это действительно так. Он в одном из северных портов, как-нибудь мы выберемся туда, посмотреть судно. В общем, оно должно было называться Эажай, но…

- Страна тьмы? – Алеандра фыркнула, бросив на меня лукавый взгляд. – Символично. А называется?

- Король Аланд. Я счел, что тебе это будет приятно. Подаренное тебе судно увековечивает имя твоего отца. Небольшое, но…

- Мне и ни к чему корабль, - едва ли всерьез испытывая желание побольше о нем узнать, фыркнула девушка вновь.

- Знаю, - стража старательно делала вид, что ее нет, а слуги и вовсе разбрелись, и можно было пока не отпускать талию дамы, чем я и не преминул воспользоваться. – Поэтому тебе будет сделан еще один подарок, уверен, он окажется куда приятнее. Правда, не знаю, как отнесется к нему Дорр.