Как и комната не сон.
Она видела эти «сны», будучи прикованной, и ужасно долго заблуждалась, что сны реальны, но теперь, когда освободилась от Цепей Мордара, понимала разницу.
Отсюда напрашивался вопрос: кто принес ее в дом?
Ри встала, осторожно завернувшись в одеяло, и вышла из спальни, ожидая увидеть кого-то на диване. Но ни там, ни на кухне никого не было. Она посмотрела на дверь, к которой молча подошла и распахнула. Затем вышла на крыльцо и нашла его сидящим в кресле-качалке.
— Тебе как раз пора проснуться. Я уже начал беспокоиться, — сказал Ульрик, переведя взгляд золотистых глаз с маленького кусочка дерева, который вырезал, на нее.
Она прерывисто вздохнула.
— Что ты здесь делаешь?
Ульрик сложил нож и сунул его в карман, прежде чем подняться и с улыбкой повернуться к Ри. Его черные длинные волосы придавали ему опасный вид, который подчеркивался черной рубашкой с большой серебряной лилией спереди и темными джинсами.
— Правильный ответ — поблагодарить меня.
— За что?
Его улыбка угасла, и на лице отразилась хмурость.
— Ты не помнишь?
— Полагаю, ты вытащил меня из крепости Балладина?
— Интересно, — сказал он, больше самому себе, чем ей. Он глубоко вздохнул и подбросил деревяшку в воздух, прежде чем снова поймать ее. — Ты взорвала его крепость.
Ри закрыла глаза. Только не снова.
— Понятно.
— Ты разорвала цепи Мордара этим маленьким шоу. Они никогда больше никому не причинят вреда.
Она открыла глаза и смотрела куда угодно, только не на него. Это слишком сложно.
— И за что мне тебя благодарить?
— Я вытащил тебя из-под обломков и принес сюда.
— Ты? — спросила она, фыркнув. — Хочешь, чтобы я поверила, будто ты нашел проход Фейри и случайно наткнулся на меня?
— Я целенаправленно искал тебя.
Она так и не повернулась к нему.
— Стоило оставить меня там.
— Потому что так поступают Светлые Фейри? — Он издал какой-то горловой звук. — Я так не могу. — Он встал перед ней, и она повернула голову в другую сторону. — Ты думаешь, что получится игнорировать меня?
— Чего ты хочешь?
— Помочь, — ответил он тихо.
Ри плотнее укуталась в одеяло.
— Как ты узнал об этом месте?
— Я всегда знал, Ри
— Спасибо за то, что сделал, но мне не нужна твоя помощь. — Она развернулась на пятках и пошла обратно в дом, захлопнув за собой дверь. Она остановилась, ожидая услышать, как он уйдет. Шли минуты, прежде чем она услышала, как он громко выдохнул. Затем из-за двери донесся его голос.
— Ты спала несколько недель. Все ищут тебя с момента, как я спас тебя.
Звук шагов подсказал, что он уходит, но он остановился.
— Кстати, — сказал Ульрик. — Кон видел, как я забирал тебя.
— Потрясающе, — прошептала она себе под нос.
Ри подождала, пока Ульрик уйдет, прежде чем испустить сдерживаемый вздох. Она оглядела вычурные, нелепые вещи, которые накопила за годы, и ее охватил гнев. Ри не стала его сдерживать и выпустила всю злость, переходя из комнаты в комнату, уничтожая все подряд. Не пощадила даже флакончики лака для ногтей, которые так тщательно подбирала по цвету.
И когда закончила, она тяжело дышала, стоя посреди убежища. Она больше не знала, кто она. Балладин проник в ее разум и уничтожил личность, которой она была. Ри была разбита, искалечена.
Разрушена.
Фейри, которой она была, исчезла.
Кем она теперь стала… что ж, придется это выяснить.
* * *
Кон оперся руками о каменную стену и уставился на китайский пейзаж под ночным небом. Он находился на участке Великой Китайской стены, закрытом для посетителей, будто это могло его остановить. И пришел не для того чтобы глазеть на достопримечательности. А на встречу.
Стук каблуков по камням заставил его улыбнуться.
— Ты куда-нибудь ходишь без этих чертовых высоких каблуков?
Узаэль прислонилась к стене рядом с ним и ухмыльнулась.
— Никогда.
Она была в хорошем настроении, и ему не хотелось ее разочаровывать, но откладывать бесполезно.
— Я ничего не слышал ни о Ри, ни от нее.
— Как и я. — Узаэль сцепила пальцы вместе, будто молилась, и посмотрела на землю. — Сколько еще недель придется беспокоиться?
— Возможно, совсем недолго.