Выбрать главу

— Не желаю это слушать! — рассердился Джек, направляясь к дверям.

Он отправился к навесам для стрижки, надеясь хоть там найти покой и тишину. Овец и ягнят уже перегнали в паддоки, так что назавтра Эрни и Уилбур могут начинать стрижку…

— Останови, Алфи! — закричала Эбби посреди дороги.

Алфи натянул поводья.

— В чем дело, мисс? Что случилось?

Эбби выскочила из экипажа и встала посреди дороги.

— Все! Случилось — все!

Алфи ничего не понимал.

— Чем я могу помочь, мисс?

— Можешь потрясти Джека Хокера за шиворот? Неужели он не понимает, что богатство и счастье — не одно и то же?

— Мисс, я не пойму чего-то…

— Я тоже! Я была уверена, что Джек испытывает ко мне какие-то чувства, но он ведет себя очень странно. Он ни разу не приехал навестить меня в Мартиндейл. Я не понимаю! Мне казалось, он должен был прийти узнать, как я себя чувствую…

Алфи смутился еще больше.

— Вообще-то он два раза приезжал, мисс. Я его у конюшни видел.

— Что?! Ты его видел, Алфи?

— Ну да, мисс. Он в первую же неделю приходил, а потом и на вторую. Может, и потом приходил, но я уже с лошадьми был занят, так что видал его только два раза.

Эбби была растеряна, но душа ее пела от счастья.

— Уинстон ничего мне не сказал! Неужели Джек не набрался храбрости постучать и войти?

— Сомневаюсь я, мисс. Только Уинстон уж очень вас оберегал. Не удивлюсь, если он мистера Хокера отправил восвояси, потому как думал, что так будет вам спокойнее.

— О, Алфи! Что же мне делать?

— А вы его любите, мисс? Джека Хокера?

— Да! — Эбби не колебалась ни секунды. Было так радостно произнести это вслух, громко, не стыдясь и не сомневаясь. — Но они с Клементиной Фибл собирались пожениться.

Алфи снова смутился.

— А он это сам вам сказал, мисс?

— Нет, это сказала она.

— Мистер Хокер — он честный человек, мисс. И сдается мне, если бы он женился на мисс Фибл, он бы сам вам об этом и сказал.

Эбби улыбнулась.

— Ты совершенно прав, Алфи!

Она крепко поцеловала конюха в щеку, отчего Алфи зарделся, как маков цвет.

Эбби постучала, но ей никто не ответил, и она вошла в дом через заднюю дверь. Кухня была пуста, поэтому девушка прошла в гостиную. Здесь тоже было пусто, в доме царила тишина.

— Джек!

— Эбби, это ты?

Сибил спустилась со второго этажа и несколько секунд смотрела на Эбби.

— Добрый день, миссис Хокер! — немного нервно произнесла Эбби. Она очень надеялась, что Сибил рада ее видеть.

— Эбби! — На губах Сибил расцвела улыбка. Она шагнула вперед и нежно обняла девушку. — Ты вернулась!

— Да! — Эбби поняла, что Джек уже рассказал матери о ее визите. — Я ищу Джека.

После слов Алфи она буквально горела от нетерпения увидеть Джека Хокера.

— А его нет, — сказала Сибил.

Эбби не скрывала своего разочарования.

— Присядь, Эбби! Я думаю, нам нужно поговорить. Джек рассказал мне, что ты устроила в Мартиндейл-Холле приют для матерей-одиночек.

— Да, это так. — Эбби не понимала, к чему клонит Сибил.

— Эбби, а почему ты мне не сказала о своей беременности?

Девушка опустила голову и горячо прошептала:

— После всего, что вы для меня сделали… я полагала, что вы не заслуживаете такого позора.

Сибил даже заморгала от удивления.

— Это что еще за чушь? Ты была невинной жертвой этого ужасного человека. И ты нуждалась во мне, Эбби, так какого же дьявола ты возомнила, что я лишу тебя своей поддержки и всей возможной помощи?!

— Клементина сказала, что я унижу вас этим… — Эбби не хотела упоминать Клементину, но Сибил должна была знать правду.

Сибил присвистнула.

— Клементина ревновала, как кошка, потому что видела, насколько мой сын влюблен в тебя.

Теперь Эбби заморгала от удивления.

— Джек… влюблен… в меня?!

— О господи! Он мыкается по поместью уже которую неделю и сводит меня с ума. Я уже готова была приказать Элиасу заложить двуколку и отправиться за тобой! — внезапно Сибил посерьезнела. — Эбби, а ты? Ты любишь его? Скажи мне правду.

Глаза Эбби заблестели и она кивнула, но все-таки спросила:

— Он все еще собирается жениться на Клементине?

Сибил удивилась.

— Разве ты не знаешь? О, разумеется, не знаешь!

Сердце Эбби ухнуло в пятки.

— Они… уже поженились?

— Клементина вышла за моего сына, только не за Джека, а за Тома. Сейчас у них медовый месяц.

От сердца отлегло, но до конца Эбби не успокоилась.

— Так Джек поэтому такой… мрачный?

— Вот еще! Он и внимания на них не обратил, только благословил.