— Как жаль, прекрасное было полотно, — Вайрэ покачала головой, рассматривая гобелен, обуглившийся по краям после шалости Амбаруссар. Среди её верных майяр прошелестел печальный вздох. Уйдёт немало времени прежде, чем они смогут исправить утраченную картину прошлого.
Внезапная вспышка света заставила Вайрэ и её прислужниц отступить назад. Бушующий Дух огня шагнул к испорченному полотну, прекратив свои неистовые метания по мрачным коридорам Мандоса. Увидев мятежную душу, Вайрэ не произнесла ни слова, а Фэанаро провёл ладонью по полотну. Прислужницы за спиной валиэ дружно ахнули, подумав, что сейчас гобелен бесследно исчезнет, испепелённый безумным пламенем. Однако этого не произошло: наоборот, пыльная ткань очистилась, сожжённые места восстановились, и картина прошлого ожила, наполняясь сочными красками. Пламенный Дух прошёлся по коридору, воссоздавая казалось бы навсегда утраченные полотна.
— Фэанаро, — решилась окликнуть его Вайрэ, когда огненный силуэт готов был скрыться за поворотом.
— Что? — Пламенный Дух обернулся и исподлобья, угрюмо сверкнул глазами на валиэ.
— Зачем ты это сделал?
— Что именно? Убил телэри, сжёг корабли или что-то ещё?
— Нет. Зачем ты сейчас помог восстановить гобелены?
— А почему я не должен этого делать? Полотна пострадали от моих сыновей, — Пламенный сложил руки на груди, наблюдая, как Вайрэ подходит ближе и рассматривает заискрившиеся новыми красками картины.
— Но ты…
— Должен всё разрушать? — Фэанаро ухмыльнулся. — Нет. Валиэ, ты ошибаешься. Это вы в кругу Судьбы просили меня уничтожить моё величайшее творение. Мастера, который по воле Эру пришёл в Арду создавать. Создавать, а не убивать и крушить всё подряд. Не надо путать меня с Великим Искаженцем.
— Фэанаро! Погоди!
— Я слушаю, — душа огненного нолдо светилась изнутри подобно тлеющим углям, вдруг напомнив валиэ о тепле очага.
— Ты должен…
— Нет, Вайрэ. Я никому ничего не должен, — покачал головой Фэанаро. — Это ты должна передать Намо, что запирать душу Творца до Второй Песни в чертогах Небытия, крайне глупо. Не думаю, что Эру Илуватар одобрил бы ваши действия.
— Как ты можешь осуждать…
— Да, да, валар всегда правы. Я помню. Отдать Эндорэ на растерзание Морготу и его прихвостням было одним из лучших ваших решений. Прикажешь мне радостно похлопать в ладоши и попрыгать до потолка? — Пламенный ухмыльнулся. — Да о чём это я? Кого интересует мнение души какого-то давно сгоревшего нолдо?
— Фэанаро, ты не прав!
— Да, я помню. Моя семья проклята. Можешь не напоминать, — Пламенный снисходительно посмотрел на валиэ. — Но то, что я видел за много веков в искажённой Арде, не похоже на мудрое и справедливое правление Манвэ. Извини, наверно, я тебя утомил своей болтовнёй.
Огненный вихрь взметнулся вверх, потом с гудением унёсся куда-то вдаль, в темноту чертогов Небытия.
========== Старшие и младшие ==========
Комментарий к Старшие и младшие
https://www.youtube.com/watch?v=ASrj_tGI4Vc Катарсис - “Дальше - тишина”
атар атаринья - дедушка
— Я больше не могу, — Макалаурэ повалился ничком на изумрудно-серый ковёр нежного мха, устилавший почву между деревьями, и устало закрыл глаза. — По-моему, сады Ирмо бесконечны.
— Линдо! Вставай! — наклонившись к брату, Нэльяфинвэ легонько потряс его за плечо.
— Туманы Лориэна так похожи на мои кошмары. Выхода нет…
— Неправда. Ты сам это прекрасно знаешь, — Майтимо опустился на мягкий бархат мха рядом с братом. — Эх, хотел бы я сейчас искупаться в горном озере возле Форменоссэ и напиться холодной воды из родника.
— Да! Точно! Такой ледяной, чтоб зубы ломило! — Кано поднял голову с обманчиво ласковой подушки мха и рывком заставил себя сесть. — Услышать звонкое журчание воды, а ещё…
— А ещё услышать посвист трясогузки, — засмеялся Нельо.
— Погоди, Руссандол! Ты это тоже слышишь? — с недоверием во взгляде уставился на него менестрель.
— Ты о чём? — Майтимо мечтательно растянулся во весь рост на приятно пружинящем покрывале мха. — Голос птахи? Конечно, слышу.
— Брат! Вставай! Это не обман! — настала очередь Макалаурэ тормошить старшего. — Руссо, это нам не кажется!
— Линдо? — Майтимо приподнялся на локте и с трудом разлепил тяжёлые от разом навалившейся усталости веки. — Ты уверен? Давай полежим тут, отдохнём…
— Здесь нельзя спать! Вставай! Нам туда! — менестрель помог Нэльяфинвэ подняться на ноги и, положив его руку к себе на плечо, пошатываясь побрёл к источнику. Первое время старший безвольно шагал рядом с ним, через силу машинально передвигая вдруг ставшие чугунными конечности. Макалаурэ чувствовал, как и его самого накрывает липкими, приторно-сладкими волнами душной дрёмы. Нолдо мотнул головой и едва слышно прошептал:
— Я ошибся —
Разделяя Жизнь и Смерть,
Даже небу
Грань не просто разглядеть.
Даже ангелы правды не знают,
Днём и ночью —
Им летать в пустоте!
Дальше — тишина…
Остров Всех Блаженных,
Сердца глубина,
Преклони… колени.
( Катарсис - Дальше - тишина)
— Нет! Не смей! Мы — огненные! — вновь потряс его за плечи как будто очнувшийся от сна Нэльяфинвэ. — Не ной, Линдо! Посмотри, вон просвет между деревьев!
— Где? — не поверил своим ушам менестрель и замер на месте.
***
— Атар атаринья! — весело закричали Амбаруссар, выбегая на берег пруда. — Вот ты где!
Финвэ не откликнулся на их громкие возгласы, продолжая безмолвно созерцать поверхность воды, затянутой ряской. Нолдоран сидел на широкой резной скамье, безвольно сложив руки на коленях. Прохладный ветерок играл с тёмными прядями его длинных, собранных в хвост волос и чуть шевелил края серо-голубой шёлковой мантии, искусно расшитой золотом.
— С этим надо что-то делать! — нахмурился Питьо.
— Да, не нравится мне его настроение.
— Думаешь, нашего деда подменили? — перешёл на осанвэ близнец.
— Устроим проверку? — ухмыльнулся в ответ Тэльво.
Амбарусса утвердительно кивнул и скрылся среди густых зарослей рогоза, а его брат-близнец решительно шагнул к Финвэ и встал перед ним, загородив обзор.
— Атар атаринья, что случилось? Ты не рад нас видеть?
— Рад.
— Тогда почему ты ушёл от нас сюда?
— Люблю слушать тишину.
— Атар атаринья, тебе не надоела тишина чертогов Намо? — внук подошёл ближе.
— Амбарусса, я привык к её безмолвию, — на лице Нолдорана мелькнул намёк на улыбку.
— Атар атаринья, я не верю в эту ерунду! — получив утвердительный ответ брата по осанвэ, Тэльво приступил к более решительным действиям. Заложив руки за спину, Амбарусса важно прошёлся вокруг сидящего деда. — А по виду не скажешь! Ты такой, как и был!
— Что? — Финвэ отвлёкся от своих раздумий, пытаясь проследить за движением внука. — Какой был?
В это время из воды показалась голова Питьо, который метнул на колени деда маленького лягушонка. От неожиданности Нолдоран невольно отпрянул назад, но поймал земноводное.
— Ква! — лягушонок вылупился на нолдо своими выпуклыми глазёнками.
— Амбарусса! — Финвэ швырнул «подарок» обратно в пруд. Встав с места, грозно сдвинул брови и шагнул к кромке воды. — Что всё это значит?
— Ква! — захохотал за его спиной Тэльво, толкая деда в спину.
— Амбарусса! — Финвэ успел лишь взмахнуть рукавами своей мантии, как вдруг очутился по пояс в воде. — Что за нелепые шутки! Вот я вам!
— Деда, а ты догони сначала! — смеющийся Питьо торжественно повесил на уши деда по жёлтому цветку кувшинки, однако в последний момент успел увернуться от его руки. Тэльво в это время вытянул из-под воды длинную водоросль и водрузил зелень на голову короля.