— Амбарусса! — сжав кулаки, Нолдоран в гневе ринулся вслед за внуками на середину пруда. Но внезапно остановился и добродушно расхохотался. — Вот затейники!
— Атар атаринья! Ты живой! — вернулись к нему просиявшие от счастья близнецы и кинулись к Финвэ на шею. — Деда!
— Балбесы! Задушите старика! Вас даже чертоги Мандоса не изменили! — Нолдоран зажмурился, смаргивая невольную слезу, и крепко стиснул Амбаруссар в своих объятиях. — Как же я по вам скучал!
========== Карантир Морифинвэ. За морем. Чем больше ответов, тем больше вопросов ==========
Комментарий к Карантир Морифинвэ. За морем. Чем больше ответов, тем больше вопросов
https://www.youtube.com/watch?v=cfGlv-pb53I Arktida - Там, где небо выше
…Наш мир нелюбовью ранен,
Но жива твоя надежда.
Где-то там расцветает зарево,
Как когда-то, как прежде…
Там, где небо выше,
Нам помогут, нас услышат.
Там ждёт новый берег,
Где подскажут и поверят нам!
Верь,
День наш ещё не прожит.
Всё случится, всё вернется -
Будет мир и утонет прошлое
в окаянном колодце…
( Арктида - Там, где небо выше)
Повозка остановилась. Сидевшие рядом люди повскакивали со своих мест, с шумом и гамом покидая автобус. За время поездки Морифинвэ убедился в том, что он — единственный эльф среди туристов. Мрачнее тучи Карантир спустился вслед за своими спутниками по крутой узкой лестнице, очень похожей на трап корабля, и спрыгнул на покрытую чем-то твёрдым землю.
И застыл на месте: вокруг были высокие, много выше высоких сосен многоэтажные сооружения, однако нисколько не похожие на эльфийские башни. Мимо стоявшего на обочине туристического автобуса по дороге проносились автомобили, а по тротуарам сновали туда-сюда куда-то торопившиеся люди. Много людей. Очень много. Спутники Морифинвэ один за другим заходили в двухэтажное здание, и эльф шагнул следом за ними. Но остановился у прозрачной стеклянной двери: внутри была большая просторная комната-столовая, где за маленькими столиками сидели и ели люди. Карантир сглотнул голодную слюну: его желудок не видел пищи с момента прибытия корабля, а алкоголь и воду нельзя было считать питательными для организма, как бы Мрачный не мечтал об этом. Сначала эльф хотел войти вслед за остальными туристами: автоматическая дверь услужливо распахнулась перед его носом. Но Карантир вовремя вспомнил из прошлой жизни, что за еду у эдайн нужно платить, как это обычно было в трактирах и тавернах. Через хорошо вымытое, прозрачное стекло ему было видно, как люди протягивали девушкам, сновавшим по залу с подносами, какие-то непонятные твёрдые плоские кусочки, но не монеты. И прислуга затем возвращала эти предметы обратно. Не эту ли штуковину он сгоряча выбросил в море? Как бывший лорд Таргелиона ни старался разглядеть предмет в руках людей, эльф не смог определить, что это такое. Впрочем, денег, золота или драгоценных камней у Карантира тоже не было. Намо не соизволил ничем подобным снабдить выпущенного из чертогов проклятого нолдо. Проклятого ли? Мельком услышав про войну Гнева, Морифинвэ теперь уже сомневался, действует ли на него проклятие, или срок давным-давно истёк? Желудок нолдо оскорблённо громко бурчал, пытаясь заставить хозяина немедленно войти в трактир. Эх, если бы Карантир приехал сейчас в эльфийское поселение! Его бы давно напоили вином и накормили.
Эльф оторвался от созерцания жующих людей и побрёл обратно к повозке, но по дороге его внимание привлёк к себе маленький сад с чахлыми, кривыми, словно просящими о помощи деревьями. На одной из скамеек сидела старая женщина, а вокруг неё, громко воркуя и отталкивая друг друга, мельтешили жирные серые голуби. Карантир сжал кулаки: если бы не старуха, он бы подкрался к птицам и накрыл стаю своим плащом. Однако аданэт и не думала уходить — наоборот, она открыла свою сумку и стала крошить голубям хлеб. Мрачный стиснул зубы: Орки тебя задери! Свали уже отсюда! Почувствовав яростный голодный взгляд эльфа, старуха прекратила кормежку и уставилась на эльфа.
— Мори, почему ты не пошёл вместе со всеми? — тронула его сзади за руку Элис. — Ты не хочешь кушать?
— Что? Я… — Карантир с запинкой попытался подобрать нужные слова. — Я потерял свою сумку с…
— С паспортом и кредиткой? И наличные там остались? — девушка с сочувствием покачала головой.
— Да. Да. Всё в сумке, — кивнул Морифинвэ, соглашаясь с ней, однако не понимая и половины из того, что сказала его спутница. — Паспорт. Карта. Деньги. Нет.
Из кафе стали выходить и остальные туристы. Удивлённо посмотрели на стоявших у автобуса «Майского короля» и Элис. — Что-то случилось?
— Ах, наш король в беде, — прощебетала девушка. — Он потерял свою сумку со вещами.
— О наш король, не печалься, — засмеялись остальные спутницы. — Пойдём!
— Да, — хмурый Карантир забрался обратно в повозку. Уселся у окна, угрюмо рассматривая городской пейзаж и мысленно желая гаду Намо всяческих «благ». Когда все туристы были в сборе, в автобус последними забежали весело хохочущие подружки Элис. Двери закрылись, и дом-повозка продолжила своё движение.
— О голодный Майский Король! Не грусти! — на колени нолдо вдруг шлёпнулся бумажный пакет, из которого восхитительно пахло едой. — Мобилу ты тоже потерял?
— Что это? Еда? Мне? — не поверил своим глазам Карантир. Он не понял последнюю фразу про «мобилу», но быстро раскрыв пакет, вытащил оттуда какую-то странную булку. Она была разрезана пополам: внутрь повара засунули лист салата, ломтик томата и кусок мелко нарубленного запеченного мяса. И ещё виднелся слой какого-то белого соуса. Эльф осторожно откусил от булки, пожевал, удивляясь необычному вкусу эдайнской еды, и сам того не заметив, прикончил всю еду из пакета.
— Теперь Майский король не будет грустить? — Элис чмокнула его в щёку.
— Эм… Ты добра ко мне, — покраснел Морифинвэ и кивнул, благодаря на синдарине. — Diola lle.
— Ты знаешь много слов на эльфийском! Научишь? — из-за спинки кресла с любопытством выглянула ещё одна рыжеволосая девушка.
— Да, — кивнул Морьо, запивая эдайнское кушанье водой из предложенной пластиковой бутылки. — Что ты хочешь знать?
— Как здорово! Эй, девочки, все сюда! — голова рыжей скрылась за спинкой кресла. Через пару минут все жаждущие пополнить свой словарный запас синдарина расселись вокруг эльфа, включив свои мобильные телефоны и планшеты.
— Яблоко, — по-английски произнесла одна из девушек, протягивая эльфу фрукт. — Тебе!
— Iaf, — назвал на синдарине Карантир. — Caran melui iaf.
— Ешь! Тебе, — она вложила плод в руки Морьо.
— Diola lle, — поблагодарил нолдо, с хрустом откусывая яблоко. Не всё так плохо, как мог бы пожелать Карантиру Владыка Судеб, жизнь нолдо в мире людей налаживается?..
***
Поездка подошла к концу: туристы со смехом и шутками покидали свои места в автобусе, вытаскивали сумки и чемоданы, направляясь к зданию аэровокзала.
Вскоре эльф остался стоять на тротуаре в полном одиночестве, а в его опустевшей повозке закрылись все двери, и она тронулась с места. Мрачный с нарастающей тревогой уставился вслед — его «дом на колёсах» стремительно исчезал в потоке машин. Нолдо оглянулся по сторонам и вздрогнул от сильного грохота над головой: в небо взлетала огромная серая стальная птица, похожая на одного из драконов Моргота. Намо, да чтоб тебя папа Эру через девять палантиров тридцать раз не снимая кольчуги!