Выбрать главу

Человечество — это раса, освоившая межзвездные путешествия, и тем не менее, никто не додумался изобрести бюстгальтер моего размера, который бы не был похож на тюрьму. Вот вам общеизвестная истина: снимать эту штуковину в конце дня — самое замечательное чувство в мире.

Извините, мальчики.

А потом возникают такие вот моменты, как этот. Когда ты пытаешься бросить вызов законам физики, сжимая материю в слишком тесном пространстве. Уверена, что в огромных мозгах Зилы даже для этого случая есть уравнение:

Область ñ− [Грудь + æ (где æ — значит «бюстгальтер»)] = БОООООЛЬ.

— Я всегда ненавидела физику, — бормочу я, в семнадцатый раз поправляя одежду.

— Ты что? — переспросил Тайлер по внутреннему каналу связи.

— Ничего, — вздыхаю я.

Мы с Зилой идем вдоль Секции 12, по Променаду Сета доков Изумрудного Города, на нас униформы двух оперативников Всемирного Разведывательного Управления. Мы украли эту форму во время нашего дерзкого ограбления на Мировом Корабле, прямо с тел двух агентов ВРУ, которые пытались арестовать нас. «Попытались» не вполне верное для этого слово — Легионер Кэлиис Идрабан Гилрайт, адепт Кабалы Воинов, разобрался с этими двумя агентами, словно с пазлом, причем голыми руками.

Признаю, наблюдать за Кэлом в действии — это нечто. Танк нашего отряда радует глаз. Но судя по взглядам, которыми они постоянно обмениваются с Аври, могу сказать, что между этими двумя определенно что-то происходит. И из женской солидарности я должна (по большей части) отводить глаза. Эх.

Жаль, что я никогда не встречалась с Сильдрати…

В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, украденные униформы не всегда приходятся по размеру. Хотя, клянусь, в последний раз, когда я её надевала, она сидела куда лучше. Но раз никто из отряда и в половину не умеет так врать, как я, мне пришлось выдать себя за оперативника ВРУ, что я уже делала раньше. Поэтому я с ног до головы одета в серое нановолокно, и делаю все возможное, делая вид, будто всё так и должно быть. Зила вышагивает рядом со мной, игнорируя мою восемнадцатую попытку поправить грудь, не отрываясь от своего юнигласа, где Адамс в очередной раз осуждает нас.

— … этот отряд явно вышел из — под контроля. Они предали наше доверие. Нарушили кодекс. Командование Легиона Авроры предлагает любую помощь…

— Ты хоть раз сталкивалась с подобной проблемой? — спрашиваю я у нее.

Зила выключает свой юни, глядя на меня:

— ПРОБЛЕМОЙ?

— Ну, знаешь, — произношу я, показывая рукой на грудь. — С размером..

Зила склоняет голову набок, из-за зеркальной маски её голос становится еще более нейтральным.

— ГОРМОНАЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ОВУЛЯЦИИ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ОТЕЧНОСТИ. ПРОИЗВОДСТВО ЭСТРОГЕНА ДОСТИГАЕТ ПИКА КАК РАЗ ПЕРЕД СЕРЕДИНОЙ ЦИКЛА, И ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ УВЕЛ…

— Эм, Скарлет?

— Да, Финиан?

— Вас с Зилой все слышат.

— …И?

— И… не бери в голову.

— Хороший ответ.

Тайлер успевает вмешаться прежде, чем кто-то из наговорит лишнего.

— Ладно, Скар, мы на шесть часов от вас, в трехстах метрах. Видишь нас?

Я оглядываюсь и вижу Тайлера и остальных, прячущихся в тени заправочной станции. Все одеты в украденные комбинезоны, чтобы хоть как-то смешаться с толпой на причале, капюшоны и бейсболки низко натянуты на лица. Изумрудный Город довольно цивилизованное место, и патрули ОхБотов здесь не редкость — так что разгуливать вот так, открыто, это огромный риск, даже с этими штуками на головах. Но если мы хотим добраться до «Хэдфилда» раньше, чем он отбудет на аукцион, нам нужно свалить с этой станции. А учитывая состояние нашего «Лонгбоу», нам нужен другой корабль.

— МЫ ВИДИМ ТЕБЯ, ТАЙЛЕР, — докладывает Зила.

— Мы будем следить за вами через юнигласы, так что не убирайте их далеко. Если попадете в беду, уносите ноги через транзитную станцию.

— Расслабься, младшенький, — говорю я. — Поняла.

— У меня не было ни малейшего сомнения.

— Ооооочень хороший ответ.

— Корабль, который мы ищем, должен быть справа от вас.

Я окидываю взглядом толпу вокруг нас, благодарная, что я достаточно высокая для этого. И если, по вашему мнению, шестифутовая девушка звучит, как сказка, то попробуйте найти брюки на мой размер. Или найти парня, которого не смущает, что он ниже тебя ростом.

Космопорт находится на верхнем уровне Изумрудного Города, ближе всего к куполу из заряженных частиц, который защищает жителей от ядовитой атмосферы. Доки также красочны и шумны, как городской базар, только по — своему. Блокировка системы безопасности, вызванная эскападами гремпов, длилась двадцать четыре часа, прежде чем власти вынудили прекратить ее, а это означает, что все корабли в доках отбудут по расписанию. Капитаны покрикивают на свои отряды, авто-докеры и заправщики работают не покладая рук, воздух гудит от дронов — погрузчиков. Слева от нас находится транзитная станция, головокружительное переплетение прозрачных труб, по которым люди и грузы перемещаются на другие уровни. А справа от нас на одной из среднего размера погрузочных площадок, я вижу гладкий ретро-крейсер. Он металлически-серый, в форме сердца, по бокам прочерчены две белые полосы. Название «Офа Мэй» нанесено рядом с луком. Носом? Эм, я, правда, не вижу особой разницы.