Выбрать главу

— Тайлер!

Мне жаль.

— ТАЙЛЕР, НЕ УХОДИ!

Мне жаль.

И я застегиваю ремень безопасности.

И нажимаю на кнопку эвакуации.

И вылетаю в пылающую Складку.

40

Скарлет

Зила летает словно демон, но на все равно не Кэт Брэннок. Всё вокруг нас погружено в хаос. Корабли всех размеров и форм, начиная от маленьких одноместных, заканчивая огромными Земными и Бетрасканскими боевыми флагманами. Как будто вся солнечная система охвачена огнем. Но как бы безумно это не звучало, я понимаю, что вспоминаю о своей лучшей подруге. Моей соседке по комнате. Моей девочке. Если бы Кэт была за штурвалом, она бы смогла заставить его пуститься в пляс. Нет такого пилота, который бы смог сравниться с ней.

Но теперь её нет.

И Тайлера. И Кэла. И Аври.

Фин, Зила и я — последние, кто остался вместе.

Трое из семи.

Двигатели воют на пределе своих возможностей, пока мы несемся к Оружию в полной темноте. Зиле пришлось постараться, чтобы сбросить с хвоста два истребителя ЗСО, лавируя под градом пуль, ракет и я не знаю чего еще. Ее пальцы порхают над пультом, просчитывая нашу траекторию, направляя корабль к одной из опорных колонн, удерживающих хрустальные линзы. Мы летим ему прямо в нос. Наш последний марш-бросок по спасению мира.

И, возможно, всей галактики.

— Сорок пять секунд до столкновения, — сообщает Зила.

Честно говоря, я понятия не имею сработает ли это. Я понятия не имею, верно ли мы делаем. Но медальон на шее сверкает, стоит мне опустить взгляд, красные огни предупреждений вспыхивают на поверхности бриллианта.

Переходим к плану Б.

Я никогда не была верующей. Не верила в Создателя или Объединенную Веру. Тай и я постоянно спорили об этом — я полагала это глупым, он — очевидным. Но в итоге, он верил за нас обоих. И я не знаю, как именно мы выберемся из всего этого, но Командир Авроры сказал нам, что мы на верном пути.

Знайте, я верю в вас. И вы должны верить друг в друга. Мы — Легион. Мы — Свет. Ярко сияющий во мраке ночи.

И пока мы летим навстречу своей смерти, я оглядываю наш немногочисленный отряд Легиона Авроры 312. И я понимаю слова Тайлера.

Иногда просто нужно иметь веру.

— Тридцать секунд, — сообщает Зила.

Я проглатываю комок в горле. Сердце колотится в груди.

— Ты в порядке? — тихо спрашивает Финиан.

Я смотрю на него, Оружие сияет все ярче перед нами с каждой секундой. Я вижу, что он напуган. Я знаю, что он хочет услышать. Это правильно. Поэтому я так уверена. Даже не смотря на то, что мне лишь восемнадцать, и у меня еще вся жизнь впереди, все нормально. Потому что это гораздо важнее всех нас. Это все ради великой цели.

Но это дерьмо собачье.

Мне до смерти страшно.

— Нет, — отвечаю я ему.

Я тянусь к нему и беру его за руку.

— Но я рада, что ты со мной, Фин.

А потом раздается удар. Ракета. Импульсный разряд. Понятия не имею. Удар сильный, словно в нас врезается грузовое судно, меня отбрасывает на кресло. В глазах качаются звезды. Дисплей передо мной загорается и гаснет, сирены вопят, срабатывают системы пожаротушения, наполняя кабину химическим туманом. Я ощущаю во рту вкус крови, в голове звенит, моя..

— Скар, ты в порядке? — кричит Фин, снимая ремни безопасности.

— Я в…… п-порядке, — выдавливаю я.

Он опускается на колени рядом, осматривая меня.

— Зила?

Наш пилот выпрямляется за мерцающей панелью управления, убирая завесу темных кудрей с лица. Впервые за все время, я понимаю, что сейчас на ней те самые серьги, что были в Хранилище Доминиона. Шармы в виде маленьких ястребов, которые некто оставил для неё, зная, что она никогда не расстается с золотыми кольцами.

Интересно, будет ли у нас шанс выжить, чтобы узнать, кто же это был.

— Я жива, — заявляет она.

— Что в н-нас в-врезалось? — допытываюсь я.

— Полагаю, шальная пуля из рельсотрона, — она мотает головой, кровь стекает по лицу из разбитой брови, которую она рассекла о панель управления. — Возможно, один из обломков.

— Отчет о повреждениях? — кашляю я, оглядывая задымленную кабину пилота.

— Включение вторичных систем наведения и вспомогательного питания. Управление должно быть восстановлено с минуты на минуту. — её пальцы порхают над клавиатурой. — Но силовая катушка сильно повреждена. Двигатели отключены.