— Она хочет, чтобы мы отдали ей свои юнигласы, — объясняю я.
Тайлер смотрит на меня и кивает, после чего мы тянемся к карманам и передаем им устройства. Саэди передает их другому Сильдрати, высокому с огромным шрамом на щеке, у него ожерелье их ушей. Он ловит их и кланяется.
— Где мой брат, Эриэн? — спрашивает его Саэди.
— Наши адепты задержали его и Бетрасканца, Темплар, — отвечает лейтенант. — Они на борту шаттла, который направляется на «Андараэль».
— Его раны?
— Я проинформирован, что он поправится, Темплар.
Саэди кивает холодно и отчужденно.
— Отведите его к врачевателям, удовлетворите все его нужды. Заберите эту, — она кивает на Аври, — в камеру и накачайте успокоительными так, чтобы она оказалась на волосок от смерти. Если она очнется до того, как мы окажемся во владениях Архонта Цезаря, я буду очень недовльна.
— Ваша воля моими руками, Темплар. — Он кланяется, глядя на меня и Тая. — А эти?
Она оглядывает нас, поджав губы. Драконья тварь снова издает трели, облизывая её ухо длинным розовым языком.
— В последнее время у нас совсем не было времени на спорт, да? — произносит она. — Мы должны станцевать танец крови, чтобы отпраздновать возвращение брата. Когда приведут Бетрасканца?
Она встречает мой взгляд и пожимает плечами.
— Бросить их всех драккану.
* * * * *
Я не фанат космических кораблей, но я многое повидала. Юнкерсы и крейсеры, истребители и эсминцы. У одного из моих парней была собственная яхта, и он как-то взял меня на круиз с Таллмара IV на Ригель на свой семнадцатый ден рождения. На этом корабле был собственный бальный зал с оркестром из тридцати человек.
(Пирс О`Шай. Бывший #30. Плюсы: Высокий. Богатый. Красивый. Минусы: Слишком. Много. Языка.)
Тем не менее, я не помню, чтобы мне раньше приходилось бывать на корабле, где есть целая арена. Она расположена в недрах корабля, погружена примерно на десять метров в палубу. Стены из того же темного металла, как и остальная часть «Андараэля», и освещена малиновыми шарами, испещренными следами когтей. Пол арены усеян миллионами гладких светящихся камней и высокими изогнутыми шпилями из острого и темного металла. Длинные трибуны расположены концентрическими кольцами, чтобы наблюдать за тем, что происходит в яме.
Мы движемся под прицелами винтовок, сотни Несломленных воинов занимают свои места на трибунах в соответствии с рангом. Это и мужчины, и женщины, все вооружены, великолепны и на лбу у них всех метки в виде трех скрещенных клинков Кабалы клана Порождений Войны. Они окружены своим традиционным высокомерием «мы_лучше_всех_вас», что при обычных условиях лишь высмеивается на вечеринках. Но даже я ощущаю, как по рядам пробегает дрожь предвкушения. Жажда грядущего насилия и кровопролития.
Саэди занимает свое место на балконе, откидываясь на кресло, отдаленно напоминающее трон, спинка которого сделана в виде трех скрещенных лезвий. Её питомец восседает у неё на плече, наблюдая за всем своими сверкающими золотыми глазами. Небольшой отряд охранников окружает её, словно прекрасные тени.
Эльфы подводят нас к самому краю, на широченный трап, который нависает над ямой. Я слышу за спиной шум, оборачиваюсь и вижу, как к нам ведут Финиана, окруженного Сильдрати. Он выглядит немного потрепанным, но в целом невредим, я крепко обнимаю его и целую в щеку.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Наш Технарь оглядывает толпу на арене, спускаясь взглядом в яму под нами.
— Ты имеешь в виду помимо того, что нас ради развлечения собираются отдать на съедение? Да, я в порядке на все сто, Скар.
— Туше, Мистер де Сиил, — улыбаюсь я. — Как там Кэл?
— Он в порядке. — Фин задумчиво хмурится, словно неуверен в чём-то. — Тот футляр для сигарилл, что Адамс подарил ему… он остановил выстрел. Словно Адамс знал..
— Как такое возможно? — недоуменно спрашиваю я.
Тайлер перебивает нас до того, как мы начинаем высказывать предположения.
— Ты ведь добрался до данных на черном ящике, да?
Фин кивает.
— Они на моем юни. Они конфисковали его, но я зашифровал информацию так сильно, как только мог. Им понадобится время, чтобы взломать его, не стирая полностью.
— Хорошая работа, легионер.
Фин кивает, глядя на яму и сглатывает комок в горле.
— Так кто-нибудь знает хоть что-то про драккана, которому нас бросят?
Я пожимаю плечами.
— Я проспала всю ксенобиологию.
— У них случайно нет аллергии на Бетрасканцев?
— Вон там. — Тай показывает на плечо Саэди. — Это драккан.