Покинув наконец библиотечную башню, девочки испытали облегчение. Высоко в небесах сияло солнце, стоял один из тех ясных, прозрачных, погожих дней, какие порой выпадают в первой половине осени.
— Пламя Чистоты… — заговорила Вилл. — Интересно, где оно?
— Хмм, я тоже подумала об этом, — сказала Тарани, — только кто же знает? В книге нет ясных указаний.
— Она же с самого начала была порвана, — заметила Вилл. — Микофобия сказала, что нескольких страниц не хватает. Может, там как раз и содержалось самое важное. Но нам нужно найти это Пламя. Ты должна снова раздуть его, вдохнуть в него жизнь!
Тарани прикрыла глаза и сконцентрировалась, на своей силе Огня. Она попыталась увидеть синий огонь.
— Кажется, я чувствую его, Пламя Чистоты, — прошептала чародейка. Оно бьется, словно сердце. Оно раздувается и опадает, и будто бы дышит И еще оно слабеет!
Позади замка располагался парк с просторными лужайками и мощными раскидистыми деревьями. Вилл и Тарани бродили по дорожкам. Обе они хранили молчание, сосредоточившись на своих собственных мыслях. Тарани всё еще поддерживала связь с Пламенем Чистоты, тщетно пытаясь понять, в какой стороне оно находится. А мысли Вилл то и дело возвращались в библиотечную башню. Она не могла не восхищаться бескорыстным и благородным трудом Микофобии и Аманитуса. Как отважно было с их стороны пойти против воли короля и с риском для жизни собирать запрещенные вырезки!
К ним навстречу по тропинке шла Корнелия. Увидев подруг, она ускорила шаг.
— Идем быстрее! — воскликнула девочка. — Я обнаружила кое-что странное.
Она повела их в тенистые глубины парка. Вскоре огромные стволы уже окружали чародеек со всех сторон. Под сенью большого бука в траве рассыпались светлые брызги. Корнелия указала туда взглядом, и Тарани в два прыжка оказалась под деревом. Конечно, там оказались грибы, белые грибы.
— Точно такие же, какие я фотографировала, — заметила она, присев на корточки.
Грибы определенно были теми же самыми, но в них появилась странная омертвелость. Тарани с опаской прикоснулась к ним и почувствовала холод. Ну конечно, это не настоящие грибы, а скульптура! Белые, мраморные, они вырезаны так мастерски, что могут сбить с толку кого угодно.
— Вилл, потрогай сама, — прошептала Тарани.
— Тут их целая прорва! — воскликнула Корнелия. — Растут почти под каждым деревом. Они все белые, но каждый немного отличается от других по форме.
Она сказала правду. Чем дальше девочки углублялись в парк, тем больше мраморных грибов находили. Крупные и мелкие, круглые, похожие на конус и с широкими плоскими шляпками… Со всех сторон в тени белели сотни загадочных грибов.
Глава 10. Праздник урожая
Глашатаи дули в трубы, созывая всех во внутренний двор замка. Мускарийцы спешили занять свои места и радостными криками приветствовали открытие празднества. И никто из местных жителей не подозревал, что в их ряды затесались пять фальшивых «племянниц».
Маленький человечек в красной форме и с золотой перевязью поперек объемистого живота поднялся на лестницу, ведущую к главному входу. Это был церемониймейстер, а со всех сторон его окружала охрана из Улыбчивых отрядов. Взобравшись на верхнюю площадку, он поклонился публике и продемонстрировал белозубую улыбку.
Тарани таращилась на эти зубы, поблескивающие в лучах солнца. «Ничего себе! — подумала чародейка. — Верно, он ходил в ту цирюльню, где занимаются чисткой и полировкой. Интересно, какими средствами можно добиться такой белизны?»
— Дорогие мускарийцы, дорогие друзья! — крикнул церемониймейстер, обращаясь к собравшимся. — Столы накрыты! Так давайте же начнем праздновать! Пусть среди нас царят радость и веселье!
Тарани поглядела на ряд жизнерадостных оскалов за спиной у оратора. Там выстроились и мужчины, и женщины, все в безупречно белых одеяниях, все с ровными, чуть ли не сверкающими зубами.
— Не понимаю, как они не устают стоять так долго, улыбаясь до ушей, — прошептала Тарани.
— Может, они уголки рта скотчем приклеили? — предположила Вилл.
— У них холодные глаза, — заметила Корнелия. — Они улыбаются одними губами.
Тарани вспомнила об отряде, который девочки видели в лесу, и снова подумала: а не носят ли эти люди масок? Тут Вилл потянула ее за руку и указала куда-то вперед.