– Нет, нет, нет! – Замахал руками монах. – С такими нужно обойтись медленно и аккуратно. Кожи содрать, кишки наружу вытянуть, яйца отрезать, глаза выдавить. А потом отпустить его, пусть идёт куда хочет, пусть людям покажется...
«Так значит, меня ждёт мученическая смерть», - подумал Арнольд Ловефелл, и по его телу пробежала внутренняя дрожь. Слишком много он видел пыток и слишком часто сам приказывал мучить других, чтобы он понимал, что уже скоро будет ожидать смерти как избавления.
Краем глаза он посмотрел в сторону черноволосого, но тот, казалось, не обращал на него никакого внимания. Он сидел возле раскалённой золы и копался в ней палкой в поисках репы. Впрочем, что мог поделать этот подросток против четырёх вооружённых громил? Даже если он и вправду был обучен бою на палках, то всё равно уступал силой этим головорезам, закалённым, наверное, во множестве драк. Кроме того, вопрос заключался в том, что даже если бы он мог, то захотел ли бы он спасти жизнь почти незнакомого дворянина. Он, правда, был обязан ему своей, но Ловефелл уже давно отучился наивно рассчитывать на благодарность окружающих.
– Он не с ними, – сказал черноволосый, его речь звучала странно шероховато, и теперь он говорил уже с явным акцентом мозельских простаков. – Он вёз письма от Хакенкройца. Я сам их видел...
– А как ты узнал, что это письма от Хакенкройца? Может, ты читать умеешь, а? – Монах повернул в его сторону ожесточённое лицо.
– Его сиятельство командующий, что был с гербом, так сказали... И отправили его, а меня приставили, чтобы ему служил, как следует, – пояснил парень без страха, с легковерной самоуверенностью, характерной для находящихся в собственном праве простаков.
– Что-то и ты мне подозрителен, браток, – проворчал монах, но Ловефелл понял, что вожак бандитов начинает колебаться.
Он подошёл и вытащил тряпку изо рта инквизитора.
– А ты что скажешь? – Спросил он.
– Это подложные документы, – ответил Ловефелл. – Люди Хакенкройца дали мне их, чтобы я смог перейти на императорскую сторону и разузнать, где стоят войска, а потом вернуться с вестями.
– Но ты не вернулся, – парировал главарь.
– Ну, не успел, – признал инквизитор. – Однако, так или иначе, приказ у меня ясный, и мне надо возвращаться к Хакенкройцу.
– Странную ты выбрал себе дорогу, чтобы вернуться. – Монах всё это время внимательно наблюдал за инквизитором.
– Найдите лучше, и я пойду с вами, – ответил Ловефелл. – И подумай, что императорские письма могут вам спасти жизнь, если вдруг что случится.
– Письма и я могу показать.
– Там написано «благородный дворянин», а по тебе, при всем уважении, видно, что ты священник или монах.
– Ну, видно, – заржал волколицый здоровяк. – Сам собственного настоятеля дровяной пилой пополам распилил.
Монах улыбнулся, будто вспоминая нечто приятное.
– Я ещё заставил его отречься от Бога и поклясться в служении сатане, чтобы эта сволочь из-под моей пилы попала прямо в дьявольские котлы, на вечную муку и погибель.
– А я настоятельницу Винтранга собственным членом на алтаре трахнул, – похвастался силач.
– Так и я её тоже трахал, – вмешался ещё один из бандитов, с лицом, отмеченным следами от оспы. – И получше тебя.
– Собак тебе трахать, а не настоятельницу! – Гаркнул здоровяк. – Я так её обработал, что...
– Молчать! – Крикнул монах. – Обоим вам собак и коз трахать, содомиты проклятые.
Должно быть, он пользовался большим уважением в шайке, поскольку все они и в самом деле замолчали, и никто даже не смел протестовать. Он, между тем поковырялся некоторое время щепкой в зубах, два раза смачно сплюнул на землю, и было видно, что он размышляет.
– Если ты распорешь второе голенище, то увидишь письма, о которых говорил парень, – посоветовал ему инквизитор.
Монах на этот раз осмотрел документы гораздо внимательнее. Даже поскрёб лист в паре мест грязным ногтем. Его товарищи наблюдали за этой процедурой с явным уважением.
– Вроде, подпись есть. И печать есть... День нам так и так нужно переждать здесь, – сказал он в конце концов. – А вечером я решу, что с вами делать, благородные дворяне, – последние два слова он произнёс с явной насмешкой.
Ловефелл выдохнул бы с облегчением, если бы только это не показалось подозрительным. Ему удалось спасти шкуру, по крайней мере, до захода солнца, а до этого времени многое может случиться. «Пока сердце бьётся в груди, дотоле есть надежда», – подумал он.
Монах приказал подчинённым затоптать пепел, чтобы их присутствии не выдавала даже узкая полоска дыма. Потом все расселись под деревьями, а инквизитора привязали к стволу. Рябой стащил с ног Ловефелла сапоги и надел их вместо собственных, порванных и дырявых.
– Жмут, – пожаловался он и посмотрел на Ловефелла с враждебностью, будто тот нанёс ему какую-то намеренную обиду.
– Перестанут, – пообещал инквизитор.
Во время обыска у Ловефелла забрали всё. Кошелёк с монетами, меч, кинжал, даже кожаный ремень. Один из бандитов, лысый, как колено, старик стянул с него кольчугу и заглянул в мешочек с шерскеном.
– Что за чертовщина? – Проворчал он.
Взял в пальцы щепотку порошка, понюхал.
– Воняет, как дерьмо, – буркнул он.
«Будто ты лучше пахнешь», – мысленно скривился инквизитор.
Мятежник больше не интересовался мешочком и отбросил его в сторону, в траву. К сожалению, очень далеко от того места, где сидел Ловефелл. Но зато очень близко от черноволосого парня, который небрежным движением потянулся за мешочком. Открыл его, поднял с земли кусочек коры и на эту кору высыпал щепотку зелья. Понюхал, держа, однако, достаточно далеко от лица, чтобы пыль случайно не попала ему в ноздри.
«Ты знаешь, что это такое», – подумал с внезапным удивлением инквизитор, наблюдая за парнем. – «Откуда ты, Бога ради, знаешь, что это?!»
Ибо шерскен был смесью различных химикатов, напоминающей на ощупь мелко молотый перец. Но действие его было намного опаснее. В малых дозах он мог служить лекарством, в больших вызвал почти мгновенную смерть, сопровождавшуюся расслаблением мышц и потерей дыхания. Брошенный в лицо одаривал жертву мгновенной, хотя и временной, слепотой и вызывал столь сильный зуд, что человек не думал ни о чём другом, как только тереть, тереть и тереть раздражённые глаза. Если он это делал и если втирал шерскен в зрачки, то мог быть уверен, что уже никогда не увидит ничего, кроме тьмы. Однако рецептура этой опасной смеси хранилась в тайне, и за одно её знание обычный человек мог отправиться на костёр, или, по меньшей мере, подвергнуться тщательному допросу. Тем временем, черноволосый, по-видимому, знал, с чем он имеет дело, поскольку вёл себя с мешочком чрезвычайно осторожно. Позже он стянул на ладонь рукав рубашки и отсыпал немного шерскена в горсть. Затем он посмотрел в сторону инквизитора и значительно кивнул.
– Что у тебя там? – Спросил рябой. Парень пожал плечами.
– Это этого, благородного, – буркнул он.
– Порошок какой-то был, – вмешался лысый старик.
– Это, наверное, этот перец, что из-за моря привозят, – похвалился знанием мира и нравов волколицый силач.
Рябой подошёл к парню и заглянул ему через плечо.
– Точно, перец, – сказал он уверенным голосом. – Я хорошо знаю, потому что, как я услышал о том перце, то прокрался в комнату к хозяину и нажрался его, сколько влезло.
– Да иди ты! – Воскликнул старик.
– Было, было! Чуть мне кишки не скрутило, такой адский жар, будто сам дьявол этот их перец готовил, а то и продавал.
– Да иди ты! – Лысый быстро перекрестился и беспокойно озирался вокруг, как если бы дьявол должен был вот-вот выскочить из-за деревьев и накормить его своим адским зельем.
– А благородные господа жрут, что ли, этот перец?
– Знамо дело, жрут! Только не для вкуса... – он понизил голос.
– А для чего?
– Жрут, чтобы узнать о мучениях, какие им черти в аду готовят за то, что нас, бедных, всеми несчастьями морили, – закончил рябой, поднимая руку, словно проповедник.
– Да иди ты!
– Эх, дураки вы, – рассмеялся монах. – Этого перца добавляют лишь щепотку, меньше, чем между пальцами поместится. Его благородные сыплют на мясо, чтобы вкус был лучше.