Шахор Сефер
Человек, пальцы которого плющили тисками, орал так громко, что начальнику Академии Инквизиториума пришлось захлопнуть двери, чтобы в кабинете можно было нормально поговорить.
– Ты не представляешь, сколько мы должны клянчить, чтобы получить свежие экспонаты, – вздохнул он. – А ведь образование требует затрат. Как мы должны учить этих мальчиков поведению во время допросов, если мы не можем всё это показать на живых примерах?
Ловефелл сочувственно покачал головой.
– Но вы справляетесь, не так ли?
– А что делать, Арнольд? Конечно, справляемся. Мы получаем каких-то убийц, поджигателей, фальшивомонетчиков, содомитов, и занимаемся с ними, стараясь, чтобы они прослужили нам как можно дольше. Но ученики есть ученики, совершают ошибки. Иногда достаточно одного слишком резкого движения, одного слишком затянутого болта, и готово. Ох, из непрочной глины слеплена эта шпана... – Ульрих Куттель вздохнул с нескрываемым расстройством, и было видно, что он искренне сожалеет над слабостью человеческой природы.
– Я рад, что ты нашёл время, чтобы меня навестить, – сказал он через некоторое время, меняя тему. – Ибо у меня к тебе важное дело, которое следует обсудить, как я позволил себе изложить в том письме, которое, как я полагаю, ты получил.
– Потому я и здесь, – сказал Ловефелл. – Хотя и не знаю, чем я мог бы тебе услужить.
– А о чём может идти речь, если не о твоём подопечном?
– О Мордимере? Неужели он оказался настолько неблагодарным, чтобы создавать тебе проблемы? Или, может, он не справляется?
– Нет, нет. Не в этом дело. У меня нет никаких замечаний относительно его прилежания или дисциплины... – Куттель понизил голос. – Но некоторые вещи всё же меня беспокоят.
– Я превратился в слух.
Куттель почесал подбородок, посмотрел на Ловефелла и спросил очень серьёзным голосом:
– Действительно ли ты понимаешь, насколько исключительной силой одарил Господь этого парня?
– Ты думаешь, если бы я этого не знал, задал бы я себе труд везти его в Трир? И рисковал бы своей жизнью, чтобы вырвать его из лап мятежников?
– Наверное. – Ульрих покачал головой. – Но когда я думаю о том, кем является и кем может стать твой Мордимер, то, честно говоря, мне кажется, что он должен обучаться скорее в Амшиласе, чем в Академии.
Ловефелл иронично усмехнулся, и не пытаясь скрыть иронию.
– Не говори о делах, о которых не имеешь ни малейшего понятия, – сказал он без обиняков. – И помни, что не тебе решать, кто подходит для обучения в Монастыре.
– Я не хотел тебя обидеть. – Ульрих не смутился и не обиделся, или, по крайней мере, не дал этого понять. – Я просто хочу сказать, что в нём есть что-то, что меня беспокоит. Он может быть опасен, Арнольд.
Ловефелл, мысленно, конечно, согласился с этим мнением. Но он не собирался, однако, подогревать страхи Куттеля.
– Каждый из нас опасен, друг мой. Ты, я, любой, кто в сердце или на плаще носит сломанный крест. Каждый, в чьём сердце пылает жар истинной веры. Разве Господь не создал нас именно для того, чтобы мы были опасны, и благодаря этой милости могли крепче стоять на Его защите?
Начальник Академии нахмурил брови.
– Ты же знаешь, что я не это имею в виду. И подозреваю, что тебе самому тоже интересно, откуда в парне взялась сила, которую он может в конце концов использовать не обязательно тем способом, которому мы будем рады...
Ловефелл на мгновение задумался. Куттель и в самом деле был прав, тревожась, что именно этот ученик будет обучен в Академии. Но не преувеличивал ли он свои страхи? С другой стороны, Ловефелл знал, что должности начальника Академии не достигают ни дураки, ни инквизиторы, не способные к оценке человеческих характеров.
– Тебе не кажется, что разбазаривание столь огромного таланта было бы ущербом для нашей миссии? – спросил он примирительным тоном.
– Это утверждение не лишено правоты.
– Вот именно, – Ловефелл кивнул. – И это самое главное. А что будет с парнем дальше? Посмотрим. Может, он не справится с обучением? Оно трудно, мы только сегодня на этом сошлись. Обтешите его. Вышколите. Проверьте. И тогда мы примем решение, как нам надлежит поступать в будущем.
Ульрих Куттель, правда, кивнул головой, но явно остался при своём мнении.
– Кем были его родители? Откуда он взялся?
– Он вырос в Кобленце, – ответил Ловефелл. – Судя по свободе произношения, навыкам чтения и письма, а также знанию латыни, он, должно быть, происходит из достаточно богатого дома.
– Так ты даже не знаешь, из какой псарни происходит это щенок. – Куттель неодобрительно причмокнул. – Я не узнаю тебя, Арнольд. Обычно ты отличался осторожностью суждений и поступков, а не заносчивой поспешностью.
Ловефеллу не понравилось направление, которое принимал разговор, но он промолчал, поскольку не хотел обидеть начальника Академии. Он не хотел ему приказывать, а хотел убедить в своей правоте.
– У меня есть несколько дел в Кобленце, и я могу при оказии разобраться с проблемой, которая тебя так интригует. Сочтёшь ли ты это удовлетворительным решением?
– Не лучше ли расспросить парня?
Ловефелл отрицательно покачал головой.
– Он не относится к людям, которые свою жизнь выкладывают другим, словно угощение. А ранее я заверил его, что те, кто попадает в Академию, получают новую жизнь и новое имя. В конце концов, как правило, мы не спрашиваем людей, откуда они к нам приходят, лишь с чем они к нам пришли. Разве не так, Ульрих? Разве наш Господь, с которого все мы должны брать пример, спрашивал о чём-нибудь Невиуса Макрона, когда тот открыл перед ним врата Рима?
– Мной движет не праздное любопытство...
– Я знаю, – прервал его Ловефелл, – и обещаю, что я исследую дело с глубочайшим вниманием, а затем поделюсь с тобой информацией и предоставлю свободу в принятии решения, каким бы это решение ни было.
– Хорошо, – согласился начальник Академии. – Это справедливое решение. Но скажи мне честно: ты пытался, не так ли?
Ловефелл рассмеялся.
– Конечно, я попытался, старый лис. Разум парня практически не поддаётся влиянию. Это очень, очень большое преимущество в перспективе битв, ожидающих его в качестве инквизитора. Я мог бы проникнуть в его память и достать даже до самых дальних воспоминаний, но, боюсь, таким образом я мог бы одновременно нанести ему ущерб, который значительно превысил бы ожидаемую прибыль. Алмазы следует шлифовать с высочайшей точностью.
Ульрих пожал плечами, словно хотел дать понять, что прекрасно осознаёт этот факт и что он последний человек, которому надо объяснять подобные очевидности.
– Если ты считаешь, что расследование прошлого Мордимера окажется более полезным, я оставляю тебе полную свободу, – сказал он.
Ловефелл соврал, что в Кобленце его ждут какие-то дела. В действительности ему было делать нечего в городе, но его и не ограничивали никакие сроки или задачи. Он без проблем мог бы посетить город и потратить день или два на розыски семьи Мордимера. Пока у него была одна зацепка: он знал, что мальчик провёл некоторое время в монастыре, и был почти уверен, что это был монастырь Меча Господня, а значит, его там должны помнить. Ба, если там прилично велись регистрационные книги, то почти со стопроцентной вероятностью в них были записаны его имя и фамилия, как записывали имена всех, кто находился на монастырском иждивении.
Инквизитор не любил больших городов. Ибо что они могли предложить? Кричащую толпу, растёкшуюся по грязным узким улицам. Взвинченные до небес цены на товары. Вонь нечистот, выливаемых из окон и текущих по улицам. Гостиницы, заполненные людьми от пола до потолка. Нищих. Шлюх. Бандитов. Бичующихся. Циркачей. Ну, циркачи, может, ещё были не из худших, и Ловефелл любил время от времени поглядеть, как они танцуют на канате, крутят сальто, жонглируют мечами и глотают кинжалы или огонь. Когда-то он даже видел, как какой-то оболтус швырнул яблоком в балансирующего на высоте канатоходца, а тот упал и сломал себе шею. Но толпа была в восторге! А когда Ловефелл через год вернулся в этот город, то увидел, что трактир, рядом с которым имело место это событие, изменил своё название и называется теперь «Под Канатоходцем». Ну а мелкие городские удовольствия были ничем по сравнению с неудобствами, которые несло с собой нахождение среди большого скопления людей, и, что ещё хуже, необходимость выполнения в нём каких-либо дел.