— Тогда я приказываю тебе, капитан рыцарского ордена Белых Грифонов, взять маленького Никсалорда Летавруса и воспитать его как собственного сына!
— Спасибо за повышение, друг. Я тоже успел привязаться к твоему мальчугану, Мальви, но ты не забывай, что теперь я уже могу быть не Белым Грифоном и не рыцарем, и ты не сможешь отдавать мне приказы. Но я все равно выполню твое поручение. — Старые братья по оружию скрепили свои последние слова крепкими объятиями. Робар позволил своим ребрам затрещать от радости, когда верная рука командира по-братски стиснула его торс. Рыцарь Белых Грифонов Робар Алльгейерон — так звучало его полное имя вместе со всеми регалиями. И вот в последний раз его бывший командир назвал его рыцарем. Лорд Акмальди, коему он верно служил, отдал свой последний приказ, и Робар обязался выполнить его с честью.
— Счастливой дороги, брат, — торжественно произнес Мальвеус Акмальди, почти что растворившись в воздухе.
— И тебе пусть сопутствует удача на пиру у Родона, — гордо ответил ему Робар, почувствовав, как нечто тяжелое упало с его сердца.
Через два месяца несколько десятков рыцарей Белых Грифонов во главе с сержантом Робаром Алльгейероном добрались в Мейриярд, чтобы доложить королю Эверхарду об успешном завершении миссии и о том, что лорд Акмальди геройски пал на поле боя. Эта новость должна была немного утихомирить воинственного правителя. А весть о разрушении башни сводила на нет все старания шпионов и магов.
Следуя указаниям короля, Первая Волшебница королевства с помощью своей магии уничтожила все следы, когда-либо напоминавшие о существовании ледяной башни.
— Ну, вот мы и дома! — торжественно произнес Робар, держа в своей ладони маленькую ручонку. Малыш с копной бело-голубых волос крутил во все стороны головой, впервые увидев зеленые деревья больших лесов, сочные зеленые поля, полные хрустящих стеблей свежей травы, и ласковое свечение солнца, приятно согревающее кожу на маленьком личике. Большие изумрудного цвета глаза смотрели на окружавший мир с неподдельным восхищением. Никс немного дернулся в сторону, когда дорогу им перебежала большая желтобрюхая ящерица.
— Аккуратнее, Никс, — предостерегающе сказал Робар, — она может быть ядовитой.
— Матильда говорила, что природа Лаударума не обижает детей, — почти на одном дыхании выпалил юный ученик, явно гордый тем, что ему уделила внимание сама Первая Волшебница королевства.
— Положи пресмыкающееся на землю.
— Но… — Никс попытался возразить, но опекун его не слушал.
— Я тебя прошу отпустить это создание, — отставной капитан Белых Грифонов сказал это, не обращая внимания на слабый протест со стороны мальчугана. Любопытный ребенок буквально вырывался из рук, но Робар не придавал этому никакого значения. Бывший рыцарь Белых Грифонов быстро обернулся назад — врата магического портала, через который они прошли, уже закрылись, хотя они должны были функционировать еще пару минут — так обещала Архатра, молодая волшебница, которая в скором времени может занять пост Первой Волшебницы, потеснив пожилую Матильду. Акмальди как-то давно предупреждал Робара, что магия — вещь непостоянная, и ее действие бывает обманчиво, но опекун мальчика прекрасно понимал, что в данном случае исчезновение врат означает только одно.
— Прощай, Мальви, — одними губами, так, чтобы маленький Никс не слышал, прошептал Робар на прощание своему другу, командиру и брату по оружию, вспомнив про то, как пользовался подобным способом перемещения в последний раз.
— Смотри, Робар, какая она большая! — маленький Летаврус с гордостью показал своему воспитателю честно добытый трофей.
Длинная ящерица с гибким хвостом с интересом взирала на мальчугана, чьи ладони легко сжимали ее тело.
— Молодец, Никси! — улыбнулся Робар, радуясь тому, как его друг Кантр обрадуется такому смельчаку в своих классах.
Часть вторая Хатка и Мейриярд
Глава первая Первое задание
Старый ворон сидел на обычном для себя месте в этот предрассветный час.
Тяжелая ветка древнего дуба мирно покачивалась в нежных руках утреннего ветерка. Старому хищнику, помнившему всю историю мрачного леса, снились высокие чертоги поднебесья. Когда-то старый ворон страстно любил путешествовать по бесконечным небесным просторам. Ему было что терять и что вспоминать, и теперь в его снах воспоминания о молодых годах перелетных странствий умиротворяли душу мудрой птицы.
Ворону снилось, как он, подобно великим орлам, срывается с высокой горы, камнем бросаясь вниз, подставляя себя воздушной стихии. Все было как будто наяву. Старые кости еще помнили, как воздух внутри них вибрировал в такт диким необузданным потокам. Старый ворон видел этот сон уже не один раз и знал всю хронологию событий далеко наперед. Именно сейчас, когда стремительный обжигающий встречный ветер плотно пригладил его перья, опытный летяга вот-вот должен был распустить свои огромные крылья и воспарить в небесную высь, навстречу сияющему солнцу.