– Я очень скучал по тебе, Мадлен. Мне показалось, ты тоже.
– Конечно, я скучала по тебе. – Она улыбалась смущенно. – А ты о чем подумал?
– О чем думал именно сейчас, я вообще не имею права тебе говорить. Во всяком случае, до тех пор, пока мы не будем официально хотя бы обручены. – Он нежно погладил ее по щеке.
Мадлен покраснела, замешкавшись с ответом, и в этот момент в проеме двери появилась ее мать.
– Слух не обманул меня, у нас гости. Петер, какая неожиданность! Какой приятный сюрприз. – В своей манере она радушно обняла Петера и расцеловала в обе щеки. – А как импозантно вы смотритесь в вашей форме, господин полковник! – Она шаловливо подмигнула ему вдобавок к официозным словам. – Как увидела вас, так и растаяла! – Она рассмеялась, отступив шаг назад, чтобы лучше разглядеть статную фигуру Петера.
– Петер, Петер! Глянь-ка, какой у меня новый мяч. Мне его подарила вдова Кученхайм.
Непослушные солнечно-каштановые вьющиеся вихры Маттиса засияли из дверного проема комнаты, где мальчишка еще минуту тому корпел над учебниками.
Шестилетний Матисс протягивал гостю новый кожаный мяч и улыбался, как ангелочек. В уголках его рта появились милые ямочки, такие же, как у его матери и трех старших сестер. Отец ворчал всякий раз, когда их видел. Он находил это сходство своего единственного наследника с девочками совершенно неуместным.
Петер присел на корточки и принялся серьезно изучать игрушку.
– Отличный мяч. А ты его уже попинал?
– Нет, мне нельзя. Мне еще надо читать. – Малыш надул губки, но в глазах его прыгали веселые бесенята, полные надежд на освобождение от учения. – Поиграешь со мной?
Улыбаясь, Петер взъерошил его волосы.
– Может быть, позже. Сначала тебе нужно закончить занятия.
– Правда? Честно? Чтение – это такая скукотища.
– Уметь читать – очень важно для мужчины. – Петер поднялся. – Если ты прилежно доучишься, я потом с удовольствием немного поиграю с тобой на улице.
– Это означает, что ты останешься на ужин? – Мадлен, преисполненная надежд, вопрошающе взглянула на Петера.
– Если мне позволят.
– Что за вопрос! – Мать Мадлен доверительно прикоснулась рукой к его плечу. – Мы всегда так рады, когда ты находишь время для нас. Я сейчас же пойду к Йонате и сообщу ей, что сегодня за столом будет на одного едока больше. А ты, Маттис? – Она бросила на сына многозначительный взгляд.
Мальчик втянул голову в плечи.
– Да, мамочка, я уже иду заниматься дальше.
– Он стал таким большим. – Улыбаясь, Петер с теплотой смотрел вслед малышу, когда тот возвращался в свою комнату.
– Да, вырос, – гордо подтвердила мать. – Но, прошу прощения у вас обоих, мне нужно на кухню.
– Минуточку, госпожа Тынен. – Петер мягко остановил ее. – Вы могли бы мне разрешить прогуляться с Мадлен до ужина? Всего лишь небольшая прогулка – с соблюдением всех правил приличия, разумеется.
– Конечно, конечно, с удовольствием. Идите, погода сегодня просто прекрасная и в это время уже не так ужасно жарко. – С легким сердцем мать махнула ему рукой и скрылась в кухне.
– Ну, тогда… – Петер галантно предложил Мадлен руку. – Пойдем?
– Вообще-то… – Мадлен неуверенно оглянулась на контору. – Я там как раз занималась отцовой корреспонденцией. – Она ненавидела оставлять работу недоделанной и чувствовала сейчас себя застигнутой немного врасплох его предложением.
– Но это же может подождать, или нет?
– Я не знаю. Если отец вернется с прогулки и застанет этот беспорядок на своем рабочем столе, он точно этому не обрадуется.
– А я тогда ему покаюсь, что это моя вина. Пожалуйста, Мадлен, пойдем, ради меня. Ты точно не пожалеешь. Мне хочется тебе обязательно что-то показать.
– Ах так? – В ней проснулось любопытство. – И что же?
– Это тайна. Ты узнаешь только тогда, когда пойдешь со мной.
Вздохнув, она согласилась.
– Хорошо, но только в этот раз. И мне нужно сначала закрыть чернильницу и почистить перья.
Мадлен торопливо вернулась в контору и привела там все в порядок. Послание Леера она положила назад на стопку срочных писем и придавила его овальным камнем.
Глава 3
– Капитан, я полагаю, там, внизу, проблемы. – Юный слуга Геринк красноречивым жестом указал на группу мужчин, сидевших за одним из дальних столов в популярной боннской таверне. Там, похоже, становилось горячо – двое спорщиков уже вскочили на ноги и орали друг на друга на разных языках.
Лукас Кученхайм, нахмурившись, убрал свою руку с плеча пухленькой рыжеволосой официантки. Девушка буквально несколько минут тому назад присела к нему за стол после парочки его шуток и всем своим видом излучала готовность к общению. Из общего шума он смог выделить голоса подчиненных ему солдат, хотя их и заглушал громкий ор на французском. Похоже, его подчиненные повздорили с солдатами оккупантов. Это была плохая идея, особенно если учесть, что их командир, епископ Мюнстера Бернхард фон Галлен, выступал союзником французов. Любые ссоры вредили этому союзу, поэтому в задачу Лукаса входило препятствовать возникновению конфликтов – по крайней мере, когда речь шла о его людях. Только что один из них вылил кружку пива на голову французу, после чего началась потасовка.