Выбрать главу

Почему он про себя называл её хозяйкой? Да всё просто — потому что она хозяйничала в доме будто сто лет это делала. Старое здание преображалось с каждым днём и будто оживало, радуясь тому, что ласковые молодые руки касаются его с таким энтузиазмом. Сложно было не заметить, что Алексе её работа нравилась. Вот взять хотя бы зимний сад, в который Лео зашёл после того, как облачился в свежую тёмно-серую рубашку и черные брюки. Разве можно без вдохновения преобразить за столь короткий срок запущенное и захламлённое помещение? Да она хоть отвлекалась от работы? Инквизитор подумал, что нужно дать ей выходной и обязательно проследить, чтоб она действительно отдыхала, а не опять что-то драила.

Мужчина сел в одно из плетёных кресел, стоящих у окна. Действительно, вид очень даже впечатляющий, а он даже и не знал об этом. Как и не знал о наличии в доме такой мебели.

Дверь с тихим скрипом отворилась, и в комнату вошла Алекса, удерживая в руках гружёный поднос. Охотник сразу же поспешил помочь девушке: встал с кресла и подался навстречу, перехватывая её ношу. Но поставить её на столик так и не смог, потому что это означало бы отвернуться от завораживающего вида блондинки. Лео застыл с подносом в руках, не сводя глаз с Алексы, одетой в платье цвета пыльной розы, что он подарил.

Глава 22

Пауза затянулась непозволительно долго. Я уже пожалела, что надела это платье, хотя и прикрыла нескромное декольте лёгким платком, купленным пару дней назад.

В своей комнате я вначале потянулась к бирюзовому платью, но я и так часто надевала его, к тому же оно было слишком торжественным для дома. Затем я хотела надеть старое коричневое, но оно уже никак не казалось мне хоть сколько-то приличным после моих обновок, это было теперь платье для работы. И в конце концов я перестала душить в себе желание быть красивой и привлекательной, поэтому я сняла с плечиков ещё ни разу не надетое платье и быстро набросила на себя, благо, что надевалось оно легко. Правда вырез меня смущал, вот и пришлось его прикрыть лёгкой тканью. Результат мне очень понравился, инквизитору, видимо, тоже.

Я попыталась протиснуться к креслу, чтоб своим примером показать Леонардо, что пора усесться. Он моргнул и отмер, наконец-то, после чего поставил поднос на столик и сел сам.

— Прекрасно выглядишь, Алекса, — его голос в тишине прозвучал шуршанием бархата.

— Ва… твоими стараниями, — намекнула я на платье, но у Леонардо как-то подозрительно заблестели глаза.

Он молча налил мне в кружку чай, потом себе и откинулся на спинку кресле, устремив взгляд на небо.

— Сегодня очень красивая Луна, тебе не кажется? — спросил он меня после того, как сделал глоток чая.

— Небо всегда радует глаз, — уклончиво сказала я.

— Даже, если затянуто тучами? — обернулся ко мне охотник.

— Мне даже в этом случае нравится. Меня непогода, почему-то, успокаивает.

— Забавно…

— Почему? — спросила, а потом откусила пончик.

— Да нет, ничего…

— Ой, смотри, звезда упала!

— Звёзды не могут падать, — снисходительно сказа Леонардо.

— Как же? Я только что видела! — возмутилась я, указывая на небо зажатым в руке пончиком.

Инквизитор молча на меня смотрел и улыбался, от чего мне стало откровенно не по себе и мне захотелось скрутиться в кресле, что я и сделала, поджав ноги.

— Это другое. Звёзды… я тебе сейчас открываю тайну между прочим… это другие миры. Такие как наш, хотя может чем-то отличаются. Но вполне возможно, что где-то там сидят похожие на нас люди, или нелюди, и тычут пончиком в нашу сторону, — инквизитор повернулся ко мне, ожидая реакции.

И мне пришлось разыграть удивление, ведь я с детства знала не только это. Леонардо не договорил, что такое звёзды. Для тех миров звёзды то же самое, что для нас солнце — то есть всё. Каждая звезда греет какие-то земли, даёт им жизнь, а, возможно, и лишает. Но бедной селянке такое знать не положено…

— Да не может быть! — всплеснула руками я, не забывая играть лицом.

— Всё может, в жизни вообще всё может быть… — как-то философски произнёс инквизитор и замолчал.

Я молчала тоже. Ведь он прав: могла ли я представить, что буду жить под одной крышей со своим преследователем и обидчиком? Нет, конечно, но вот живу!

— А где ты был эти дни? — неожиданно даже для себя спросила я.

Леонардо словно не хотел отвечать, но потом всё-таки решился:

— На охоте.

По мне прокатилась холодная волна, и сердце сбилось, потому что я сразу поняла, что охотился он не на кабанов и зайцев. Очнись, Алекса, очнись! Что ты хотела услышать? Что ромашки в поле собирал? Он инквизитор, охотник, враг нашего племени! А глупое девичье сердце сжалось так, будто это всё открылось только что, будто эта его чёрная мантия понарошку, а рыжие вихры и чубарая лошадь — доказательства его невиновности.