Как будто почувствовав ее настроение, Маркус дотронулся до ее руки. Делле показалось, что ее кровь превратилась в шампанское. Когда же он сжал ее руку в своей…
— Потому что если у нас впереди целая ночь, я могу не только рассказать, но и проиллюстрировать… — добавил он.
О нет! И еще один глоток — для ровного счета. Вот так-то лучше.
Так что она собиралась ему сказать? Что-то о том, что ей надо домой, потому что скоро полночь и она, кажется, пьяна… Она искала какой-то предлог, чтобы выпутаться из этой ситуации, но ничего не приходило в голову. А в голову ничего не приходило потому, что перед ее глазами мелькали картины, в которых она и Маркус… Он просто невероятно привлекательный. А у нее так давно не было никого, кто казался бы ей таким привлекательным. И неизвестно, когда она встретит кого-нибудь настолько привлекательного в следующий раз. Если вообще встретит. И что вообще с ней будет, когда Джеффри решит, что она больше не нужна?
В ее жизни не было ни прошлого, ни настоящего, ни будущего. Только вот этот момент. Этот клуб. Этот мужчина. Такой желанный и с таким желанием смотрящий на нее. Мужчина, которому она ни в коем случае не должна уступать. Мужчина, мысли о котором будут преследовать ее до конца ее жизни.
Мужчина, от которого она не может уйти сейчас…
Глава 3
Делла отвела взгляд, пытаясь заставить себя думать о чем-нибудь другом — только не о Маркусе. За стеклом французских дверей неподалеку от их столика падали крупные белые хлопья, сверкавшие при свете фонарей, — снег, который сегодня обещали, все-таки пошел.
Она родилась в Нью-Йорке, поэтому привыкла к снегу. И все равно этот сегодняшний снегопад был особенным.
В детстве она с нетерпением ждала снега, потому что он преображал улицы ее детства. Пусть ненадолго, но мир разрушенных бетонных стен и разбитого асфальта исчезал, уступая место волшебному белому городу. Ржавая пожарная лестница за окном ее комнаты превращалась в хрустальную и вела в башню, где заточили маленькую принцессу. Разбитые машины казались отливающими жемчугом и серебром сказочными каретами. Даже мусорные баки за окном и те преображались. Снег разгонял с улиц бандитов и торговцев наркотиками. И, куда ни кинь взгляд, везде были только волшебные белые замки. Пусть и ненадолго.
Как хорошо, что сегодня тоже пошел снег — словно чтобы напомнить Делле о волшебных фантазиях ее детства. Как замечательно видеть сейчас эти сказочные огромные хлопья, которые словно говорили ей, что перед ней сидит прекрасный принц из детской сказки.
— Снег пошел, — тихо сказала Делла.
Маркус повернулся, чтобы посмотреть, затем снова взглянул на Деллу. Судя по всему, он не находил в этом ничего настолько занятного.
— Сообщали, что выпадет четыре-пять дюймов, — сказал он, слегка разочарованный переменой темы.
Он посмотрел на их руки — его рука все еще лежала поверх ее. Не слишком охотно, но он все же убрал свою. Это было то, чего она хотела, — чтобы изменились ее чувства, а не намерения. Тогда почему она сейчас почти расстроилась? Почему ей хотелось, чтобы он снова взял ее руку в свою, но только чтобы на этот раз их пальцы переплелись?
«Это к лучшему», — сказала она себе. Просто случайная встреча. Случайный разговор. И ей действительно нужно идти. Особенно сейчас, когда пошел снег. Она сказала водителю заказанной на сегодня машины, что пробудет в клубе только до полуночи. Полночь приближалась. Нужно заканчивать это все… что бы это ни было… с Маркусом. Почему она не делает этого?
— Снега выпадет столько, что скоро на дорогах будет месиво, — сказал он с отвращением, давая ей отличный повод попрощаться. Затем добавил: — Хорошо хоть завтра выходной.
Делла вспомнила, что завтра воскресенье, поэтому ей не придется очень рано вставать. Можно позволить себе остаться здесь еще на минутку.
— Но к полудню… — продолжил он, — город все равно будет по колено в грязи. Снег — это такая…
— Я люблю снег. Он делает все красивым.
Маркус улыбнулся снисходительно и ответил:
— Вы говорите как человек, которому никогда не приходилось ехать куда-нибудь в снегопад. — Внезапно он просветлел. — Все ясно. Вы не только недавно в Чикаго, вы к тому же приехали оттуда, где жарко и солнечно.
Делла не стала ничего отвечать. Ведь молчать не значит лгать.
— Я прав, так? — Он довольно улыбался. — Вы приехали оттуда, где жарко круглый год?
Если бы он только знал. В Нью-Йорке ей действительно было «жарко», когда она уезжала. Только не в том смысле, который он вкладывал в это слово. Делла улыбнулась и сказала: