— А когда сегодня утром я отправил тебе сообщение, в ответ ты прислала только смайлик.
Карвер открыл принесенный пакет, и по всей кухне растекся дразнящий аромат свежей выпечки и расплавленного сыра.
— Это был смайлик в виде сердечек, — обиженно отозвалась Эбби, глотая слюнки.
— Как бы там ни было, мне требовалось нечто большее. Сэндвич с курицей: острый или не острый?
— Острый, будь добр.
Оттолкнувшись от косяка, Эбби обняла его сзади, растворяясь в его теле, глубоко вдыхая его аромат. Она не только проголодалась. Она соскучилась по нему. После ее возвращения из Вайоминга они лишь раз коротко пересеклись, после чего Эбби с головой ушла в это свое расследование.
После трагических происшествий в школе Сэм они стали проводить куда больше времени вместе. Похоже, что впервые после своего бывшего мужа Эбби наконец-то в кого-то влюбилась. Это было пугающе, пьяняще и совершенно безрассудно. И так хорошо!..
Карвер повернулся и склонил к ней голову. Она привстала на цыпочки, и их губы встретились в долгом, сладком поцелуе. Он запустил пальцы ей в волосы.
— Ну привет, — прошептал Карвер.
Прислонив голову к его груди, Эбби слушала, как колотится его сердце.
— Привет, — пробормотала она. Нескольких ударов сердца удерживала его, а затем отступила на шаг. — Спасибо! Если б ты это не купил, мне пришлось бы доедать остатки вчерашней пиццы.
— У меня было чувство, что тебе нужен кто-то, кто бы за тобой поухаживал, — сказал Карвер, усаживаясь за стол. — Есть еще картофельные шарики с сыром и беконом. Видишь?
Присоединившись к нему за столом, Эбби откусила большой кусок острого сэндвича с курицей.
— О, вкуснятина, — пробубнила она с набитым ртом.
— Бен и Сэм сегодня возвращаются?
— Да. — Эбби глянула на часы. — Через пару часов. Я забыла покормить питомцев Бена и только сейчас вспомнила.
Карвер вздрогнул. Он не относился к горячим поклонникам коллекции Бена. Впрочем, как и Эбби, и Сэм, и Стив, и прочие нормальные люди.
— А что они едят?
— Человеческое мясо, — ответила Эбби, откусывая еще кусочек.
— Ого? И его продают в магазине?
— Нет, и это такая морока… Приходится охотиться. Шумное и грязное дело. И замучаешься, пока разделаешь, чтобы в холодильник влезло.
Жующие челюсти Карвера замедлились, и он с несчастным видом посмотрел на свой сэндвич.
— Что, перебор? — спросила Эбби.
— Есть немного, — признался Карвер. — Так как продвигается твое расследование?
— Пытаюсь найти ту девушку из Дугласа. — Она откусила большой кусок от своего сэндвича, и соус капнул ей на подбородок. Эбби поспешно вытерла его. — Гретхен Вуд. Она пропала без вести. Полиция Дугласа считает, что это она могла совершить поджог.
— А ты нет?
— Похоже, что она все-таки каким-то образом в это вписана, хотя, по-моему, не сама по себе, а через секту Уилкокса. Думаю, он по-прежнему набирает людей.
— Какое это может иметь отношение к поджогам?
— Может, и никакого… — Она немного поколебалась. — Но это могло быть своего рода посвящением. Или проверкой. Я не знаю.
— Тогда должны иметься и аналогичные случаи по другим делам о поджогах. Ты не проверяла, не было ли еще таких вот без вести пропавших?
— Проверяла. Пока что без толку. Нашла одного человека, пропавшего без вести в Макферсоне, в Канзасе. Исчез за три дня до поджога. Но он не подходит.
— И почему же? Ты ведь мне говорила, что завербовать в секту можно кого угодно.
— Конечно, но ему девяносто три, и у него старческое слабоумие, так что я сомневаюсь, чтобы он был интересен секте. Скорее всего, старик просто заблудился и не смог найти дорогу домой.
Прикончив свой сэндвич, Карвер подался вперед и провел тыльной стороной пальцев по голому запястью Эбби. В животе у нее разлилось приятное тепло. Внезапно она почувствовала, что не так уж и голодна. По крайней мере, что касается сэндвича.
— Значит, пропавших больше нет? — спросил он.
— Гм… нет. Не совсем. Пропавшие без вести — это не выход. Это абсолютно ничего не значит. Люди, завербованные в какую-нибудь секту, не обязательно бесследно исчезают, как Гретхен. Они могут уйти из дома по собственной воле, сообщив об этом своим близким. Если полиция не связывает их с поджогами, у нас нет причин об этом услышать.
Карвер улыбнулся ей.
— И все-таки могу сказать, что ты довольна собой. Так нашла что-то в итоге?
Эбби ухмыльнулась.
— Моисей предпочитает небольшие городки в разных штатах. Скорее всего, в надежде на то, что местной полиции будет не по зубам его вычислить. Но народу-то там всего ничего. Сразу заметно, если кто-то вдруг пропадает. Так что мне просто нужно найти человека, который в курсе местных слухов. Сейчас покажу.