Выбрать главу

– Прости, Зевси, старина, не могу, – сказал мужчина, убедившись, что наручники надежно закреплены. – Тут целая куча людей очень хочет с тобой пообщаться. Так что лежи спокойно и запасись терпением. Они скоро подойдут.

Видя, что просьбы не действуют, Пэйлин лег и затих. Он не мог поверить в то, что с ним происходило. Все, чего он когда-либо хотел, – заполучить Пегаса и стать свободным. Свободным от Олимпа и Юпитера с его законами. Свободным от нирадов и войны.

Он никогда не хотел навещать этот мир или встречаться с кем-либо из людей. Он слышал бесчисленное количество историй о них, когда рос. О странном народе, живущем внизу и поклоняющемся олимпийцам. Но он в жизни не интересовался ими и не испытывал искушения их посетить. Они же просто люди. Что они могут предложить кому-то вроде него? Но, преследуя Пегаса, он угодил под одну из молний Юпитера, а теперь вот – попал в ловушку.

Было уже достаточно плохо оказаться в том непонятном месте, которое они называли больницей Белвью. Но, когда за ним пришли другие люди, дела из плохих стали ужасными. Пэйлин пытался отбиваться, но раны все еще ослабляли его. Так он оказался на этом маленьком островке, переживая новые ужасы.

Пэйлин не мог помешать им воровать его драгоценную кровь. Еще они отрезали кусочек его волос и светили в глаза ярким светом, пока он не перестал видеть. Его изучали так же, как олимпийская молодежь изучает жуков, найденных на ступенях дворца Юпитера. Его тыкали, мяли и засовывали в странное устройство под название МРТ.

Когда они сами устали от этих пыток, Пэйлина вернули в его комнату. В ней не было ни одного окна, а единственный вход был и единственным выходом.

Он постоянно ощущал навязчивый запах сырой земли, пробивающийся сквозь белые стены. Он знал, что оказался в подобии странного лабиринта глубоко под землей.

Он задавался вопросом: уж не схватили ли эти же люди Пегаса? Что, если могучий жеребец где-то рядом? Часть Пэйлина хотела спросить об этом своих тюремщиков. Но другая удержала его от опрометчивости. Эти люди не были хорошими. Если Пегас по-прежнему на свободе, Пэйлин не собирается рассказывать им про него. Он многим обязан жеребцу.

Наблюдая за людьми, которые вились вокруг него, словно пчелы, Пэйлин пытался понять, как отсюда сбежать. На Олимпе это всегда было одним из его талантов. Где бы Юпитер его ни запирал – Пэйлин всегда умудрялся выбраться наружу.

Но с этими тяжелыми белыми штуками на ногах, которые они называют гипсом, переломанными костями и глубокими ожогами сбегать явно было не время. Вместо этого Пэйлин решил потерпеть своих похитителей. Поиграть с ними, подразнить и сделать все возможное, чтобы узнать их слабые стороны.

Только тогда, когда он выздоровеет и восстановит силы, настанет удобный момент для побега. Он покинет эту обитель боли и отчаяния. И наконец поймает Пегаса.

Глава 8

Эмили ковырялась в еде, не в силах проглотить и кусочка. История, рассказанная отцом, крутилась в голове. Она была убеждена, что Пэйлин как-то связан с Пегасом. Но, поскольку жеребец не умел говорить, а Пэйлина схватил ЦИО, Эмили не знала, как прояснить эту связь.

Вскоре после ужина отец отправился в постель, вздремнуть пару часов перед очередной сменой. Стоило ему закрыть дверь спальни, как Эмили тут же скользнула на кухню, чтобы набрать еды и питья для Джоэля и Пегаса.

– Ты просто не поверишь. – Задыхаясь, Эмили залезла обратно на крышу. – В Нью-Йорке есть еще один олимпиец! Его зовут Пэйлин и…

Не успела Эмили произнести имя, как Пегас принялся всхрапывать и яростно топтать настил сарая.

– Что такое, Пегас? – Эмили подбежала и принялась гладить дрожащую морду жеребца. – Ты знаешь Пэйлина?

Пегас злобно фыркнул, встал на дыбы и с грохотом опустился на все четыре ноги. Острые копыта врезались в дерево, выбив несколько крупных щепок.

– Пожалуйста, прекрати! – вскрикнула Эмили. – Тебе нужно успокоиться. Мой отец спит в квартире прямо под нами. Если он нас услышит, то поднимется и обнаружит тебя!

Жеребец перестал терзать доски, но по-прежнему тряс головой, фыркал и ржал. Эмили в отчаянии посмотрела на Джоэля:

– Как думаешь, что с ним?

– Полегче, мальчик, успокойся, – успокоил его Джоэль и повернулся к Эмили: – Похоже, кем бы ни был этот Пэйлин, Пегасу он не нравится.

– Это правда? – спросила она жеребца. – Тебе не нравится Пэйлин?

Пегас замер и странно замолчал. Он посмотрел прямо на Эмили. И в этот момент Эмили ощутила тесную связь с ним. Каким-то образом она узнала, что именно Пэйлин навредил Пегасу и стал источником целого вороха проблем. И пока она глядела в его большие темные глаза, в ее голове из ниоткуда появлялись странные образы. Она увидела Пегаса посреди темного грозового неба, увидела сверкающие вокруг него молнии. Она чувствовала его решимость и страх – и его истовое желание попасть куда-то, потому что это был вопрос жизни и смерти. Затем она увидела мальчишку в небе позади жеребца. Он был старше Джоэля, но не такой крупный. Он летел рядом с Пегасом и тянулся к жеребцу. В какой-то момент он стянул с Пегаса золотую уздечку. Внезапно – ослепляющая вспышка молнии и ужасная, жгучая боль…