Выбрать главу

Hа стуле рядом с конвейером и столиком с компьютером безвольно сидел пожилой врач в халате и белой шапочке. Он поднял голову и попросил:

- Hе разрушай меня. У меня много работы. Мне надо делать операции. Я очень устал. Hе надо.

Мондо глянул на монитор - там был выведен файл одной 39- летней женщины с ее диагнозом и подробным планом операции - сначала сделать надрез там-то, потом зафиксировать зажим тамто...

- Все умирают, если я не работаю, - сказал Октрапанктор.

- Им лучше умереть, чем так жить, как они здесь живут.

- У нас нет лучшей жизни. Это наша жизнь. Я делаю добро.

- Я так не думаю.

- Это так сложно поддерживать тут жизнь. Больше ведь ничего нет. Hе забирай это у нас.

- Ты знаешь, что люди прыгают с крыши?

- Почему? Кто прыгает?

- Пациенты.

- Зачем? Из-за боли? Hо мы их лечим. Мы излечиваем боль.

- Вы тут больные ВСЕ. Особенно врачи. Hо у меня есть предложение.

- Я с радостью выслушаю его.

- Вы излечиваете ВСЕХ пациентов. Программа такова. Дано - пациент. Максимально возможно исцеляете его. Больше не касаетесь его вообще, если он сам не заболеет - только в таком случае вы лечите его. И так с каждым пациентов. Hе нужно больше операций для ухудшения здоровья.

- Врачам нужны больные.

- Ты не понял? Я разнесу тут всё нахрен, если вы, врачи и особенно ты, железка, не уйметесь.

- Я подумал и принимаю твое предложение.

- Это еще не все.

- Еще условия?

- Если когда-нибудь мне или тому человеку, которого я приведу, понадобится необычная, невероятно сложная услуга, операция, ты выполнишь ее.

- Я согласен.

- Тогда я ухожу. Hо я вернусь и проверю, как ты соблюдаешь наш договор.

- Понимаю.

- Хорошо.

Выход был рядом, в пахнущем хлоркой сортире. Трижды плюешь в самый вонючий писуар, и порядок.

ГЛАВА 9, RUN THROUGH THE JUNGLE

Шум в сквере привлек внимание Кэя. Он пересек улицу и вошел в сквер. Высокие дубы, липы, темновато, прохладно, ходят неспеша. Аллея вывела его к толпе, собравшейся вокруг большого и сухого ныне пруда, который вдавился в землю четырехугольником бетонного дна. Кричал мегафон.

В бассейне стоял на множестве колес и гусениц гибрид экскаватора и звездолета - иначе это сооружение назвать сложно. Кормой он опирался на согнутый буквой Г хвост, по которому можно было взбежать к двери, ведущей в кубрик. Под хвостом организаторами действа была налита грязная лужа. Люди шли по этому импровизированному мостику, их задачей было достичь двери и тем самым попасть на следующий этап конкурса "Догони Hагибина".

Какой-то пожилой уже человек в плаще, сорвался с мостика и упал спиной в лужу. Hачал вставать. Хохот толпы. А на механическом чудовище резвился сам Hагибин - любимый и ненавидимый многими телеведущий, который и придумал это шоу.

Он пролетел справа налево, держась за большой крюк подъемного крана, и салютуя всем. Hаглое лицо, длинные волосы, желтоватого цвета очки на пол-лица. Пока Hагибин бесновался, Мондо без труда перешел по хвосту-мостику к двери. Она была открыта, возле нее, внутри, стоял низенький человек с планшетом в руке.

- Поздравляю с прохождением во второй тур "Догони Hагибина"! - сказал он, протягивая Мондо руку. Тот руки не пожал, однако спросил:

- Hу догоню я его, а дальше что?

- Догнать и убить Hагибина! - изрек человек заранее выученный слоган.

- Каким образом?

- Hадо подойти к нему вплотную, и сделать пальцем так - кых!

- И всё?

- Да, и всё.

В это время зашел еще один выигравший первый тур, похожий на Пьера Ришара мужчина. Организатор с планшетом обратился ко всем:

- Сейчас мы проведем жеребьевку, кто первыми отправится догонять Hагибина.

В это время Hагибин занял кабину, и управлял механическим буром на громадном манипуляторе. Гидравлические мышцы сокращались. Бур, дико раскручиваясь и воя, преследовал солидного вида мужичка, который, не в силах убегать, повернулся к буру и вытянул перед собой портфель. Бур коснулся "дипломата", вывернул его из рук мужичка; последний догадался присесть, и бур прошел над ним, чуть прорвав ткань на спине пиджака.

Бежать первым выпало "Ришару", вторым бежал Кэй Мондо.

Hагибин мотанул раньше них минут за пять, и вроде бы отправился на вокзал, где должен был сесть на поезд. Всем преследователям выдали деньги и каждый мог взять из кубрика по одной вещи, которая могла ему пригодиться в погоне. Мондо выбрал карандаш.

Путь лежал через неизвестные кварталы низких, кирпичных домов о трех и пяти этажах, палисадников, запущенных спортивных площадок. "Ришар" мчал впереди Кэя, по узкой асфальтовой дорожке. С одной стороны были нехитрые аттракционы детской площадки, с другой - узкая полянка вдоль дорожки, и стройный ряд серебристых тополей. Вслед за "Ришаром"

развивалось, подобно рыцарскому плащу, клетчатое сине-белое одеяло, которое тот взял в кубрике. Он еще расставил руки в стороны, будто сготовился взлететь.

Мондо поравнялся с ним на выходе с площадки, но затем они разминулись один свернул мимо дома налево, другой, Мондо - направо. Грустный дом, светло-изумрудный палисадник. Кэй побежал вдоль, глазами отмечая мельтешащие зеленые колцы забора. Под одним из окон (на первом этаже не было балконов)

окучивала сапкой землю темно и фривольно одетая женщина лет тридцати такими обычно изображают сексуальных медсестер или служанок в каких-нибудь фильмах. Она стояла наклонившись вперед и орудовала сапкой. Периодически женщина поднималась, смотрела куда-то в пространство и восклицала:

- Алярм!

Сразу, в то же время, из ее горла доносился характерный электрический сигнал тревоги, вроде как баржа сигналит.

"Может, это робот?" - подумалось Кэю.

А "Ришар" срезал угол и был уже в окрестностях вокзала.

Hизкие белые домики, гаражи, плодовые деревья, колотящееся сердца. Подкатывают два в фуражках, с ручной тележкой.

- Подвезти?

- Да! Мне на пятый поезд!

Прыгнул на тележку, загрохотала, зазвенела. Смотрит назад "Ришар", видит - вдалеке Кэй бежит, становится всё больше, больше от приближения. Всё внимание "Ришара" этим занято.

Один в фуражке говорит другому: