Выбрать главу

– Я верю в то, что ты намерена выйти за меня замуж, дорогая! Пока он запечатлевал на ее пальчиках еще один долгий поцелуй, щеки Джоанны стали совсем пунцовыми.

– Эй! – вскрикнула она, выдергивая руку. – Я ведь тебе это уже сказала.

Гэвин глубоко и удовлетворенно вздохнул. Не в силах оторвать взгляд от ее лица, он ехал почти вплотную с ее лошадью до самого въезда в деревню и никак не мог насладиться мыслью о том, что она принадлежит ему сегодня и будет принадлежать и завтра, и всегда. Группа ребятишек широко раскрытыми глазами следила за ними из-за угла одного из домов. Гэвин весело подмигнул им, что заставило сорванцов поспешно скрыться.

– Ты умеешь обращаться с детворой, – иронически заметила она.

Он усмехнулся.

– Это врожденный талант.

Они смогут пройти это испытание – он был уверен. А впереди их ждет много-много дней, когда они будут только вдвоем. «Или, возможно, втроем», – подумал он неожиданно. Пока Джоанна обследовала руины, взгляд Гэвина медленно скользнул к ее талии. «Могло ли случиться так, что она уже носит ребенка?» – гадал он. В своей страсти они вели себя неосторожно, но Гэвин знал, что иначе он и не собирался поступать. Даже в этот момент он ощущал огонь в своих чреслах.

С усилием выбросив из головы посторонние мысли, он поклялся себе, что они поженятся сразу же, как только Эдмунд вернется от Джеймса Гордона.

Одного взгляда старой аббатисы было достаточно, чтобы Джоанна почувствовала, как внутри нее закружил вихрь, превративший душу в бурлящее море противоречивых эмоций.

Джоанна достойно выдержала проницательный взгляд серых глаз Матери. Когда она увидела аббатису, спокойно стоявшую возле костра и выглядевшую так, будто она уже давно ждет их, Джоанна была уверена, что прочтет в ее глазах выражение вины, злобы и желание отомстить. Но вместо всего этого она обнаружила в них лишь глубокую скорбь, такую же древнюю и согбенную, как сосны, в одиночестве стоявшие на западных склонах холмов. Печаль, заключенная во взгляде Матери, проникла прямо в сердце Джоанны, невзирая на эмоциональные доспехи, отлитые из праведного гнева и жажды правосудия.

Бессознательно Джоанна передала поводья Гэвину и позволила привязать кобылу возле его коня. Даже когда он протянул руки и, взяв ее за талию, опустил на землю, она не могла отвести взгляда от глаз старой женщины.

Тело Джоанны не подчинялось ей и двигалось как бы само по себе. Но на полпути к костру она резко остановилась. Внутренний голос напоминал о мщении, а сердце испытывало невыносимые муки, разрывавшие ее надвое.

– Ты приехала… – Голос Матери слегка дрогнул, когда она протянула свою худую руку для приветствия. – Наконец-то ты решилась вернуться к нам.

Тело Джоанны сотрясала дрожь, а колени начали подгибаться. И тогда она ощутила, как большая рука сначала поддержала ее, упершись в спину, а затем мягко подтолкнула к Матери. В смятении она заглянула в его темные глаза и увидела в них силу, уверенность и любовь.

– Нас двое, – шепнул он тихо. – Ты и я.

Слова Гэвина придали сил, и Джоанна снова перевела взгляд на Мать. Однако та сама уже сделала несколько шагов навстречу и приблизилась к ним.

Гэвин заговорил первым. Его голос зазвучал несколько грубовато, и Джоанна уловила в нем некоторую долю иронии.

– Неужели мои предыдущие визиты заставили крестьян потерять столько времени, что теперь они даже не пытаются скрыться?

– Вам не стоит слишком превозносить собственное остроумие, хозяин, – проворчала Мать, не отрывая глаз от лица Джоанны. – Это всего лишь выражение нашей благодарности за то, что вы вернули ее нам, близким ей людям.

– Она не была бы здесь, если бы не дала своего согласия на это.

– Я знаю, – мягко сказала Мать, подойдя и взяв руки Джоанны в свои. – Она женщина, и ее воля сильнее, чем у любого из живущих ныне мужчин.

Джоанна не могла заставить себя выдернуть руки из ладоней аббатисы, хотя и испытывала такое желание. Вместо этого она молча наблюдала, как Мать перевернула ее покрытые рубцами ладони и стала внимательно рассматривать красные пятна, будто заранее знала, что они там есть.

– Они хорошо зажили, – сообщила она одобрительно. – Держи их открытыми на воздухе, и оставшиеся рубцы скоро исчезнут.

Джоанна смотрела на нее в полном изумлении, но Мать, не обращая внимания на ее крайне удивленный вид, повернулась и повела ее в направлении костра.

– Как вы узнали, что ее руки обгорели?

Вопрос Гэвина не вызвал у старой женщины даже мгновенного замешательства.

– До этого момента Гэвин Керр был единственным из людей, кто знал о моих обожженных руках. – Джоанна не смогла сдержать дрожи и ноток гнева в голосе. Она застыла в ожидании, в то время как аббатиса присела у огня.

– Сядь, Джоанна, – предложила старая женщина, указав на каменный блок рядом.

– Мне нужен ответ.

– Да, я отвечу. Садись.

Джоанна вопросительно посмотрела на Гэвина, который ободряюще кивнул ей и сел напротив.

Мать подняла на нее мудрые глаза и заговорила:

– Хозяин не был единственным, кто знал о твоих ожогах. Джоанна застыла в ожидании, но дальнейших пояснений не последовало. С нарастающим раздражением она глянула в направлении Гэвина, но на него слова Матери, казалось, не произвели никакого впечатления. Более того, он полностью сменил тему разговора.