Выбрать главу

Ройс чуть быть снова не начал трясти слугу. Что меняется от того, кто эти викинги? Если не датчане, значит, просто грабители, пришедшие опустошать и убивать.

— Осталось что-нибудь от Виндхёрста?

— Но мы их победили! — ответил Селдон удивленно. — Половина их воинов убита, остальные взяты в плен, и они теперь закованы в цепи.

На этот раз Ройс не удержался — опять приподнял Селдона за рубашку и потряс.

— Ты не мог раньше этого сказать, дурак?

— Я думал, что я вам сразу сказал, милорд. Мы победили.

— Как это было?

— Лорд Альден уговорился с воинами поупражняться в поле. А мой кузен Арне об уговоре не слышал и был на реке. Он-то и увидел корабль викингов.

— Только один?

— Да, милорд. Арне сразу побежал в Виндхёрст, но по пути натолкнулся на людей лорда Альдена. Лорд Альден решил напасть на викингов, ведь все его люди при оружии, совсем готовы к бою, а до реки рукой подать. У нас было достаточно времени подготовиться и устроить ловушку. Воины спрятались на деревьях и набросились на викингов, когда те проходили внизу под ними. Многие из них были перебиты, остальных удалось взять в плен.

Ройс задал страшный для него вопрос:

— Сколько у нас убитых?

— Только двое.

— А раненых?

— Немного больше… точнее — восемнадцать.

— Восемнадцать?

— Викинги дрались, как демоны, милорд, — пытался оправдываться Селдон, — как демонические великаны.

Лицо Ройса исказилось и застыло в недоброй гримасе.

— Тогда отправимся в путь, чтобы я мог хорошо позаботиться об остальных кровожадных пиратах.

— Ах, милорд, лорд Альден…

— Убит? — простонал Ройс.

— Нет, — поторопился возразить Селдон, поскольку знал, как близки были кузены, и нехотя добавил: — но он тяжело ранен, милорд.

— Куда?

— В живот.

— О, пощади нас Бог! — рявкнул Ройс, выбегая из дома.

Глава 7

Кристен постепенно приходила в себя, и ей казалось, что Тор своим молотом стучит ей по голове. «Господи, помоги!» Она нафантазировала уже многие несчастья, но эта головная боль была самым страшным из них. Потом она обнаружила и другие неудобства и стала вспоминать.

Она резко поднялась и села, но волна боли захлестнула ее, и она с тихим стоном упала на бок. Чьи-то руки подхватили ее, и, услышав звон цепей, она с усилием разомкнула веки. Взгляд ее уперся в Торольфа, который смотрел на нее, затем она повернула голову, чтобы узнать, кто ее держит. Это был Иварр, друг Зелига.

Она села и осмотрелась в отчаянии. Они сидели вокруг высокого столба на жестком полу. Их было семнадцать. Многие потеряли сознание из-за необработанных ран, все были прикованы к столбу цепями. Но Зелига нигде не было видно. Она опять с мольбой посмотрела в голубые глаза Торольфа.

— Зелиг?

Он покачал головой, и крик вырвался из ее груди. Иварр тут же прижал руку к ее рту, а Торольф вплотную приблизил свое лицо.

— Они еще не знают, что ты женщина, — прошептал он. — Ты что, хочешь, чтобы мы сидели и смотрели, как они насилуют тебя? Возьми себя в руки, Кристен, ты не должна выдать себя криком.

Она мигнула, дав понять Торольфу, что поняла, а он подал знак Иварру, чтобы тот отпустил ее. Кристен глотнула воздуха, и новая боль завладела ею, боль утраты. Ей хотелось кричать, она должна кричать, чтобы избавиться от этой боли, иначе боль одолеет ее, и она не сможет держать себя в руках. Глухие стоны вырывались из ее груди, пока огромный кулак не ударил ее в челюсть, и она упала на чьи-то подхватившие ее руки.

Когда Кристен вновь пришла в себя, солнце уже садилось. Она застонала, но потом взяла себя в руки, потянулась и укоризненно посмотрела на Торольфа.

— Ты ударил меня. — Это прозвучало как утверждение.

— Да.

— Думаю, я должна поблагодарить тебя за это.

— Да.

— Ты подлец.

Он хотел было рассмеяться в ответ на такое мягкое выражение, но двое часовых были слишком близко.

Кристен потерла запястья, охваченные широкими железными кольцами. Серебряного шлема, что дал ей Отер, на ней не было. Не было и ее кинжала, украшенного драгоценными камнями, и пояса с изумрудной пряжкой. Даже утепленные сапоги стянули с ее ног.

— Они забрали у нас все ценные вещи? — спросила она.

— Да.

Кристен пощупала шишку на голове. Наверняка это след удара, после которого она потеряла сознание.

— Мои волосы, — с отчаянием в голосе сказала она, но ни у кого не было ножа.

Торольф осмотрел Кристен с головы до ног и как будто остался доволен. Он ухмыльнулся и начал рвать свою рубашку на полосы. Затем уложил вокруг ее головы косу, которую она по-прежнему прятала в вестовке, и сделал повязку. Из ужасной резаной раны на руке он выдавил крови и размазал по повязке.