Она закрыла глаза, но заснуть ей не удалось. Амбер ощущала запах Трента, и ей казалось, будто он лежит рядом и обнимает ее. Девушку проняла дрожь, когда она вспомнила его ласки.
Неужели собственное тело предавало ее, заставляя так сильно реагировать на прикосновения капитана? А что, если только воспитание вынуждает се сопротивляться домогательствам Трента и она ради правил приличия подавляет свои инстинкты?
«Я не должна сдаваться», — сказала себе Амбер, закрыла глаза, вспомнила… дядю Эдварда… тетю Элис… Эбби… и вскоре погрузилась в глубокий сон.
Лебланк встал у руля в предрассветной тишине. Первые лучи солнца осветили полосу горизонта. Вдыхая чистый морской воздух, капитан наслаждался легким бризом, ощущал вкус соли на губах и прислушивался к мерному плеску волн.
Трент беззаветно любил море и в детстве мечтал о путешествиях, о том, что когда-нибудь станет капитаном корабля. Сейчас его желания осуществились. Он имел собственный корабль и владел самой преуспевающей судовой компанией, хотя ему было всего тридцать один год.
Добившись известности и успеха, Трент Лебланк сколотил приличное состояние. Вполне довольный жизнью, он и не помышлял обзаводиться семьей. До самых последних дней Трент считал себя человеком очень занятым, однако сейчас с ним могли произойти самые неожиданные перемены. И причиной тому была мадемуазель Амбер Лини Кенсингтон, девушка, но мнению капитана, весьма неординарная.
«Лебланк, — предупреждал он сам себя, — она совершенно непохожа на всех, с кем ты имел дело». Но, несмотря на это, он все же оставил ее на борту.
«Я допустил ошибку, серьезную ошибку. Мне следовало высадить ее на берег!»
Но, едва оказавшись в его объятиях, девушка пробудила а нем такую страсть, что Трент уже не думал об ошибках. В первую же ночь, когда голова Амбер покоилась на его груди, Тренту показалось, будто эта девушка всегда была рядом с ним! Трент хорошо помнил, что испытал, прижимаясь к ее стройным бедрам, гладя роскошные золотистые волосы, целуя нежные губы и лаская пышные упругие груди.
«Что же мне делать? — Он тяжело вздохнул. — Во что я ввязался? Какие интриги она плетет?» При всем том Трент сознавал, что Амбер нашла путь к его сердцу.
С чего вдруг в нем разгорелась безудержная страсть к этой женщине? Почему он так исступленно желает ее?
— О Боже! — простонал Трент. Подходил черед Дрейка стать за штурвал, и Трент начал нервничать. Мысли об Амбер возбудили его, и ему не терпелось поскорее вернуться в каюту.
— Монроу! — крикнул он.
— Я здесь, капитан, — ответил Дрейк, направляясь к мостику.
— Становись к штурвалу, — приказал Трент. — У меня срочное дело.
— Есть, сэр. — Дрейк сменил капитана Лебланка, понимающе улыбнулся, покачал седой головой и пробормотал: — Совсем неплохо быть капитаном, а к тому же обладать таким сокровищем. — Его серые глаза искрились смехом.
Трент шел по коридору, неотступно думая об Амбер. Сейчас они займутся любовью, и ей это понравится. «На этот раз я буду нежнее, — пообещал он себе, — внимательнее отнесусь к чувствам девушки. Со временем она ответит на мою страсть».
Остановившись возле каюты, он улыбнулся, предвкушая наслаждение. «Да, моя милая, теперь все будет иначе!» Повернув ручку, Трент толкнул дверь, но она не открылась. Он попытался еще раз, но так же безуспешно. Ручка легко вращалась, но… Вдруг его осенило: «Амбер закрылась на проклятую щеколду! Она закрылась от меня!» Этого капитан не ожидал.
— Черт побери, Амбер, сейчас же открой дверь! — крикнул он. Ответа не последовало. — Амбер! — Трент начал колотить в дверь. Сопротивляться или прыгать за борт — дело одно, но запираться от капитана в его же собственной каюте — это уже слишком!
— Я не потерплю этого! Слышишь, Амбер? Открой проклятую дверь! — Он побагровел от бешенства. — Я убью тебя! Задушу своими руками!
Он ударил в дверь плечом, потом снова забарабанил по ней кулаками, что есть мочи браня Амбер. В дикой ярости бросившись на дверь, высадил ее и ввалился в каюту. Остановившись на пороге, он с трудом перевел дыхание. Грудь его тяжело вздымалась, а глаза потемнели от злости.
Однако гнев капитана улетучился, едва он увидел Амбер, мирно спящую в его постели. Лицо Трента смягчилось, а глаза радостно просияли. Тихо подойдя к койке, он опустился на колени и прошептал:
— Бедная малышка! Ты пережила два ужасных дня, и Бог знает, что им предшествовало, поэтому спи, дорогая, спи. — Он поднес к губам руку Амбер. Она зашевелилась и что-то пробормотала, но капитан не уловил смысла бессвязных слов, однако все же понял, что девушка обращается к кому-то с просьбой. Разборчивые фразы перемешались с сущей невнятицей.
— Я люблю… Майкл!.. Нет!.. Me могу выйти замуж… другой… пожалуйста… не заставляйте меня… пож… — Девушка тихо застонала.
Трент сел за письменный стол, положил перед собой судовой журнал, по никак не мог сосредоточиться, поглощенный мыслями об Амбер и ее странных словах.
Уж не этого ли сэра Майкла она упоминала раньше, любила ли его? Может, она хотела выйти за него замуж, а кто-то принудил ее к браку с другим человеком? Трент ощутил болезненный укол ревности.
— Нет, ты не достанешься сэру Майклу, а будешь принадлежать только мне, — тихо промолвил Трент, страдая оттого, что ничего не знает об этой девушке. Кто она? Откуда родом? Кто такой Майкл? Больше всего его беспокоил последний вопрос.