— Правильно, Кэр, прирежь меня, чтобы не мучилась…
— Марна, мать твою! — эрсати всплеснул руками. — Предупреждать надо. Хочешь, чтобы я поседел?
— А что, седым я тебя ещё не видела, — морщась, усмехнулась женщина.
Она сидела, облокотившись спиной о стену и смотрела на застигнутого врасплох эрсати.
— Откуда ты здесь? Где грайверы?
— Помочь вам пришли, — вновь надевая обычную маску высокомерной брезгливости, ответил Кэр.
— Вот спасибо, — женщину передёрнуло. — Вы их убили?
— Кого?
— Не ломай комедию! Я же сказала — грайверов.
— Да не было здесь никого, — отмахнулся Кэр. — Встать можешь?
Марна опёрлась рукой о стену, поднялась. Спина болела жутко, но, по сравнению с тем, что всё остальное ещё было при ней, это казалось ерундой.
— А это кто? — эрсати указал на лежащего на полу мужчину.
— Не знаю, его бросили сюда вместе с нами.
— Номер Три, — подал голос Рурк.
— Что? — Марна и Кэр обернулись разом.
— Номер Три, так его звали, — пояснил наёмник.
— А остальных: Номер Один, Номер Два? — усмехнулся эрсати.
— Да.
— Идиоты…
— Слушай, он же ещё жив, — Марна дёрнула Кэра за рукав.
— И на кой, спрашивается, мы задницы рвали, спешили? — недовольно пробурчал эрсати. — Все и без нас живы, здоровы.
— Ну, он не совсем здоров.
Действительно, мужчина был не только жив, но и находился в сознании. Он практически лишился одной ноги и руки — на их месте виднелись обглоданные, лишённые плоти кости. Он уже давно должен был умереть если не от болевого шока, то от потери крови. Но нет, затуманенные поволокой глаза следили за стоящими в оцепенении Кэром и Марной.
Женщина пришла в себя быстрее — врачебная практика давало по себе знать.
— Бери его, только осторожно, — скала она эрсати. — Да не стой столбом!
Мужчина еле заметно мотнул головой, облизнул посеревшие губы.
— Что-то сказать хочет? — предположил Кэр.
— Детекторы… — прошептал мужчина. — Мы должны были установить в Генке детекторы. Очень важные исследования. Узнайте, удалось ли группе завершить миссию. Прошу вас.
Эрсати обернулся на Рурка, ожидая пояснений.
— Нет, — проговорил наёмник. — Погибли.
— А детекторы… успели установить хоть один?
— Нет. Внезапное нападение.
Мужчина прикрыл глаза.
— Молчите, — засуетилась Марна, — мы вытащим вас. Кэр, помогай! И ты, здоровяк, тоже слазь!
— Не надо, уже слишком поздно, — снова заговорил раненый. — Слушайте внимательно. Вам необходимо сообщить о провале экспедиции.
Кэр вскинулся, готовый возражать, однако мужчина продолжал говорить.
— Вы должны найти ключ. Он был у Номера Один. Сообщите о нашей неудаче как можно скорее. Любое промедление в самом скором будущем может обратиться катастрофой. Найдите Феникс. Это подземный научно-исследовательский центр, созданный перед самой войной. Целый город. Он находится в Швейцарии, возле Зонненберга, — мужчина закашлялся.
— Извините, — Марна выглядела растерянной. — Если бы мы даже захотели, то не смогли дойти до этого вашего Феникса. У нас нет ни времени, ни ресурсов. Скоро зима — и её надо переждать. Но даже не это главное… Зачем нам рисковать ради сомнительных исследований сомнительного города?
— Сомнительных? — на губах мужчины появилась кровь. — Грайверы создавались магами эрсати как биологическое оружие. Вы были в Генке, должны знать, на что способны эти твари. А теперь вспомните, сколько их было ещё пять лет назад, три года… я уже не говорю о более отдалённых временах. Сколько?
Марна пожала плечами, взглянула на Кэра. Тот лишь неопределённо мотнул головой.
— Их были единицы, — продолжил раненый. — Грайверы не могли размножаться…
— Единицы?! — вспыхнул эрсати. — Да в одном Генке их сотни, если не тысячи!
— Верно. Именно поэтому Феникс взялся за изучение этого вопроса. Представьте, что популяция грайверов в одной только Европе вырастет в десятки раз. Что станет с выжившими? Что станет с вами?
Марна сглотнула, вспомнив смрадное дыхание и длинный, извивающийся язык прижавшего её к стене чудовища.
— И что мы должны там сказать? — спросила она.
— Всё, что вам известно.
— У вас есть клиники? — вдруг оживился Кэр. — Не обычные с бинтом и антисептиком, а настоящие лаборатории, операционные?