Выбрать главу

— Должно быть, что-то убедило Квинтона, что ради кражи Лампы для Смита стоит пойти на риск.

— Квинтона вполне могла заинтересовать перспектива получить контроль над одним из членов «Аркейна», особенно если Смит в организации поднимался на более высокие уровни. — Гриффин перестал массировать плечо, подался вперед и положил локти на бедра. — Добыв для Смита Лампу, Квинтон получил бы на него большое влияние.

— И Квинтон согласился на сделку.

— Он послал на это задание одного из своих главных боевиков, Латтрела.

Гриффин не нахмурился, не стиснул кулаки, его голос был совершенно лишен эмоций, и именно это пугало Аделаиду.

— Если предположить, что все произошло именно так, — мягко сказала она, — то Латтрел должен был отдать Лампу своему боссу.

— А тот, в свою очередь, передал бы ее Смиту. Но Смит оказался неспособным работать с артефактом. Должно быть, он обнаружил, что по крайней мере в одном пункте легенда права: ему необходима помощь сильного считывателя сносвета.

— Но к этому времени мои родители погибли, и меня отправили в сиротский приют, — сказала Аделаида.

Гриффин повернул голову и посмотрел на нее.

— Твои родители умерли вскоре после того, как зарегистрировали твой талант у официальных лиц «Аркейна». Не думаю, что это было совпадением.

Несколько секунд Аделаида молчала, переваривая его слова. А когда она в полной мере осознала их смысл, то была так потрясена, что у нее вдруг закружилась голова. Ее слегка мутило, и она даже подумала, что сейчас упадет в обморок.

— Ты имеешь в виду, что Смит нашел меня в регистрационных книгах «Аркейна» как считывателя сносвета и потом подстроил смерть моих родителей? — прошептала она.

— Да, думаю, что это вполне вероятно. Ему нужно было убрать с дороги твою семью, а как иначе он мог бы заполучить тебя в свое распоряжение?

— Думаешь, он снова пошел к Квинтону и заплатил ему за убийство моих родителей?

— Да.

Аделаида поежилась.

— Но после того как они были убиты, меня отправили в сиротский приют.

— Не надолго. Готов держать пари, что это Смит устроил так, что ты в конце концов оказалась в том борделе. Вероятно, это была еще одна сделка с Квинтоном.

У Аделаиды заболели руки. Она посмотрела на них и поняла, что, сама того не сознавая, стиснула кулаки так крепко, что побелели костяшки пальцев.

— Но в последнюю минуту, когда Смит уже пришел, чтобы, как он выразился, испытать меня, явилась управительница борделя и сказала, что он не может меня взять.

— В ту ночь что-то случилось, нечто, что заставило Квинтона изменить свое решение о продаже тебя Смиту, — сказал Гриффин. — Возможно, он узнал, что ты более ценна для кого-то другого.

— Не понимаю, как это могло быть. Без Лампы я никому из них не могла быть полезна. А Лампа была только у Смита.

— Возможен и другой вариант, — медленно произнес Гриффин. — Ты помнишь точную дату, когда Смит появился в борделе?

Аделаида передернула плечами.

— Как будто я могу ее забыть! Это было тринадцать лет назад, вернее, третьего числа следующего месяца исполнится тринадцать лет с того дня. Еще через три дня я была на корабле, отплывающем в Америку.

Гриффин чуть заметно кивнул, явно удовлетворенный.

— Это тоже сходится, — сказал он. — В том же году, неделей раньше, Квинтон умер. Именно тогда в криминальном мире стало известно, что его организацией завладел его самый надежный боевик.

— Латтрел.

— Да. В первые дни и недели он был очень занят тем, что пытался заполучить власть над империей, — продолжал Гриффин. — Иными словами, он мог не сразу узнать о сделке, которую его бывший хозяин заключил со Смитом, а узнал буквально в последнюю минуту.

— Думаю, ты прав. Я помню, когда управительница борделя вошла в комнату, где находилась я, она сказала Смиту, что у борделя сменился хозяин.

— Латтрел наверняка хотел пересмотреть условия сделки, которую Смит заключил с Квинтоном.

Гриффин замолчал. Аделаида ждала продолжения. Не дождавшись, она спросила:

— Ну? Что нам теперь делать?

— В нашем уравнении ничего не изменилось, — сказал Гриффин. — Я знаю, как вести охоту в моем мире, с Латтрелом я разберусь. Но если я прав в том, что Смит является членом «Аркейна», то агентство «Джонс и Джонс» в лучшем положении для того, чтобы его вычислить.

За спиной у Аделаиды послышался хруст гравия на дорожке. Она оглянулась и увидела, что к ним направляется Делберт.

— Босс, извините, что прерываю. — Он остановился перед скамейкой. — Только что вернулся Леггетт, он встречался с приятелями Такера в таверне, в которой тот любил выпить.

Гриффин выпрямился.

— Есть новости?

— Все правильно, Такер был человеком Латтрела. Несколько недель назад он получил новое назначение, очень удобное, как говорят все его приятели. Он стал работать на посылках у пары ученых, которых Латтрел припрятал в переулке Хидден-Мун-лейн.

Гриффин был уже на ногах и шагал к дому.

— Готовь экипаж.

— Джед его уже подает, босс.

Аделаида быстро встала.

— Ты едешь на Хидден-Мун-лейн?

Гриффин оглянулся.

— Возможно, уже слишком поздно.

Она поспешила вслед за ним.

— Я еду с тобой.

— Да, конечно! Прошлой ночью я прочно усвоил урок, что тебя нельзя выпускать из виду.

Глава 44

Хидден-Мун-лейн — переулок Скрытой луны — с таким же успехом можно было назвать переулком Скрытого солнца, думал Гриффин. Особенно когда туман такой густой, как в это утро. Дома теснились так близко друг к другу, что на узкой мостовой стояли вечные сумерки. В переулке не было никаких признаков жизни, окна домов, неясно вырисовывавшихся в тумане, были плотно закрыты ставнями.

Гриффин, Аделаида и Делберт стояли в крошечном скверике, Джед на козлах экипажа ждал поблизости. Гриффин посмотрел в дальний конец переулка.

— Похоже, это самый подходящий переулок, чтобы спрятать пару нелегальных химиков и секретную лабораторию, — заметила Аделаида.

— Действительно, — согласился Гриффин.

— У них, наверное, есть охранники — предупредил Делберт.

— Не думаю, — возразил Гриффин.

Аделаида посмотрела на него.

— Почему?

— Потому что я подозреваю, что Латтрел уже прекратил с ними сотрудничать. Он должен понимать, что мне не потребуется много времени, чтобы узнать имя Такера и выйти на след его посещений этого места. Но если нам повезет, он не потрудился сообщить Халси и его сыну, что больше не нуждается в их услугах. По крайней мере есть вероятность, что они все еще находятся в том же здании.

— Думаешь, Латтрел просто бросил бы их на произвол судьбы? — спросила Аделаида. — Но мы же пришли к выводу, что они представляют для него ценность.

— Это называется сократить потери, — пояснил Гриф-фин. — Не исключена и такая возможность, что Латтрел не поленился убить обоих Халси, но я склонен в этом сомневаться.

— А что, почему бы ему от них не избавиться? — спросил Делберт. — По-моему, это было бы разумно.

— Потому что они ему удобны как отвлекающая цель. Латтрел знает, что за ними охотится «Аркейн». Понятно, что он предпочитает, чтобы агентство «Джонс и Джонс» сосредоточило внимание на отце и сыне Халси, а не на нем. Сомневаюсь, что Латтрелу хочется связываться с «Аркейном».

— Если предполагать, что Халси еще живы, — сказала Аделаида, — что мы будем с ними делать?

— Передадим их агентству «Джонс и Джонс», Халси — проблема «Аркейна», а не моя. Мне от них нужна только информация и ничего более.

— Мы пойдем в дом все вместе? — спросил Делберт. — Довольно большая толпа получается.

Гриффин посмотрел на него.

— Ты останешься здесь с миссис Пайн. А я войду в дом и быстро осмотрюсь. Если меня не будет через пятнадцать минут, ты знаешь, что делать.