— Я намерен вернуться очень быстро, а если меня не будет через несколько минут, Джед знает, что делать.
— Не говори так! — резко сказала Аделаида. — Я хочу, чтобы ты дал слово, что благополучно вернешься.
Он наклонился вперед, быстро коснулся губами губ Аделаиды и открыл дверцу экипажа. Он ощутил знакомый прилив энергии, который всегда накатывал на него, когда предстояло нечто опасное. Все его чувства обострились. Он вышел из экипажа и двинулся в залитый лунным светом лабиринт узких кривых переулков. На углу, прежде чем свернуть, он остановился и оглянулся. Экипаж был виден только как темное пятно в тумане. Он едва мог различить худощавую фигуру Джеда на козлах. Аделаиды не было видно внутри темного экипажа, но он знал, что она за ним наблюдает.
Следит за ним так, словно ей действительно небезразлична его безопасность. Безопасность криминального лорда. Ох уж эти социальные реформаторы, подумал он, совсем у них нет здравого смысла!
Глава 38
Холодок убийственной энергии был совсем слабым, почти не ощутимым. Аделаида сначала подумала, что просто на улице вдруг похолодало на несколько градусов. Она машинально подняла воротник мужского пальто. Люк в крыше экипажа был приоткрыт, чтобы она могла разговаривать с Джедом.
— Джед, ты там снаружи не замерзаешь? — заботливо спросила она. — Здесь на сиденье лежит одеяло, хочешь, передам?
Ответа не последовало. Несколько минут назад они с Джедом оживленно разговаривали, если говорить точнее, по-дружески пикировались. Все-таки у них же есть нечто общее: оба глубоко переживают за работодателя Джеда.
Аделаиду окатило еще одной волной зловещей холодной энергии. И это ощущение, словно когда-то давно слышанный запах, пробудило воспоминания.
— Джед?
Он не ответил.
Аделаида встала на колени на сиденье и просунула руку в открытый люк, чтобы дотронуться до руки Джеда. Ее паранормальное восприятие было отчасти открыто, и когда она коснулась рукава Джеда, то испытала шок. Джед сидел на козлах, одеревеневший и неподвижный, как будто обледенел на месте. Ахнув, она отдернула руку, словно обжегшись. Но в следующее мгновение ее интуиция не зашептала, а закричала. Аделаида поняла — в этом не было сомнения, — что Джед находится на волосок от смерти. И если она не будет противостоять ужасным токам, сковывающим его чувства холодом, то он обязательно умрет.
Она сняла перчатку и, стиснув зубы, мобилизовала весь свой талант. Потом снова просунула руку в открытый люк и схватила Джеда за жесткую, словно одеревеневшую руку через пальто. Толстая ткань пальто немного ослабила воздействие убийственной леденящей энергии, но не сильно. Она потянула его руку на себя и сумела завести ее ему за спину так, чтобы она могла дотянуться до кисти. Его ладонь была холодна, как могильный камень. Волны энергии, прокатывающейся через тело Джеда, затопили и ее, охлаждая кровь.
Структура токов с годами изменилась, они деформировались, искривились, но Аделаида узнала бы их где угодно: это токи мистера Смита. Она подумала, что он стал намного сильнее, чем был в ту ночь в борделе. Но и она стала сильнее. В пятнадцать лет ее талант еще развивался, она только еще училась управлять и манипулировать сносветом и делала в этом мастерстве первые шаги. А сегодня она будет бороться за жизнь Джеда в полную силу своего зрелого, раскрывшегося таланта.
Холод превосходил все, что ей когда-либо доводилось испытывать. Он проходил прямо сквозь нее, замораживая изнутри. Никакой огонь не мог бы ее согреть. Волны ледяной энергии не отступали. У нее был только один способ спастись — отпустить руку Джеда. Но именно это она не собиралась делать. Если она отпустит Джеда, его унесут убийственные токи.
В отчаянной попытке разрушить структуру смертоносных токов Аделаида направила свою энергию прямо на ледяные волны. Она не могла видеть, что происходит за пределами экипажа, ее обзор был ограничен размерами люка, но она знала, что убийца находится где-то неподалеку. Паранормальную энергию невозможно передать далеко, самое большее — в радиусе пятнадцати или двадцати футов. И поддерживать долго такой высокий уровень воздействия тоже невозможно. Можно не больше нескольких минут. Аделаида думала, что ей нужно удержать Джеда только несколько минут. Джед сейчас проживал душераздирающий кошмарный сон, и у нее не было другого выбора, как прожить его вместе с ним.
Глава 39
Гриффин увидел труп, лежащий в круге желтого света от фонаря. «Вот и купил информацию», — подумал он. Но по крайней мере убийство объясняет, чем вызвано нарастающее беспокойство, которое он чувствовал с той минуты, как оставил Аделаиду в экипаже. Поначалу он говорил себе, что это естественно — все его чувства обострены, потому что ему не нравится выпускать ее из виду, когда она в опасности. Но сейчас он понял, что, наверное, дело было в другом: вероятно, интуиция предупреждала его, что с сегодняшним планом что-то пошло не так.
Гриффин остановился в переулке в самом мало освещенном месте, стягивая вокруг себя темноту, и всмотрелся в распростертую фигуру. Было ясно, что до несостоявшегося осведомителя кто-то добрался раньше него. Но иногда и мертвые все еще могут говорить. Гриффин подождал еще немного, напрягая внимание. Беспокойство по-прежнему снедало его, оно стало даже сильнее. Он подумал, что не должен упускать из виду главное: он пришел сюда сегодня за информацией, но он должен уберечь от опасности Аделаиду.
В воздухе не ощущалось никаких следов энергии, которые указывали бы, что убийца все еще находится где-то поблизости. Невозможно совершить насилие в его крайнем проявлении — убийство, убить и сразу же скрыть психическую реакцию. Даже когда убийца получает удовольствие от своей работы, после убийства его энергетическое поле еще довольно долго остается горячим. И по опыту Гриффина, сильнее всего возбуждаются от акта убийства именно по-настоящему бездушные убийцы. Он предполагал, что это каким-то извращенным образом заставляет их почувствовать себя более живыми.
Удостоверившись, что его не ждет ловушка, Гриффин сконцентрировал вокруг себя чуть больше энергии и выступил вперед. Он осторожно вошел в круг света от фонаря и остановился над безжизненным телом, пытаясь найти рану. Ни одной раны не было.
Он присел на корточки и быстро обшарил карманы убитого. Он нашел свернутый листок бумаги. В слабом свете фонаря Гриффину показалось, что перед ним какой-то список ингредиентов. В другом кармане обнаружился еще один листок, это был рецепт. Название фирмы было едва различимо: «Аптека С. Дж. Даллинга».
Ощущение надвигающейся катастрофы становилось сильнее с каждой секундой. Гриффин больше не мог относить его на счет убитого.
Аделаида!
Он повернулся и бросился бежать.
Выбежав из переулка, Гриффин увидел экипаж. В тумане он был виден смутно, но на первый взгляд все было на месте. Однако лошадь вела себя беспокойно, мотала головой, переступала с ноги на ногу. Джед сидел на козлах, но он ничего не делал для того, чтобы успокоить животное. Гриффина охватило непреодолимое ощущение, что он должен срочно что-то сделать. Он выхватил револьвер и бросился вперед. У него мелькнула мысль, что ночь вроде бы стала холоднее, чем была мгновение назад.
— Джед!
Ответа не последовало. Так не должно было быть, на таком расстоянии Джед определенно его слышал. Вместо него ответила Аделаида.
— Тут где-то поблизости Смит! — крикнула она из экипажа. — Где-то там, на улице. Он пытается убить Джеда.
Гриффин услышал отчаяние в ее голосе и внезапно все понял: и неестественную неподвижность Джеда, и холод, который чувствовал он сам. Он попробовал определить источник холода и нашел его почти сразу же. Леденящая энергия струилась из темной пасти ближайшего переулка, не более чем в пятнадцати шагах от того места, где Джед поставил экипаж. Там в темноте светился пурпурным светом шар размером с кулак. Используя этот светящийся шар в качестве ориентира, он сконцентрировался на цели и послал поток энергии кошмаров. Два энергетических поля столкнулись, в темноте полыхнула вспышка паранормальной энергии. Но борьбы не последовало, Гриффин понял, что силы Смита уже начали истощаться, красный кристалл вдруг потускнел и погас.