Из-за ствола вышел человек. Что-то мешало рассмотреть его: то ли солнечные лучи слепили ее, отражаясь от гладких плит пола, то ли тень листвы бросала на лицо незнакомца маскировочную сеть, но Мэри видела только расплывчатый темный силуэт.
— Прошу прощения за то, что случайно подслушал вашу беседу. Я могу помочь вам, Мэри.
С голосом у него тоже творилось странное: он шел словно со всех сторон сразу.
— Кто вы? — удивилась она.
— Друг.
— Кто вы?!
— Я…
Картинка с дубом, незнакомцем, торговым центром из объемной сделалась плоской и с пронзительным звоном распалась на куски. Проклятый будильник.
Мэри села на кровати и потянулась к тумбочке за таблетками.
Диагноз ей поставили двенадцать лет назад, после того как она чуть не умерла от менингита. Редкий случай в психиатрии, но причин для госпитализации нет, достаточно подобрать нужные препараты и регулярно принимать их. Работе заболевание не помешает, к тому же вы, мисс, по словам ваших родителей, с детства имели ярко выраженные признаки интроверта. С машинами общаться намного проще, чем с людьми, правда? Правда. В отличие от людей, машины были спасительно равнодушны. Не плакали, не смотрели на нее с затаенным страхом. А еще — не умирали, непонятным образом одряхлев в течение нескольких дней.
С машинами было интереснее. Мэри нравилось участвовать в том, как они планомерно и непрерывно преображают Милтон-Кейнс, такой молодой, светлый и просторный, не сравнить, например, с Лондоном или Оксфордом… Благодаря машинам город, в котором она родилась и выросла, стал самым «умным» в Британии: светофоры здесь умели определять плотность трафика на дорогах и в зависимости от этого менять продолжительность световых сигналов; по улицам вместо людей-посыльных ездили автоматические-контейнеры с навигаторами; беспилотные электромобили вынудили таксистов снизить цены на свои услуги.[12]
Дуб, росший в круглом дворе торгового центра, сгнил через три года. Его спилили, освободившееся место превратили в игровую площадку. Мэри проходила здесь, когда шла за покупками. Порой она останавливалась, ей казалось, что она вот-вот вспомнит лицо того незнакомца или хотя бы его имя… Но память безнадежно зависала, как программа с ошибкой, и Мэри, усилием воли переключившись на другую задачу, двигалась по намеченному ранее маршруту. И только во сне дуб по-прежнему зеленел, и кто-то стоял под его ветвями, обещая помощь.
— Похоже, тут не бывает пробок, — заметил Кроули.
— И старинных автомобилей, — подхватил Азирафель. — Кажется, мы произвели небольшую сенсацию.
В самом деле, прохожие замедляли шаг, провожая взглядом четырехколесный антиквариат. На улицах Лондона с его историей, Тауэром и телефонными будками «бентли» 1926 года выпуска выглядел неотъемлемой частью пейзажа. Но урбанистический младенец Милтон-Кейнс, которому едва минуло пятьдесят лет, смотрел на реликвию родного автопрома, как на ожившего динозавра.
А водитель и пассажир, способные много чего рассказать о динозаврах, впервые своими глазами увидели город, о котором когда-то доложили Наверх и Вниз как о собственном крупном достижении. И, надо признать, чувствовали себя неловко — особенно демон.
— Какой-то он слишком правильный. Одинаковые дома, прямые улицы… Это скучно. Лондон мне больше нравится.
— Надеюсь, ты не собираешься…
— Собираюсь.
— О, Господи, — Азирафель заметно нервничал. — Но ты не забыл, зачем мы сюда приехали? Что-нибудь уже ощущаешь?
— Пока нет. Но я знаю, как ускорить дело.
— Имей в виду: я не позволю тебе погрузить этот город в пучину порока и хаоса!
— Пф!
— Демон, говорю тебе совершенно официально: не смей ничего портить!
— Бгыг!
Азирафель всегда терялся, когда Кроули начинал изъясняться адскими междометиями. Вот и сейчас он умолк и с преувеличенным вниманием принялся разглядывать мелькавшие за окном здания — в самом деле удручающе однообразные.
— Куда мы, собственно, едем? — наконец не выдержал он.
— В торговый центр. Там у меня встреча кое-с-кем. И ты мне поможешь. Пожалуйста.
— Чем именно?
— Будешь изображать жутко страшного небожителя. Держи, — демон пошарил на заднем сиденье и бросил ангелу на колени длинный сверток.
Азирафель развернул яркую упаковочную бумагу и в полнейшем недоумении воззрился на игрушечный пластиковый меч, весь в блестках и причудливых загогулинах.
12
Все описанное отнюдь не фантастика. Милтон-Кейнс действительно является одной из площадок Европы, где тестируются всевозможные цифровые новинки.