Выбрать главу

— Пожалуйста, отпустите мою руку, — попросила она все с той же выразительностью заводного механизма.

Пальцы Азирафеля разжались. Мэри опустилась на корточки, достала из ящика отвертку и продолжила работу.

— Мэри… — безнадежно позвал ангел.

Она не откликнулась.

Азирафель в задумчивости присел на край постамента. Неужели Кроули прав, и лучшее, что он может сделать для этой несчастной, не осознающей собственной беды, — оставить ее в покое?

Уже в который раз в горе одного человека он видел страдания сотен и тысяч. Видел и знал, что помощь миллионам начинается с утешения одного-единственного, а любовь к человечеству никогда не будет полной без любви к вот этому живому роботу, который сейчас меняет лампы в недрах металлической конструкции. И потому ангел понимал, что не может просто встать, уйти и забыть о Мэри Карпентер.

Утро, обещавшее ясный день, оказалось ненадежным прогнозистом. Солнце висело пыльным стеклянным шаром, забытым на елке с Рождества, а небо выцвело, как застиранная простыня. Запах подсыхающей травы пропал, воздух сделался точно стерильным и помутнел. Ощутимо похолодало.

Азирафель машинально застегнул пальто и огляделся: огромного парка больше не было. «Пирамида света» стояла посреди плотного облака, а у ее подножия лежала, скорчившись, фигура в синем комбинезоне.

— Мэри! О, Господи…

Но не успел он сделать и двух шагов, как его остановил знакомый голос. Вернее, глас.

— Не время думать о смертных, Азирафель.

После событий минувшего года ангел не надеялся вновь увидеть Рай. Сейчас Рай спустился к нему, кажется, в полном составе, но нельзя сказать, что это явление так уж его обрадовало.

* * *

— Я обязательно вернусь, — бормотал Кроули, осторожно спуская «бентли» в кювет и заботливо кутая ее в пелену невидимости и непромокаемости. — Вернусь, и ты заблестишь ярче прежнего, и новое зеркало поставлю… Но теперь мне надо бежать: с нашим ангелом беда. Знаешь, я очень хочу ошибиться. Очень хочу оказаться старым глупым паникёром… Но что бы ни случилось, я вернусь.

Он погладил горячий капот, в глубине души твердо решив выполнить свое обещание любой ценой. За спиной слышался металлический скрежет: Хастур возвращал «феррари» прежний вид. Кроули в последний раз взглянул на свою машину и переместился прямо к облаку на холме.

Вопреки опасениям, плотный жемчужно-белый туман пропустил его. Кроули с разбегу ворвался в молочную муть и чуть не упал, оказавшись вместо дерна на скользком мраморном полу.

Кругом разливался райский свет, так что солнцезащитные очки оказались кстати. Тишина тут царила космическая, и холод стоял воистину небесный, хорошо хоть пол не жегся, очевидно, не успел еще набраться святости. Но прыгать пришлось все равно — чтобы согреться. Демон уже собрался начудесить себе шубу, но тут мгла осветилась вспышками и к нему вышли два ангела с огненными мечами.

— Кто ты такой и что тебе нужно? — сурово спросил один из небожителей.

— Да вот, знаете ли, прогуливался, — Кроули сделался воплощенное дружелюбие, — а тут, вдруг, туман и вы, лучезарные господа… А что, собственно, происходит?

— Судят отщепенца, — заявил второй, но, получив тычок в бок от первого, прикусил язык.

— Ой, как здорово! Никогда не был в суде, ужас, до чего интересно, я только одним глазком, на цыпочках, тихо-тихо, хорошо? — тараторя не хуже приснопамятных монашек, он бочком-бочком принялся обходить стражей, но путь ему преградил меч первого.

— Не велено никого пускать.

— Тс-с-с… парни, — Кроули заговорщицки понизил голос. — Так и быть, скажу вам всю правду. Я — демон-перебежчик, личный секретарь Вельзевул. Мне доподлинно известно, что новый Армагеддон начнется через… — он взглянул на часы, — да, ровно через пятнадцать минут. И если вы немедленно не проведете меня к вашему главному, на Земле начнется такое, что придется переписывать Ветхий Завет, не говоря уже о Новом…

— Врешь ты все, — перебил его первый, — где это видано, чтобы чёрт доброе дело сделал?

— Какое же доброе, если он своих предал, — возразил второй. Кроули энергично закивал и заискивающе улыбнулся: — Так проведете, а? Ведь вот-вот начнется!

— Может, Сандалфона позвать или Михаила? — Второй явно склонялся к тому, чтобы поверить демону.

— Хочешь схлопотать наряд вне очереди? — Первый сердито хлопнул крыльями. — У них разговор короткий: раз-два и шагом марш звездную пыль на плацу мести! Короче, ты, — меч угрожающе полыхнул, — стой тут и жди. Закончится суд, проведем тебя к главным. Или убирайся подобру-поздорову.