Выбрать главу

И тут ее взгляд упал на группу байкеров, которые курили неподалеку, поджидая отставших. Мотоциклисты большой группой посещали бои без правил, узнавая на состязаниях много нового и интересного, что потом могло пригодиться им в междоусобных схватках.

Здесь же тусовалась и клиническая нимфоманка Женя Угорелова, которой так понравилось среди байкеров, что она решила на время задержаться в этом кругу. Правда, партнеров она меняла по-прежнему, но все ее последние партнеры были байкерами.

Женя привычно целовалась с очередным любимым мужчиной, но Люба отвлекла ее от этого занятия.

– Привет, давно не виделись, – сказала она.

– Хай! – ответила Женечка по-английски.

– Слушай, мне надо догнать вон ту машину, – торопливо сообщила Люба, жестом указывая на тачку киллера, отъезжающую со стоянки. – И быстрее, пока он не уехал.

– Раз плюнуть, – сказала Женечка, не вдаваясь в подробности, и слезла с заднего сиденья, уступив подруге место.

Все люди братья, и все должны помогать друг другу.

Байкер вник в ситуацию с полуслова и выжал газ.

Он проявил себя настоящим асом слежки и не ехал тупо следом за машиной, а то обгонял ее, то отставал, кружил по соседним улицам, но ни на минуту не терял контроль над объектом.

Когда машина киллера скрывалась за домами, Люба испуганно кричала: «Потеряем!» или «Уйдет!» – но байкер лаконично отвечал из-под шлема:

– Никуда не денется.

Казалось, что эти слова произносит робот.

Однако Тираннозавр Рекс тоже был шит совсем не лыком. Слежку он заметил с первых минут и сразу попытался сбросить хвост. Сначала ему показалось, что это удалось, но вскоре мотоцикл с двумя седоками опять замаячил на горизонте.

Киллер недоумевал, кто бы это мог быть. Ему на хвост неоднократно вешались разные люди, но никогда еще его не преследовали на мотоцикле.

Но так или иначе Рекс не ждал от этой погони ничего хорошего.

Байкер с манерами робота очень четко уловил момент, когда преследуемый остановил машину и вышел из нее. Если бы он этот момент прозевал, кружа по параллельным улицам, то было бы очень трудно определить, куда направился объект. А так преследователи своими глазами видели, что он вошел в подъезд, и Люба, не дожидаясь полной остановки мотоцикла, рванула следом, чтобы попытаться засечь квартиру.

– Помочь? – все так же без тени эмоций спросил байкер.

Люба ничего не ответила, но через секунду обнаружила, что байкер, бросив мотоцикл, держится рядом.

Они вбежали в подъезд вместе, но байкер обо что-то споткнулся на пороге и, гремя цепями и заклепками, всем своим весом обрушился на лестницу.

«Что-то» оказалось ногой киллера, но Люба поняла это слишком поздно, когда Тираннозавр Рекс уже прижимал ее к себе одной рукой, а другой привычно удерживая у ее виска свой пистолет.

– Чем могу быть полезен? – спросил он негромко, и сердце Любы, пропустив удар, резко провалилось в пятки и гулко стукнулось о каменный пол.

64

Палачи Якудзы узнали о существовании русской бригады киллеров от своих друзей – торговцев оружием. Те сначала сами запустили слух на трибуны спорткомплекса, а потом услышали его уже в новой версии, пропущенной через «испорченный телефон». И почему-то поверили именно в эту, «уточненную» версию и понесли ее дальше.

Для самураев это коренным образом меняло дело. Если предводителю Якудзы господину Хари Годзиро все равно, как умрет его враг Ясука Кусака – с почетом или с позором, то, может быть, ему все равно и от чьей руки он умрет.

Сами палачи Якудзы были готовы с чисто японским трудолюбием и упорством биться головой в стену и дальше, но про их планы прознали те самые торговцы оружием, благо жили они рядом, можно сказать, вместе. И среди них был один с университетским образованием и знанием английского языка.

Этот знаток английского был очень заинтересован в установлении прочных связей с японской мафией и опасался, что эта задача осложнится, если всех самураев перебьют зазря. Поэтому он упал на ухо Хиронаге Сакисиме, возбужденно восклицая:

– Слушай, да! Тебе что надо – результат или процесс? Тебе не все равно, кто этого Гондураса грохнет?! Он ведь мертвый будет так и так.

Хиронага Сакисима пытался объяснить что-то насчет кодекса чести Бусидо, но собеседник не настолько хорошо знал английский язык.

Сам он был воспитан в традициях кровной мести, но университетское образование и криминальная среда выветрили из его головы самые опасные предрассудки. Кровную месть он признавал по-прежнему, но вовсе не обязательно убивать обидчика своей рукой и из своего ружья. Даже лучше, если это сделает кто-то другой. Важен результат, а процесс – дело второстепенное.

Но что самое главное – Хиронага Сакисима тоже имел университетское образование и был прежде всего деловым человеком. Он уважал обычаи предков, но считал, что если обычаи идут во вред делу, то ими можно пренебречь.

В конце концов, если принести господину Годзиро голову сэнсэя Кусаки, то он вряд ли станет дознаваться, при каких обстоятельствах эта голова была отделена от тела. Победителей не судят. И благоразумный Хиронага Сакисима стал склоняться к предложению своих российских друзей, которых он по неведению считал русскими.

Однако тут в дело снова вмешался юный Анаши Кумару, который в последней схватке с господином Кусакой не участвовал, вместо этого зализывая дуэльные раны на конспиративной квартире.

Он заявил, что обманывать своего господина – это позор и такая потеря лица, которую не компенсировать никакой победой.

Когда старшие товарищи с ним не согласились, предложив аргумент «нас мало, а Ясуки Кусаки много», Анаши Кумару, забыв о ранах, решительно встал, сверкая глазами из-под бинтов, поклонился господину Хиронаге и покинул конспиративную квартиру, не объясняя, зачем.

Старшие товарищи решили за ним не гоняться, не обратив внимания на то, что юный самурай прихватил с собой сотовый телефон.

Свою ошибку они поняли через несколько минут, когда стал надрываться мобильник Хиронаги Сакисимы и на том конце канала связи оказался, как и следовало ожидать, сам господин Хари Годзиро, великий и ужасный.

– Разве я не говорил вам, что господин Ясука Кусака должен умереть от моей руки? – спросил он, и от его голоса на самураев повеяло арктическим холодом. – Вы мои руки, и как бы вам не лишиться головы, если господин Кусака не умрет в ближайшие двадцать четыре часа.

– Он умрет, Годзиро-сан, – ответил Хиронага Сакисима несколько рассеянно, поскольку его заинтересовала одна чисто дзенбуддийская задача: как чувствует себя рука, лишенная головы.

– От моей руки! – напомнил Хари Годзиро, и от этих слов у Хиронаги сильно зачесался живот – как раз в том месте, где делается первый надрез при совершении харакири.

Одновременно ему остро захотелось завершить досрочно прекращенный поединок на мечах с проклятым Анаши Кумару, хотя он понимал, что это было бы несправедливо. Ведь именно Кумару-сан оказался единственным, кто честно выполнил свой долг перед господином и сообщил ему о планах, которые могли противоречить интересам вышестоящего лица.

Если наказать Анаши Кумару за эту честность, то господин Хари Годзиро может разгневаться еще больше.

Сейчас он, судя по тону и сказанным словам, разгневан не так уж сильно. Наверное, Анаши Кумару все-таки не сказал боссу, что остальные самураи собираются его обмануть. Он лишь поделился с господином возникшей идеей, но господин идею отверг.

И теперь волей-неволей самураям придется убивать господина Кусаку своими руками, а поскольку в спорткомплекс им больше пути нет, надо попытаться подкараулить его на выходе и поразить точным выстрелом из гранатомета.

От противотанковой гранаты увернуться все-таки сложнее, чем от пули.

Хотя от сэнсэя Ясуки Кусаки всего можно ожидать.

65