Выбрать главу

Размышления на эту тему были прерваны достаточно грубой фразой, почти окриком:

- Давай, малишь, подымай затт!

Элисей обернулся. За спиной возвышался малознакомый и малоприятный здоровяк. В лицо Элисей знал почти всех: пересекались в столовой в пересменку, но по именам - нет. Этот тип сразу показался антипатичным: какой-то сальный, словно никогда не мылся, и взгляд скользкий. За руку Элисей с ним ни разу не здоровался, но отчего-то был уверен, что ладонь у него тоже скользкая и потная. Теперь Элисей прочел надпись на нашивке: "Ласло Надь. Электронщик четвертого разряда".

- Маслов Зять? - съязвил Элисей. - "У него и имя-то скользкое".

- Что? - не понял Надь.

- Подменщик, спрашиваю?

- Может и сменщик, - усмехнулся Ласло скользкой ухмылкой.

- Допуск на работу есть?

Тот нехотя достал из кармана идентификационную карту. Элисей некоторое время рассматривал ее, потом вставил в гнездо ридера и внимательно прочел персональные данные. Они вроде бы позволяли пришедшему занять место координатора точки, поэтому Элисей нехотя привстал.

- Немец? - спросил он уже на выходе.

- Венгр, - усмехнулся Ласло.

Элисей покинул операционный зал и вышел в коридор. Кабинет Дженнера был на этом же уровне. Элисей совершенно не думал о предстоящем разговоре, он думал о том, почему Дженнер вызывает его в свой кабинет, когда сейчас, по бортовому времени, он должен бы находиться в корцентре.

"Потому что там Ларягин, его начальник, - предположил Элисей. - Значит, Дженнер не желает разговаривать в присутствии своего непосредственного начальника?"

Долго мусолить эту тему не получилось: он уже стоял перед дверью в кабинет.

"А Ларягин крайне редко бывает у себя в кабинете". С этой мыслью Элисей небрежно стукнул в дверь и сразу же ее распахнул.

- Прошу подождать, - долетели слова из-за огромного монитора, за которым не сразу можно было рассмотреть его владельца.

- Мне вернуться на рабочее место? У меня вообще-то смена.

Наконец из-за монитора сверкнули черные глазки-бусинки, затем появился их владелец. Сейчас Дженнер еще меньше нравился Элисею: натуральный средневековый бюрократ.

"Вообще-то в средневековье бюрократов не было, - поправил он сам себя. - Просто у меня к нему предвзятое отношение, как к непосредственному начальнику".

- Я знаю. Это ненадолго. Проходите, Элисей Янович. - Рот Дженнера сложился в подобие улыбки, но ощущение робота от этого не исчезло. - Просто в дирекции "Венерен Консолидейшн" требуют скорейшего расследования, отчета о происшествии и гибели нашего сотрудника. Игорь Романович сейчас отдыхает, вот я и веду это дело. В конце концов, я его заместитель по транспортировке и отвечаю за это дело, а вы мой подчиненный. К тому же главный свидетель. Надо разобраться как можно точнее, что же все-таки случилось.

Вслед этим словам в кабинет вошел еще один человек. Дженнер не назвал его имени, но представил как юриста с модуля "Т".

- Погибший ремонтник был сотрудником другого модуля, поэтому здесь их представитель, - пояснил Дженнер.

- Вот как? - удивился Элисей. - Я считал...

- Что? - спросил Дженнер.

- Не важно. Что вы хотели?

- Я изучил ваш отчет, и возникли вопросы, - продолжил Дженнер. - В частности, кто вам поручил непосредственно принимать те действия, которые вы свершили?

- Действия? Что именно?

- Вы заняли место штатного пилота на карботе, - Дженнер начал терпеливо пояснять ситуацию. - Вы приказали удалиться челноку, который уже начал спасательную операцию. Вы подвергли риску жизнь экипажа тягача, используя грузовую лебедку, а не спецсредство со страховочным поясом. Далее, вы использовали тягач в качестве тарана, проигнорировав требования старшего группы переброски, - Дженнер продолжал говорить по-английски.

- Хорошо, что "паровоз" не опрокинулся: были бы еще жертвы, - незнакомый юрист наконец-то заговорил.

- На счет жертв хотелось бы уточнить, - нахмурился Элисей.

- Уточняю, - всё также монотонно отвечал ему Дженнер. - Во время разбора завала вы могли причинить еще больший вред раненому. И, возможно, спровоцировали гибель второго ремонтника.

- Я не уверен, что был еще один наладчик. По крайней мере, когда я подъехал, был виден только один скафандр.

- Хорошо, если так и было, - подал голос юрист. - С гибелью человека предстоит отдельное разбирательство.

- Да, - поддакнул тому Дженнер, - а сейчас прошу ответить на мой первый вопрос: кто вам поручил непосредственно принимать те действия, которые вы свершили? Их я вам только что перечислил.

- Я спасал людей! - возмутился Элисей.

- Это похвально, - констатировал безымянный юрист, - но кто вам поручил все эти действия?

- Никто.

- То есть вы сами решили действовать, не поставив никого в известность и не согласовав свои действия с руководителем спасательной операции? - резюмировал Дженнер.

- Разве этой операцией кто-то руководил?! - искренне удивился Элисей.

- Разумеется.

- Надо же! По мне, так там был полный бедлам.

- Вы работаете на Венере не так долго и вряд ли могли быть привлечены к подобного рода операциям, - заключил Дженнер.

- Вообще-то у меня есть допуск на оказание медпомощи, вождению и пилотированию. Всему этому я обучался еще в ВУЗе.

- Да, да. Я подробно изучил вашу карту. Всё это есть, но только в теории. Практики у вас нет. Ох уж это новое обучение! - Дженнер впервые улыбнулся, но холодно, словно хищник.

- Если я недостаточно подготовлен, тогда какого черта меня подняли по тревоге? - возмутился Элисей. - Не надо было меня вызывать, вот и всё!

- Спокойнее, спокойнее.

- Вы меня обвиняете в убийстве, так выясните, кто вызвал меня! Кто руководил этой спасательной операцией? Спросите с него!

- Разумеется, спросим, - ответил за Дженнера юрист. - И вас никто пока не обвиняет в убийстве. Сейчас мы просто выясняем подробности действий с вашим участием.

- Так вы можем констатировать тот факт, что все перечисленные действия были выполнены вами самостоятельно безо всякого согласования?

- Могу констатировать.

- Я бы советовал вам всё обдумать, - участливо сказал юрист. - Вам придется подписать бумаги, а это ответственность.

- Да, да, - сверкнул глазами Дженнер. - Я понимаю, что Игорь Романович продвигает вас по службе, но...

- Продвигает?! - возмутился Элисей. - Мне об этом ничего неизвестно!

- Как же! - констатировал Дженнер. - Вы еще трех месяцев не проработали, а уже диспетчер точки. Это конечно не преступление, но...

- Да, это не преступление, - вновь поддакнул юрист, - но формально вы сорвали график переброски оборудования. Хорошо, что после вашего необдуманного действия тягач остался в исправном состоянии. Если бы он оказался поврежденным, конструкцию не доставили бы вовремя. А это срыв работы комплекса.

- Так вон чего вы на меня навешиваете! - Элисей перешел на повышенный тон. - То есть я не людей спас, а чуть не сорвал работу всего комплекса?! Здорово вы всё вывернули!

- Мы ничего не переворачиваем. Мы разбираем факты. И факты далеко не в вашу пользу, - вновь хищная улыбка скользнула по губам Дженнера. - И насчет спасения людей. Один из них погиб.

- Его тело найдено?

- Пока нет, - ответил юрист за Дженнера.

- Он вообще был там?

Дженнер промолчал.

- Наладчик очнулся? Что он сказал?