Выбрать главу

- Я не была в этом ущелье, но знаю, что добраться до него очень сложно, надо идти горными тропами целый день, - говорила Глэдис. - А с его названием связана одна красивая легенда...

Я уже не слушал ее. А подготовительно задвигался в кресле и подтянул к себе сумку. Пора уходить. Все, что нужно, я узнал. Остальное - детали. Дела Бюро звездных стратегий. Но для того, чтобы Бюро могло заняться этими деталями, я должен был донести до него основное...

Тревога моя нарастала с каждым мгновением. Никогда еще она не была столь осязаема. Я чувствовал ее в груди и затылком. Не дослушав мисс Глэдис, я резко поднялся из кресла. Она запнулась и удивленно посмотрела на меня:

- Что с вами, мистер Рочерс?

- Знаете, Глэдис, мне пора идти. Извините, что так непристойно заканчиваю нашу беседу... Но я только что вспомнил, что забыл сделать в городе одно важное дело.

Ее милое лицо изобразило столь неподдельное сожаление, что я трижды мысленно проклял инопланетные цивилизации, недружественные Земле в прошлом, настоящем и будущем, вместе взятые. Глаза одной из самых милых и сексуальных девушек на моей планете говорили мне: "Останься!", а я должен был со всех ног бежать от них... Cui bono?!1

Она встала напротив меня, и с растерянной улыбкой протянула мне руку:

- Вы такой приятный собеседник... Как обидно!

- Право, мисс Глэдис, мне очень жаль, - с чувством произнес я. И наклонился к ее протянутой руке.

И здесь в дверь кабинета кто-то постучал. Вернее, два раза грохнул тяжелым и тупым предметом так сильно, что зашатались стены. Я удивленно воззрился на директрису пансиона. Глэдис поспешно крикнула:

- Войдите!

Третьего такого удара дверь могла и не выдержать.

В кабинет ввалилась огромная туша Малютки Билли. Он вытирал черные руки ветошью и мрачно двигал нижней челюстью, что-то жуя. Стучал он, судя по всему, либо кулаком, либо головой. Запахло потом и машинным маслом.

Я впился в него глазами и обнаружил то, что ускользнуло от моего внимания при первой встрече. Бычиная шея Малютки Билли была охвачена цепочкой белого металла. Я поставил бы тысячу против одного на то, что под его грязной майкой прятался идентификационный жетон члена экипажа корабля-разведчика No130.

Малютка Билли молча постоял, не сводя с меня косых глазок, а потом сказал мисс Глэдис:

- Там это... Машина у журналиста задымилась... Я вышел, посмотрел - не понял ничего. Может, он сам? Я помогу. А то взорвется.

Такая длинная речь чрезвычайно утомила Билли. И поэтому, не дожидаясь ответа, он вышел из кабинета и захлопнул за собой дверь.

Глэдис и я переглянулись. Мне ничего не оставалось, как только пожать плечами и сказать:

- Надо же, собрался уехать! Но в любом случае - прощайте, мисс. Я вряд ли уже вернусь сюда. Если что, пойду пешком до шоссе.

Я лукавил, потому что обязательно должен был вернуться к ней с командой БЗС. Я просто не хотел звонить из ее кабинета. Ненужный испуг, лишние вопросы... Я собирался воспользоваться "мобильником" Билли.

Я вышел из кабинета, крепко сжимая в руках дорожную сумку Бертрана и ощущая тяжесть лежащего в ней револьвера.

Теперь я знал причину своей тревоги. Я просто чувствовал, что опоздал с уходом из пансиона. "Охотники" все-таки решили не преследовать меня, а подали сигнал Малютке Билли. Он на всякий случай сломал мою машину, и теперь ждал меня возле нее.

Чтобы убить.

ГЛАВА 3. ПРОИГРЫШ ВЧИСТУЮ

Билли ожидал меня у открытых ворот. Он стоял на солнце, поигрывая монтировкой, и могучие мышцы его груди лениво перекатывались под майкой. На его обнаженные руки орангутанга я не смотрел, чтобы не лишиться остатков мужества.

Он открыл ворота, оценивал я, следовательно, не хочет кончать меня на территории: может увидеть мисс Глэдис. Он выведет меня к машине, за глухую и высокую ограду, на пустынную дорогу и хряснет монтировкой по затылку сзади. А потом посадит в машину и откатит ее во-он к тому обрыву. Для него протащить сломанный "Мерседес" сотню метров - все равно что прогуляться в обнимку с подружкой.

Я медленно приближался к нему, стараясь ничем не выказать своего страха. Что мне мешало попробовать улизнуть? Повернуть по выходе из здания за угол и перемахнуть через ограду? Высота стены и огромная площадь парка. Билли, завидев мое бегство, кинулся бы вдогонку, а бегать быстро он, наверно, умел, тем более знал здесь каждый куст, каждый камень. И не дал бы мне времени справиться с четырехметровой стеной из острых осколков скал.

Так что встречи с ним было не избежать.

Я незаметно открыл застежку сумки, приблизился к нему на три шага и остановился.

- Ну, че? - спросил он. - Пойдем, что ли? Помогу.

- Не надо, - ответил я. Достал из сумки револьвер и навел на него. Обойдусь без твоей помощи, приятель. Подними руки.

Психика у этого бывшего бандюги была здоровая. Непрошибаемая психика. Я ожидал, что он будет обескуражен: вооруженный противник - это серьезно. Но он не показал виду. Или ни в грош не ставил меня как противника.

Билли насмешливо фыркнул и презрительно отвернулся в сторону:

- Нервный, да? Меня многие боятся, но... эта... не так же!

Он хлопал монтировкой по раскрытой ладони и не собирался поднимать руки. Я прикрикнул:

- Кинь монтировку на землю! И руки!

- Да пошел ты! - рыкнул он. - Иди, вон... сам чини свою дуру! - И, повернувшись ко мне спиной, зашагал от ворот вглубь территории. Я растерялся: какого черта! неужели я ошибся? Сейчас проверим! Я выстрелил поверх его головы.

- Стой! - И кинулся за ним.

Это была глупо. Он вдруг резко развернулся и двинулся ко мне. И расстояние между нами сократилось до двух шагов. А мой револьвер смотрел в землю.

Монтировка вдруг, как живая, выпрыгнула из рук Билли и понеслась ко мне. Я не успел увернуться. Она ударила меня по ногам. В голени правой ноги полыхнула дикая боль. Я упал на колени и не выронил револьвер только потому, что Билли с горящими глазами уже протягивал ко мне руки.

Я не хотел убивать его. Мне он нужен был живой. Но он не оставил себе никаких шансов остаться в живых. Он завис надо мной в зверином прыжке, который можно было остановить только пулей. Я стрелял в него до тех пор, пока его огромная лохматая голова не уткнулась передо мной в землю.

И только после этого я схватился за ногу и со стоном стал растирать больное место.

К счастью, этот гад не сломал мне ногу. Я осторожно встал, склонился над трупом и снял с него цепочку с идентификационным жетоном. "Джон Хайтс, второй штурман космического корабля-разведчика No130", - прочел я. И подумал: "Был ты, наверно, Хайтс, симпатичным молодым офицером. А трансформировался в орангутанга Билли. И погиб, как хищник, в зверином прыжке, наткнувшись на пулю жертвы... Воистину, пути Господни неисповедимы!"

Я проковылял вдоль туши поверженного врага и вынул из кармана его брюк сотовый телефон. Номер Службы безопасности Бюро звездных стратегий я знал наизусть: мой отец работал на Бюро, и я не стал бы репортером года, если бы некоторое время не выполнял за спецов Службы их работу. Но я не стал набирать номер.

Потому что вспомнил, что происходит со всеми обладателями жетонов, когда они умирают.

Я со всех ног бросился прочь от трупа. И лишь успел скрыться за толстым стволом могучего тополя, раздался взрыв. Мимо меня пролетели ошметки окровавленной плоти. Я выглянул из-за дерева, посмотрел в ту сторону, где лежал Билли, и отвел глаза.

- Боже мой, мистер Рочерс, что случилось?! Как это понимать?

Мисс Глэдис стояла передо мной и, прижав руки к груди, расширенными от ужаса глазами смотрела на то, что осталось от Малютки Билли. Она выбежала на звук выстрелов и вот... Я мысленно чертыхнулся, спрятал револьвер и телефон в сумку и мрачно сказал:

- Не волнуйтесь, мисс Глэдис, все будет хорошо. Билли убит, и я вызываю сюда Службу безопасности.

Она вдруг схватилась за горло и побежала к ближайшему кустарнику. Я со вздохом достал из кармана рубашки чистый носовой платок и пошел за ней. Она стояла согнувшись, и ее стройное тело сотрясали рвотные спазмы. Я придержал бедную девушку за плечи и, когда ей стало немного лучше, протянул платок и сказал:

полную версию книги