На миг глаза Вахвы округлились от удивления, но Чёдэс прижал к её губам палец, прерывая всевозможные вопросы, и начал говорить чуть громче и нараспев:
– О, черви, свет несущие и радость дарящие! Взываю к вам, со всей силой сердца! Одарите чудом своим! Привнесите в наше жилище прохладу и наполните его свежестью! Прошу вас - не оставьте меня в моей просьбе!
Вахва с нескрываемым удивлением смотрела на мужа, который повторял и повторял странные фразы, словно песню, чуть раскачиваясь в такт словам.
Спустя несколько мгновений лёгкая волна прохлады стала заполнять душную комнату. Голубовато-синие всполохи исходили от корней синего дерева фижьера, рядом с которым стояла кровать, но только Чёдэс видел их.
***
Флэм получив обещанную, правда, очень чахлую связку красных водорослей, стал выпрашивать у Вахвы несколько шлифованных крупных раковин сверх договорённости, объясняя это тем, что и мастеру Элаву нужно заплатить за достаточно дорогую «чистую пыль». Юноше пришлось долго уговаривать на дополнительную оплату дородную женщину, славившуюся своей жадностью. Но когда она увидела утончённые чаши и кувшин, её широко распахнутые от удивления и восторга глаза сказали всё сами за себя. Вошедший в комнату на звуки голосов Чёдэс, чуть не раскрыл их тайный сговор.
Флэм быстро и незаметно спрятал водоросли в большую наплечную сумку и, почтительно кланяясь, произнёс:
– Прохлады вашему дому и чистой воды!
– И тебе того же, Флэм! – мило улыбаясь, сказал мужчина, и обхватив за объёмную талию жену, игриво добавил: – О чём это вы тут шепчетесь?
Вахва кокетливо взвизгнула и непринуждённо защебетала:
– Посмотри какое чудо сделал Флэм в этот раз! Это просто восторг! Какая изящная работа!
Женщина стала вертеть в руках чашу и кувшин со стеклянными капельками воды, сбегавшими по краям, подставляя их под свет.
Чёдэс взял кувшин в руки и, цокнув языком в знак одобрения, сказал:
– Да, уж! Очень красиво! Нечего добавить. Вот только зачем тебе столько посуды, радость моя? У нас этой красоты уже столько, что её проще уже раздавать, чем хранить.
Оба мужчины засмеялись. Правда, Флэм подхватил смех исключительно из лести к знатному ездоку. Но Вахва решила не сдаваться. Она взяла вторую чашу в руки, и откинув назад тёмные пышные волосы элегантным движением головы, томно спросила:
– Любимый! Неужели ты откажешься испить изумрудного инджи из такой чаши, когда я подам её тебе?
Чёдэс, проворным жестом развернув жену так, что она прижалась к нему спиной, негромко проворковал:
– Даже если ты подашь мне простой воды в своих ладошках, я буду счастлив.
Теперь настала очередь Вахвы засмеяться. Она отстранилась от мужа и уверенно произнесла:
– Флэм! Сделка состоялась. Я беру чаши и кувшин за пригоршню этих раковин, как и договаривались.
С этими словами она открыла шкатулку на столе и вручила юноше четыре раковины.
– Но, госпожа Вахва… – с немного растерянной улыбкой проговорил Флэм. – Мы же условились о семи...
Чёдэс чуть криво улыбнулся, и достал из той же шкатулки ещё четыре раковины.
– Не надо жадничать, любовь моя, – сказал он ласково. – Если что-то доставляет тебе радость, для меня цена не имеет значения. Поэтому ещё одну я добавлю от себя.
Мужчина положил раковины в ладонь Флэма и нежно поцеловал смуглую щёку жены. Глядя, как Флэм быстро запихивает оплату в сумку, Чёдэс улыбкой спросил:
– Кстати, Флэм, не подумал ты о моём предложении по поводу шариков?
Юноша растянул губы в притворной улыбке и, непринуждённо подбрасывая оставшуюся в руке раковину, ответил:
– Так то ж надо с мастером Элавом обговорить. Он же свой тайный состав никому не говорит для литья марблов[4]. Да и счёт их ведёт придирчиво. Так что не забалуешь у него. Могу только попросить его встретиться с Вами, уважаемый Чёдэс, чтобы Вы ему сами рассказали о своей затее. Устроить вам встречу?
Чёдэс широко улыбнулся в ответ и похлопал по плечу Флэма со словами:
– Не стóит. Я сам как-нибудь его спрошу. А сейчас нам надо с Вахвой по семейным делам поговорить.
– Премного благодарен, уважаемый Чёдэс за щедрую оплату моих скромных трудов, – понял юноша непрозрачный намёк уходить, и пятясь к выходу, добавил, - Чувствую, прохлады в вашем доме стало больше, вероятно, из-за вашего щедрого сердца.
– А также из-за волшебных слов червям! – хохотнула Вахва, игриво глядя на мужа.
Чёдэс слегка растерялся, но засияв улыбкой, быстро сказал: