Выбрать главу

Он сделал небольшую паузу, чтобы толпа смогла осмыслить услышанное.

- На этой Земле, - Каури решил, что слово "планета" будет непонятно, кроме вас, живут еще вот эти люди, - жест в сторону смуглолицых в голубых комбинезонах. - У них много техники. То есть таких машин, которые делают за человека тяжелую работу. Помогают человеку. Я знаю, ваши хозяева стремились обходиться без машин. Даже слово это вам незнакомо. Так?

Гул толпы подтвердил его слова.

- Они нам помогут. Очень скоро наши женщины не будут косить в сад воду ведрами. Вода сама побежит в сад...

- Это грех! - послышалось откуда-то сзади. - Бог нам не простит!

- Так учили белые хозяева, - отвечал Каури. - Пусть вас это не беспокоит. Разговоры с Богом я беру на себя. Скоро и дети ваши будут учиться читать и писать...

- Нашим детям это ни к чему, - снова отозвался тот же голос, - это все выдумки белых. То, что хорошо для белого, не может быть хорошо для черного!

- Давайте отложим все споры, что хорошо, а что плохо, на завтра! А сейчас давайте праздновать ваше освобождение. Пусть женщины накрывают столы.

Каури отложил микрофон и повернулся к товарищам.

- Однако трудно тебе придется! - сказал Мванза...

- Чувствую, - отвечал Каури. - Придется выдержать хорошую борьбу с предрассудками. Джо, - он обратился к Джо Куаму, - ты сможешь найти десятка два надежных парней?

Джо утвердительно кивнул головой.

- Немедленно собери их. Предупреди, чтобы много не пили... Надо будет наблюдать за порядком. А то, кто знает, что они могут натворить.

Джо отошел.

- Ваших людей тоже накормим, - обратился Каури к смуглолицым командирам.

- Наверное, лучше не надо, - отвечал один из них. - Мы не привыкли к такой пище. Наши желудки могут не выдержать...

- Так мы скажем женщинам, чтобы вам подали только то, что вы можете есть. Мэри, проведи их к матери Джо, пусть подберет для них что-нибудь...

Джо-скрипач толкнул Каури:

- Скажи, пусть Томми прибежит.

Каури поднял микрофон:

- Томми, глаза Джо-скрипача. Немедленно подойди к нам.

Толпа, повалившая было к столам, услышав снова голос Каури, остановилась. Томми не появлялся.

- Кто видел Томми?

- Я видела, - к террасе пробиралась молодая девушка. - Я видела. Он нес воду для бритья Старому Хозяину.

- Я же послал его следить за стариком Пендергастом! - ударил себя по лбу Мванза.

- А кто видел Старого Хозяина? Здесь? На поляне?

Никто не отозвался. Каури повторил свой вопрос.

- А Старый Хозяин, наверное, и не выходил, - вдруг сказала девушка с наколкой на голове. - Когда Старая Миссис послала меня сказать, что уже пора выходить, он был в кабинете с массой Ричардом. Он сказал: "Сейчас иду". А я только вышла, тут и колокол ударил!

Не дослушав ее до конца, Мванза сорвался с места и ринулся в Большой Дом. Каури и Ндоло побежали за ним. Девушка с наколкой кинулась показывать им дорогу. Мванза, не знавший переходов Большого Дома, подбежал к двери кабинета, когда Каури и Ндоло беспомощно пытались открыть запертую изнутри дверь. Недолго думая, Мванза двинул ее мощным своим плечом. Засов сломался - дверь открылась.

В кабинете никого не было. Открытый проем в стене явственно указывая, куда делись люди.

- Они увели его с собой! - закричал Каури. Мванза ринулся в подземный ход.

- Подожди, не торопись, - удержал его Ндоло. От его внимания не укрылась сорванная штора. - Сначала посмотрим здесь, в кабинете.

Он прошел в дальний угол. Ни за креслами, ни в другом месте Томми не было. Мванза нетерпеливо рванул скатерть со стола. Ока-о-Ира, вбежавшая в комнату, вскрикнула. Мванза нагнулся. Но пролезть под стол ему было трудно. Тогда он поднял тяжелый дубовый стол и откинул его в сторону. Он опустился на колени около мальчика, выдернул штору изо рта, стал рвать веревки, стягивающие его руки и ноги.

Мальчик не проявлял признаков жизни. Ока кинулась на пол около него и приникла ухом к груди.

- Жив! - воскликнула она.

- Несите его из дома, - закричал Каури, выбегая из комнаты. - Я пригоню вибролет!

Вибролет Каури на всякий случай стоял в саду. Мванза как пушинку поднял Томми и вышел из комнаты. Вибролет подлетел почти сразу. Какая-то девочка подвела Джо-скрипача.

- Я - с ним, - сказал он.

- Очень хорошо, - ответил Каури, помогая ему сесть в кабину, - возьми его на колени. Ему будет покойнее.

Мванза поднял маленькое тело Томми и бережно уложил его на колени Джо. Даже удивительно было видеть, что эти громадные руки могут так нежно обращаться. Подоспел Кваме. Он бегал в сад за своей докторской сумкой. Каури вышел из кабины.

- Кваме, лети ты с ним. Поставишь вибролет на автомат, а сам окажешь ему помощь.

Кваме кивнул и влез в кабину. Вибролет улетел.

- Скорее в дом, посмотрим, куда ведет ход!

В кабинете Ока-о-Ира сосредоточенно докладывала Дюма о случившемся.

- Вибролет вылетел, - сказал Каури, отбирая у нее микрофон. - Мы попробуем найти старика Пендергаста.

- Будьте осторожны, - ответил Дюма. Раненый зверь может огрызаться. На всякий случай высылаю вам еще вибролет. Далеко он уйти не мог!

9

Ингрид привезла Сью на "Пасионарию". Дюма, которому она доложила по рации, решил, что ей нельзя оставаться среди бывших плантаторов. Во всяком случае - пока. А потом - будет видно.

В госпитальном отсеке Юсика и Флория заставили ее выпить успокаивающее. Здесь же сидела Джейн с обеими девочками. За это время она окончательно оправилась от пережитых волнений. Она уже узнала, что Питера нет в живых...

Ингрид начала рассказывать. Услышав имя Сью, Джейн вдруг встала:

- Энн, Бесс, пойдемте!

- Но, мама...

- Я сказала, пойдемте! Что вам говорил дядя Сурен? Вы должны слушать свою мать!

Она почти вытолкнула их за дверь. Сама же вернулась и, прежде чем выйти, с ненавистью посмотрела на Сью. Сью заплакала:

- Что это она? Что я ей сделала? Я же совсем не знаю ее.

- Успокойся, девочка, - Ингрид ласково обняла ее худые плечики. - У нее убили мужа. Это - жена Питера...

Сью расплакалась еще больше:

- Ах! Это я, я во всем виновата! Если... Дедушка не привез бы меня... И Питер был бы жив...

Ласково поглаживая по спине, Ингрид говорила:

- Ну, не нужно так плакать. Ты ведь уже большая... - она чуть-чуть не сказала: "сегодня собиралась замуж выходить", но вовремя прикусила язык. Успокойся. Не плачь. Пойдем ко мне. Отдохнешь...

С этими словами она вывела ее из отсека. Привела к себе в каюту. Уложила на свою постель и сама села рядом, поглаживая тонкие льняные волосы. Сью, всхлипывая время от времени, спросила:

- Ты не уйдешь от меня? Не бросишь? Еще никто не был со мной так ласков, как ты!

- Не бойся, девочка, я не отойду от тебя.

Лекарство начало действовать. Сью, продолжая всхлипывать, повернулась лицом к стене, обняла руку Ингрид и заснула.

Проспала она совсем немного, около двух часов. Но сон принес облегчение. Она почувствовала себя свежей и бодрей. Когда Сью открыла глаза, Ингрид сидела в кресле около кровати и читала книгу. Почувствовав ее взгляд, она отложила книгу в сторону и улыбнулась. Сью с любопытством осматривалась. Взгляд ее остановился на большой фотографии, висевшей на стене: Ингрид, смеясь, положила руку и голову на плечо Каури.

- Кто это?

- Это я и мой муж, Каури.

- Так он же черный?

- Ну и что?

- И тебе не запретили?

- А кто мне запретит, если я его люблю?

- Как кто? Мать, бабушка, отец...