Выбрать главу

— Кажется. Но я думаю, это меня не касается.

— И сколько же этот друг платит вам за то, чтобы вы так думали?

— Пятьдесят рублей каждый раз. Знаете ли, мне ведь надо кормить жену и детей, мне нужны…

— А вот это уже чересчур исчерпывающий ответ, благодарю вас. Меня не интересуют ваши личные проблемы, чего не могу сказать о ваших моральных принципах. — Иветта пристально посмотрела мужчине в глаза. — Вы ведь знаете, что происходит с этими вашими гостями, не так ли? С теми, кто не выписывается лично?

Клерк судорожно вдохнул. Смысла скрывать что-то не было — эта женщина многое знала и без него. Она играла с ним и, похоже, ей доставлял удовольствие каждый поворот «психологического ножа», который она в него воткнула.

— Их убивают. Такова жизнь здесь, на Весе и большинство людей с этим мирятся. Убивают ведь только туристов, а нас, местных жителей, — никогда.

— Смириться — одно дело, но вы ведь помогаете убийцам. И как вы себя при этом чувствуете? Как вы можете идти домой, к жене и детям, которых вы, надо полагать, любите, зная, что приложили руку к убийству невинных людей?

Мужчина пожал плечами, насколько ему удалось это сделать, связанному:

— Если бы я не стал этого делать, нашелся бы кто-нибудь другой. Так почему бы не заработать на этом немного денег?

Иветта подавила в себе гнев. Подобный рационализм существует столько же, сколько и человеческая низость. По-видимому, в каждом отеле Весы был как минимум один подкупленный клерк. Сокрушаться попусту не имело смысла: в весьма ограниченных рамках морали этих людей они не делали ничего дурного.

— А полиция не беспокоила вас по поводу этих исчезновений?

— Нет, с какой стати? У них приказ не вмешиваться.

Приказ? Девушка сразу вспомнила о том, что они обсуждали в кабинете Шефа.

— Есть всего один человек, который может отдать полиции такой приказ, не так ли? Это маркиза.

— Насколько я знаю, так оно и есть. Послушайте, я в этом деле не участвую. Я не убийца. И ничего не знаю. Все, что мне известно, так это слухи. Люди говорят — маркиза отдала приказ «не трогать». Это все, что я могу вам сообщить, честно.

Иветта склонялась к тому, чтобы поверить ему. Клерк был незначительным звеном в операции, его не стали бы посвящать в тайны заговора. Он дал девушке несколько зацепок и подтвердил многое из того, о чем она раньше подозревала. Больше она на него давить не станет. Можно кончать разговор. Иветта встала.

— Я скажу вам, что намерена предпринять. Поскольку вы так хорошо играли, я не стану причинять вам вред. — Мужчина вздохнул с облегчением. — Однако на время мне придется убрать вас с дороги, чтобы вы никому не успели рассказать о моем визите. Я снижаю заряд станнера до семи. Вы вырубитесь примерно на тридцать шесть часов, а потом некоторое время будете как в тумане. Но в будущем это никак на здоровье не скажется. Однако, ради вашего же блага, я предлагаю вам сразу преребраться на другую планету и найти новую работу — желательно, честную.

Мужчина начал было протестовать, но Иветта уже нажала на курок. Клерк обмяк и соскользнул с кресла, а девушка убрала станнер обратно в сумочку и спокойно вышла из офиса.

«ПОХОЖЕ, ПРИДЕТСЯ ПОТРЯСТИ САМУ ВЕРХУШКУ», — подумала она. Подозвав такси, она отправилась в отель, чтобы немного поспать перед завтрашним визитом к маркизе Гиндри.

В большинстве случаев светский календарь людей такого ранга, как маркиза, был бы так расписан, что Иветта смогла бы добиться аудиенции лишь через два-три дня. В иерархии дворянства маркизы шли сразу за герцогами, правившими отдельными планетами. Маркиз обычно правил континентом или, как в случае с Весой, спутником и в его ведении находилась огромная территория. Ответственность была колоссальной и потому число личных аудиенций было ограничено.

Иветта была достаточно хорошо осведомлена о заботах дворян подобного ранга. Ее отец, Этьен д’Аламбер, был герцогом ДеПлейна; но поскольку обычно он был занят управлением Цирком и своей тайной деятельностью на благо Императора, делами планеты ведал старший брат Иветты Роберт, который, будучи наследником титула герцогов ДеПлейна имел следующий по иерархии титул — маркиз. Роберт выделялся из рода д’Аламберов тем, что предпочитал заботы по управлению целым миром острым ощущениям от выступлений в Цирке, а герцог был рад воспользоваться возможностью и свалить ответственность на плечи своего наследника. Иветта знала каким тяжелым может быть бремя управления планетой, — она видела брата в деле, — и потому ожидала, что маркиза будет занята.