Затем наступила очередь Рейнольдса, Томпкинса, Макдермотта и Паттерсона.
Все были мертвы.
Со странной усмешкой на губах, Харрис сунул пистолет в карман и пошел, сам не зная куда, а нервная дрожь сотрясала его тело. Он только что убил пятерых своих соотечественников. Он прилетел сюда, чтобы выполнить на Земле священную миссию, и стал даже хуже, чем просто предателем, потому что предал не только Дарруу, но и все будущее галактики.
Он разделит судьбу вместе с землянами, облик которых теперь носит, и с улыбающейся желтоволосой девушкой по имени Бет, под полными грудями которой скрыта сущность медлинианки.
Хорошо проделано, прозвучал голос в его голове. В конце концов, мы не обманулись в вас.
Харрис вздрогнул, развернулся и направился в главный штаб Медлина, медленно, спокойным шагом, не оглядываясь на пять трупов, оставшихся позади. Полиция будет озадачена, когда проведет их вскрытие и обнаружит под плотью землян тела даррууан.
Харрис взглянул на звезды.
Где-то там Дарруу, подумал он. Дарруу, закутанная темно-красным туманом, Дарруу, окруженная семью лунами...
Он вспомнил Слияние Лун, вспомнил, как в последний раз видел его: долгожданное, ошеломляющее, прекраснейшее зрелище в небесах. И понял, что больше никогда не увидит его.
Теперь он никогда не сможет вернуться на Дарруу.
Он останется здесь, на Земле, служа богоподобной расе в ее неуверенном младенчестве. Возможно, он даже сумеет забыть, что под кожей майора Абнера Харриса живет тело и разум Аара Киилома.
Забудет Дарруу. Забудет аромат деревьев хазаар и сияние лун. На Земле есть деревья, которые тоже испускают сладостный аромат, и есть великолепная бледная луна, висящая высоко в ночном небе. Хватит же ностальгировать, подумал Харрис. Забудь о прошлом.
Но это было не так уж просто. Он снова взглянул на звезды, остановившись у входа в главный штаб Медлина. Теперь его планетой была Земля.
Земля.
Он в последний раз бросил взгляд на пестрое небо, покрытое звездами, и в последний раз подумал о том, какая же из этих точек и есть Дарруу? Дарруу, которая больше не имела значения?
Улыбнувшись, Аар Киилом отвернулся от звезд.
The silent invaders, (Infinity, 1958 № 10).
Пер. Андрей Бурцев.