Выбрать главу

— Сначала мы с Риссией заедем домой и возьмем все необходимое, — сказал я, — а потом двинем на побережье; у нее есть катер, он ждет нас там. Через десять дней мы будем дома, в Штатах. А вы, адмирал, какие у вас планы?

— Омаха, — сказал он кратко. — Я должен появиться в этом городе и доложить в штабе обо всем, что произошло с моей экспедицией.

— Вы думаете, вам поверят?

— Я приложу все силы к тому, чтобы поверили. Мне кажется, и вам следовало бы быть со мной рядом и подтвердить мои слова.

Океан мы пересекли за пятнадцать дней, погода была хорошей, если не считать постоянно висевших над нами черных туч да еще вулканического пепла, время от времени падавшего на наши головы в виде осадков. Мы отдыхали, ели и беседовали. А Риссия часами изучала однотомную энциклопедию, которая случайно завалялась на катере.

— Могу понять, почему они старались уничтожить мою Команду, — глубокомысленно произнес однажды Хейли, когда мы сидели на кормовой палубе, покуривая и наблюдая очередной закат. — Ведь мы обнаружили их убежище, так называемый Тайный пункт. Но за что они преследовали Риссию? Она им ничем не угрожала.

— Они разгадали в ней потомка древней расы. Ясно, что их племя вырождалось, — требовался новый генетический материал.

— Стало быть, они владели ее языком?

— Конечно, сам Главный объяснялся с ней на нем.

— Мне кажется, — вставила Риссия, — что он тоже… потомок моих предков. Его лицо…

— Хотите сказать, что он был в возрасте многих тысяч лет? Это же невозможно! — фыркнул Хейли.

— Но Риссия не моложе его, — я улыбнулся, глядя на девушку.

— Это другой случай. Риссия пребывала в анабиозе, теряя минимум энергии. У нас на флоте такие опыты ставят улье многие годы.

— Но ведь вумбоиды — не люди, вы сами это утверждали, адмирал. Они вселялись в людей, как паразиты. И этот удав, которого я укокошил, видимо, он и был Главным, а разбухшее тело — только оболочка.

— Почему же остальные тоже кончились, когда он сдох? — спросил Хейли таким хриплым голосом, словно эта тема его пугала.

— Они были с ним связаны чем-то вроде пуповины. И существовали только ради него.

— А для чего жил на свете он сам?

— Для того же, для чего живем мы все: простой инстинкт самосохранения. Только у нас — это миллионы, миллиарды Людей, составляющих человеческую расу. А там расы не было: существовал единственный, бессмертный экземпляр, которого вумбоиды обслуживали и охраняли, как делают пчелы со своей царицей..

— А для чего это все? Жили они тайно, видимо, веками не вылезая из своего подземелья. Не стремились не только к роскоши, но даже к комфорту. Они просто паразитировали на человеческой расе. Может, мы бы их так и не обнаружили, если бы катаклизмы на нашей планете не вывели их на поверхность. И если бы не появилась Риссия.

— Похоже на то, что они живут среди нас уже давно, — размышлял я вслух. — Интересно, откуда они взялись, какова была их роль в самом начале?

— Может, это завоеватели с другой планеты? — спросил Хейли со скептической улыбкой. — Летающие тарелки с инопланетянами могли появиться на земле и миллион лет назад.

Хейли задумался. Теперь, когда щеки его округлились, а борода была аккуратно подстрижена, он снова стал бравым адмиралом прежних дней.

— Они изо всех сил берегли драгоценную жизнь этого урода и, защищая его, гибли, как мухи. Странные все же существа: с одной стороны, беспощадные, с другой — совершенно беспомощные.

— Мне кажется, у вумбоидов не было собственного интеллекта, — сказал я. — Вселяясь в человека, они использовали его организм и мозг. Вспомните, адмирал, вы сами говорили, что это не люди, их нужды и потребности разительно отличаются от наших. Им ничего не нужно, кроме безопасного теплого гнезда для своего Главного.

— И все же они выползали на свет божий, вы видели их в штате Джорджия, в Майами, на Средиземном море. А подводный дворец, который вы обнаружили, видимо, существовал очень давно.

— Народ, к которому принадлежит Риссия, был знаком с ними, — заметил я. — Мне кажется, этот дворец был построен на берегу, а потом тщательно замурован, поскольку стал оседать на дно.

— Н-да, у этих древних была потрясающая техника, — Хейли покачал головой. — В некоторых случаях она даже превосходит современную. Например, все эти средства связи, которыми Риссия пользуется и сейчас. Как же случилось, что такая цивилизация не оставила никаких следов?

— Она существовала слишком давно, адмирал. Сначала ее перемололо и превратило в щебень, а потом все сковал лед. К этому можно добавить время, стихийные бедствия и мародерство. Они-то довершили процесс уничтожения.

— Все это одни предположения, — заметил Хейли. — Если кончится катастрофа и нам удастся восстановить хоть какой-то порядок на планете, мы как следует изучим замороженный подземный город. И, может быть, получим ответы на все вопросы.