Выбрать главу

— Что вы хотите сказать этой фразой "неизвестный мне тип"?

— Только то, что сказала. Этот тип излучения мне незнаком, и я не могу соотнести его ни с одним известным мне видом разумных существ.

— А сколько вы их знаете?

— Я знаю тип излучения плутонитов, — предупредительно фыркнула Эйлана, тем самым, показывая, что её кругозор — шире не бывает.

"Да, — подумалось эльсинорцу, — если она знакома с такой древностью как плутониты, то вряд ли ей может быть что-то неизвестно. Скорее всего, это действительно нечто из ряда вон выходящее".

— Вы думаете, что на ЗФЗ сумели создать такого монстра, как Жак? — проговорила Эйлана.

— Нет, я так не думаю. Я даже уверен, что у них ничего не могло получиться. Земляне владеют техникой создания бинарного создания. Но вы говорите о пяти личностях. Скорее всего, Жак — это их неудавшийся эксперимент. Они пытались создать из него агента, но тут что-то пошло наперекосяк. Плутонит, говорите?

— Несомненный.

— О них никто не слышал уже двести лет.

— О них вообще мало кто знает. Это же самые обыкновенные кристаллы, — произнесла соланийка. — Только разумные.

— А вы знаете? Сколько нужно времени, чтобы кусок кварца или другого минерала превратить из обычного камня в разумное существо? — спросил Хорсер, едко скалясь.

Эйлана внезапно ощутила, что майор прав: для этого нужна бездна времени…

…Хлес с недоуменным видом перечитывал сообщения, полученные от Хорсера:

— Переворошить земные архивы за последние 200 лет? Они там на Мелии с ума посходили, что ли?

Экспедиционная группа молча ожидала, когда их начальник выскажется: перебивать Хлёса — себе дороже.

— Архивы за 200 лет! На Плутоне таких нет, а это значит, что нам придется лететь к Земле. Неужели на Мелии полагают, что ЗФЗ потерпит в окрестностях Земли наличие инопланетного линкора? Чертов эльсинорец! Ему бы мои проблемы! Ну, что вы застыли, будто статуи? Кто-нибудь из вас может предложить что-нибудь дельное? Нет? Я так и думал. С кем приходиться работать! О космос! Помоги мне в моих поисках!

— Сэр, — осторожно проговорил Карригул.

— Что?

— Нам стало известно, что полковник Андерс завтра отбывает на Землю.

— На Землю? Почему?

— Он сделал запрос относительно той личности, которая нас интересует.

— И что?

— И его немедленно вызвали в штаб-квартиру.

— Немедленно?

— Да. И без всяких объяснений.

— Эти земляне оказались хитрее, чем мы предполагали. Да, действительно, зачем доверять обыкновенному полковнику сведения значительной важности? Стало быть, мы на верном пути. Но это означает, что на Плутоне мы ничего не найдем. Нам нужно отправиться вместе с полковником.

— Я не уверен, что это возможно, — заметил чиуанин.

— Уверенным здесь полагается быть мне, — отрезал Хлёс. — На Землю полечу лично я. Я знаю, как уговорить Андерса. А вы — переверните эту планету вверх дном, но найдите мне то место, откуда выполз этот Жак.

…И-Лим отключил экран, соединявший его Башню с маленьким "жучком", установленным его аранхами в палате Эйланы.

Предводителю Игроков было над чем подумать: Хорсер явно недооценил Жака — пятикратная личность. Это действительно опасно. Любое разумное существо будет искать средств избавиться от такого соседа, пусть даже ценой его уничтожения. И в то же время Хорсер в очередной раз продемонстрировал свою безупречную интуицию — отправил Жака к соланийцам, туда, где его гуманоидная личина не сможет никого ввести в заблуждение.

И все же… Ведь Хорсер не зря ворошит прошлое Жака. Что он хочет там отыскать?

Глава 4

"Превышение полномочий обычно грозит катастрофой…

для начальства"

Хорсер

Хлёс знал свое дело.

— Полковник, если вы не возьмете меня с собой на Землю, я могу расценить это, как препятствие правосудию.

Полковнику Андерсу не улыбалась перспектива совершить даже краткий вояж в компании мелианского инспектора:

— Извините, но меня вызывает начальство. Я вовсе не еду развлекаться.

Хлёс скосил анализаторы на двух девушек, которые состояли при Андерсе в охране:

— Они тоже едут?

— Конечно. Безопасность — прежде всего. Даже на внутренних коммуникациях.

— В таком случае ваша безопасность зависит сейчас от меня.

— Что? — не понял Андерс.

Хлёс не ответил: он сосредоточился и потянулся к мозгу полковника. Нащупать его речевой центр не составило труда.

— Хорошо, вы летите со мной, — прошептали губы Андерса. Его глаза при этом горели настоящим безумием. — И я проведу вас в нужный отдел.